second
1 1 unit of measurementaonad tomhais time periodsoicind masc4 cmu it takes five seconds tógann sé cúig shoicind ten seconds later deich soicind níos déanaí, deich soicind níos moille four per second ceithre cinn sa soicind, ceithre cinn in aghaidh an tsoicind 10 in sequence, orderdara cmudóú cmu the second small error an dara hearráid bheag, an dara botún beag in the second century sa dara haois, sa dara céad for the second time den dara huair on the second floor ar an dara hurlár, ar urlár a dó after the second programme tar éis an dara clár their second match an dara cluiche acu, a ndara cluiche what was your second preference? cad é an dara rogha a bhí agat? every second day gach dara lá, gach re lá 16 in sequence, order she came second tháinig sí sa dara háit 21 another instance of sthceann eile Brazil added a second scóráil an Bhrasaíl ceann eile 22 endorse transitiveaistreachcuidigh le PhrV cmutacaigh le PhrV cmu → -second→ seconds→ the Second to be second nature to sb it's second nature to her tagann sé go nádúrtha léi to become second nature driving on the right becomes second nature bíonn tú ag tiomáint ar dheis gan mhachnamh, bíonn tú ag tiomáint ar dheis faoi mar a bheifeá á dhéanamh riamh speaking Irish quickly became second nature to her ba ghearr gur tháinig an Ghaeilge go nádúrtha léi to be second only to cancer is second only to heart disease as a major killer níl ach galar amháin, galar croí, a mharaíonn níos mó daoine ná an ailse Ireland was second only to the USA in exporting software ní raibh ach tír amháin, SAM, a bhí ag easpórtáil níos mó bogearraí ná Éire to be second to none their security is second to none níl sárú a slándála le fáil, tá an chuid is fearr den tslándáil acu their beer is second to none tá an chuid is fearr den bheoir acu, tá scoth na beorach acu his knowledge of those matters is second to none tá saineolas aige ar na cúrsaí sin to be worth a second glance the tower is worth a second glance is fiú breathnú arís ar an túr, tá an túr spéisiúil every second counts bíonn gach soicind luachmhar to get your second wind (also nó to gain your second wind) an anáil a fháil leatteacht chugat féin arísbiorú suas arís to give sb/sth a second glance athshúil a thabhairt ar dhuine/rudamharc siar ar dhuine/rud to give sb/sth a second thought (also nó to give a second thought to sb/sth) smaoineamh ar dhuine/rudamharc siar ar dhuine/rud to have a second string to your bow ruaim eile a bheith ar do shlat agat to have second thoughts (about sb/sth) d'intinn a athrú (faoi dhuine/rud)athchomhairle a dhéanamh (faoi dhuine/rud)athsmaoineamh a dhéanamh (faoi dhuine/rud) on second thoughts ar athsmaoineamh on second thoughts I won't have a drink anois go smaoiním air ní bhacfaidh mé le deoch to play second fiddle áit thánaisteach a bheith agatbheith in áit na leathphingine to play second fiddle to sb tús áite a thabhairt do dhuineseasamh faoi scáth duine to play second fiddle to sth áit thánaisteach a bheith agat le taobh rudabheith in áit na leathphingine le taobh ruda without a second glance without a second glance, I knew it was him bhí a fhios agam gurbh eisean a bhí ann ar an bpointe without a second thought láithreach cmuar an bpointe boise cmuar an toirt cmu second
2 transitiveaistreachtabhair ar iasacht cmu he was seconded to the Department tugadh ar iasacht don Roinn é, cuireadh ar iasacht chuig an Roinn é → seconded Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...