Similar words :

score

nounAinmfhocal 1 points in gamescór masc1  cmu the player with the highest score wins bainfidh an t-imreoir a bhfuil an scór is airde aige they levelled the score tháinig siad ar comhscór, chothromaigh siad an scór the final score an scór deireanach, an scór deiridh the latest score an scór is deireanaíto keep scoreto even the score 2 act of scoring goal etcscór masc1  cmu that was a great score by the full-forward sin scór iontach a fuair an lántosaí his was the only score of the game is é a fuair an t-aon scór sa chluiche 3 marks in examscór masc1  cmumarc masc1  cmu she got a high score in the test fuair sí marc ard sa scrúdú 4 informalneamhfhoirmeálta illegal drugs purchasescóráil fem3  cmu 5 cut in surfacescór masc1  cmuscríob fem2  cmu 6 musicceol piece of musicscór masc1  cmu the original score an bunscór film score scór scannáin, ceol scannáin 7 facts of situation she knows the score tá fios fátha an scéil go maith aici, tuigeann sí féin an scéal, tuigeann sí féin an chraic 8 aspect of situation we have nothing to worry about on that score ní gá dúinn a bheith róbhuartha faoi sin, ní gá mórán imní a bheith orainn i dtaca leis sin 9 twentyscór masc1  cmufiche masc5  cmu three score and ten years deich mbliana agus trí scór, deich mbliana agus trí fichid verbbriathar 10 get point in game transitiveaistreachscóráil verb  cmuaimsigh verb  cmu he scored all three tries d'aimsigh sé na trí úd she scored the first goal scóráil sí an chéad chúl they scored 80 out of a 100 in the table quiz fuair siad 80 as 100 sa tráth na gceist boird intransitiveneamhaistreachscóráil verb  cmu they can't score níl siad ábalta scóráil 11 achieve mark, result transitiveaistreachbain amach  cmufaigh verb  cmu the student who scores the highest marks an mac léinn a gheobhaidh na marcanna is fearr, an mac léinn a bhainfidh na torthaí is fearr amach they scored 20% in the general election fuair siad 20% den vóta san olltoghchán intransitiveneamhaistreach offers were made to those scoring most highly rinneadh tairiscintí dóibh siúd ab airde scór, rinneadh tairiscintí dóibh siúd ab fhearr a chruthaigh he scored well d'éirigh go maith leis 12 be worth (number of points) transitiveaistreach a goal scores three points in hurling is ionann cúl agus trí chúilín san iomáint 13 judge (sb/sth) and award points transitiveaistreachmeasúnaigh verb  cmumarcáil verb  cmumeasúnú a dhéanamh ar  cmu the students were scored for their grammar rinneadh na mic léinn a mheasúnú ar a gcuid gramadaí 14 keep record of score intransitiveneamhaistreachan scór a choinneáil 15 succeed intransitiveneamhaistreach where the film really scores is the acting is san aisteoireacht is fearr a éiríonn leis an scannán, is í an aisteoireacht buaic an scannáin 16 achieve transitiveaistreach he scored a surprise victory in the race fuair sé bua gan choinne sa rás, d'éirigh leis an rás a bhuachan gan choinne 17 informalneamhfhoirmeálta buy (illegal drugs) transitive/intransitiveaistreach/neamhaistreachscóráil verb  cmu 18 informalneamhfhoirmeálta have sex intransitiveneamhaistreach to score with sb scóráil le duine, do chuid a fháil le duine 19 cut surface transitiveaistreachscríob verb  cmu don't score it! ná scríob é! he scored his initials on the wall scríob sé a inisealacha ar an mballa 20 musicceol, cinemacineama, theatreamharclannaíocht compose music for transitiveaistreachcum verb  cmu the piece was scored for piano cumadh an píosa don phianó the music for the film was scored by Seán Ó Riada is é Seán Ó Riada a chum an ceol don scannán SubformsSainfhoirmeacha → scores PhrasesNathanna to even the score she finally evened the score with him d'imir sí díoltas air faoi dheireadh, fuair sí a cuid féin ar ais air sa deireadh to keep score 1 of game etcan scór a choinneáil 2 count sth she's keeping score of all the phone calls tá líon na nglaonna gutháin á gcomhaireamh aici, tá sí ag coinneáil súil ar líon na nglaonna gutháin to score points bheith ag tochras ar do cheirtlín féin they're trying to score points off each other tá siad ag iarraidh buntáiste a fháil ar a chéile, tá siad ag iarraidh barr a bhaint dá chéile by the score he had offers by the score fuair sé carn tairiscintí, fuair sé tairiscintí as éadan, fuair sé moll mór tairiscintí Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ score off→ score out→ score through
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...