Similar words: doll up · roll-up · jolly up · roll out · ball up · boil up · call up · coil up · fill up · foul up
  • EN > GA
  • GA > EN

roll up

1 (v + adv) into tube or ball
TRANSITIVEcorn verb  c m uroll verb  c m uhe rolled up the rug chorn sé suas an ruga, rinne sé corna den rugashe rolled herself up into a ball rinne sí liathróid di féin, chuach sí suas í féin ina meall
INTRANSITIVEcrap verb  c m ucuach suas  c m uhe rolled up in the corner as best as he could chrap sé é féin sa chúinne chomh maith agus a bhí sé in ann
2 (v + adv) of clothes: shorten by folding TRANSITIVEcas aníos  c m ucorn verb  c m utrusáil verb  c m utiontaigh suasiompaigh suasroll up your sleeves crap suas do mhuinchillí
Show full entry 
3 (v + adv) close (window etc) TRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m ucuir suas  c m uardaigh verb  c m u 4 (v + adv) informal arrive late etc INTRANSITIVEtar verb  c m uthey rolled up when the meeting was over seo isteach leo nuair a bhí an cruinniú thart, tháinig siad nuair a bhí an cruinniú thart agus gan aon mhairg orthu 5 (v + adv) encouraging spectators etc INTRANSITIVEroll up, roll up! gabhaigí anseo, gabhaigí anseo; tagaigí i leith, tagaigí i leith → see roll

roll

verb
noun
phrases
verb
1 verb ball, wheel, etc
INTRANSITIVEroll verb  c m uthe ball rolled over the line roll an liathróid thar an líneboulders were rolling down the hill bhí bolláin ag rolladh le fána
TRANSITIVEroll verb  c m uthey rolled the rock away from the path roll siad an charraig ar shiúl ón gcosán
2 verb on wheels
INTRANSITIVEtwo buses rolled by chuaigh dhá bhus thartthey kept the trains rolling choinnigh siad na traenacha ag imeachtthe car rolled down the slope roll an carr le fána, d'imigh an carr le fána
TRANSITIVEthe army rolled the tanks in thug an t-arm na tancanna isteachhe rolled his wheelbarrow down the path bhrúigh sé a bhara rotha síos an cosán
Show full entry 
3 verb in same place
INTRANSITIVEiomlaisc verb  c m ubheith ag únfairt  c m uroll thartthe children were rolling about on the grass bhí na páistí á n-únfairt féin ar an bhféar, bhí na páistí á n-iomlasc féin ar an bhféar, bhí na páistí á rolladh féin thart ar an bhféar
TRANSITIVEroll verb  c m uroll the herb between your finger and thumb cuimil an luibh idir do chorrmhéar agus d'ordóg
4 verb sway INTRANSITIVEluasc verb  c m ubheith ag máinneáil  c m uthe ship was rolling from side to side bhí an long ag luascadh ó thaobh go taobhhe was rolling down the street bhí sé ag máinneáil síos an tsráid 5 (also roll over) verb change lying position
INTRANSITIVEcas verb  c m uiompaigh verb  c m utiontaigh verb  c m uhe rolled over in the bed d'iompaigh sé thart sa leaba, thiontaigh sé thart sa leabahe rolled over onto his other side chas sé thart ar an taobh eile
TRANSITIVEcas verb  c m uiompaigh verb  c m utiontaigh verb  c m ushe rolled the patient over onto his side d'iompaigh sí an t-othar anall ar a thaobh, chas sí an t-othar anall ar a thaobh, chuir sí an t-othar ar a thaobh
6 verb of body part
TRANSITIVEcas verb  c m uhe rolled his eyes chas sé a shúile, d'amharc sé suas chun na bhflaitheasshe rolled her neck chas sí a muineál, roll sí a muineál
INTRANSITIVEcas verb  c m utiontaigh verb  c m uiompaigh verb  c m uhe fought with his head bobbing about and shoulders rolling throid sé lena chloigeann ag preabarnach thart agus a ghuaillí ag tiontú
7 verb informal AUTO overturn (vehicle)
TRANSITIVEiompaigh verb  c m utiontaigh verb  c m uhe skidded and rolled the car sciorr sé agus d'iompaigh sé an carr bunoscionn
INTRANSITIVEiompaigh verb  c m utiontaigh verb  c m uthe car rolled d'iompaigh an carr, thiontaigh an carr bunoscionn
8 verb of liquid INTRANSITIVErith verb  c m usil verb  c m utit verb  c m uthe sweat was rolling off my face bhí an t-allas ag sileadh de m'aghaidhthe tears were rolling down his cheeks bhí na deora ina rith lena ghrua, bhí sé ag sileadh na ndeor 9 verb of waves, cloud, etc INTRANSITIVEtar verb  c m ugluais verb  c m uthe clouds rolled swiftly towards us rinne na scamaill orainn go tapathe mist rolled in dhruid an ceo isteachthe waves were rolling onto the shore bhí na tonnta ag briseadh ar an gcladach ina mbréitsí 10 verb GAMES of dice TRANSITIVEcaith verb  c m uto roll the dice an dísle a chaitheamhshe rolled two sixes chaith sí dhá shé 11 (also roll up) verb into tube or ball
TRANSITIVEcorn verb  c m ucuach verb  c m uburláil verb  c m uroll the paper into a tube déan tiúb den pháipéar, corn suas an páipéar ina thiúb
INTRANSITIVEcorn verb  c m ucuach verb  c m ushe rolled into a ball rinne sí liathróid di féin, chuach sí í féin ina meall
12 verb of cigarette etc TRANSITIVEroll verb  c m ushe rolled herself a joint roll sí toitín draíochta di féin, rinne sí toitín draíochta di féin 13 (also roll up) verb sleeve, trousers, etc TRANSITIVEcas aníos  c m ucorn verb  c m utrusáil verb  c m uhe had to roll up the legs of the trousers b'éigean dó cosa an bhríste a thrusáil 14 verb in breadcrumbs, chocolate, etc TRANSITIVEroll verb  c m uroll the fish in the flour cuimil an t-iasc sa phlúr, tiontaigh an t-iasc sa phlúr 15 (also roll up) verb wrap yourself in TRANSITIVEhe rolled himself in his blanket d'fhill sé a phluid thart air féin, chas sé é féin sa phluid, d'fháisc sé a bhlaincéad thart air féin 16 verb of drum, thunder, etc INTRANSITIVEbheith ag tormáil  c m ubheith ag tormánthe drums were rolling bhí na drumaí ag bualadh 17 verb camera, presses, tape
INTRANSITIVEroll verb  c m uwhen the cameras started rolling nuair a thosaigh na ceamaraí ag rolladh, nuair a thosaigh an cheamaradóireacht, nuair a thosaigh an scannánaíocht
TRANSITIVEtosaigh verb  c m ucuir ag dul  c m ucuir ag gabháilcuir ar siúl  c m uthe engineer rolled the tape chuir an t-innealtóir an téip ar siúl
18 verb CINE, TV-RAD of end credits
INTRANSITIVEcraol verb  c m utaispeáin verb  c m uwhen the credits rolled nuair a tháinig na teidil chreidiúna aníos ar an scáileán
TRANSITIVEcraol verb  c m utaispeáin verb  c m uroll the credits taispeáin na teidil chreidiúna
19 (also roll out) verb flatten TRANSITIVEroll amach  c m uto roll steel cruach a rolladhroll the pastry with a rolling pin roll an taos le crann fuinte, déan an taos a rolladh amach le crann fuinteroll it into a cake shape roll amach ina chruth císte é 20 verb (especially US), informal rob TRANSITIVErobáil verb  c m uhe was rolled when he was drunk goideadh a raibh aige nuair a bhí sé ar meisce
noun
21 noun of ball, coin, etccasadh masc1  c m uiompú masc  c m ua roll of the wheel casadh den roth 22 noun AERO of aircraftiompú masc  c m utiontú masc  c m uiomlasc masc1  c m u 23 noun in same placeiomlasc masc1  c m urolladh masc  c m uúnfairt fem2  c m uthe dog enjoyed his roll in the mud thaitin a chuid únfairte sa láib leis an madra, bhí an-spórt ag an madra á únfairt féin sa lábán 24 noun somersaultrolladh masc  c m umullach gróigeáinhe did two perfect rolls rinne sé dhá rolladh fhoirfe 25 noun swayingluascadh masc  c m ulongadán masc1  c m uthe roll of the ship longadán na loinge 26 noun GAMES throw of dicecaitheamh masc  c m uthe roll of a dice caitheamh dísle 27 noun of paper, film, cloth, etcrolla masc4  c m ucorna masc4  c m u 28 noun FOOD of sweets etcrolla masc4  c m u 29 noun of drum, thundertormáil fem3  c m utormán masc1  c m ua roll of thunder tormáil toirní 30 noun FOOD breadrolla masc4  c m urollóg fem2  c m u 31 noun list, registerrolla masc4  c m uto take the roll an rolla a ghlaochfalling roll laghdú ar an líon daltaí, laghdú rollúcháin technical termthe electoral roll rolla na dtoghthóirí 32 noun of fat or skinmeilleog fem2  c m urolla masc4  c m urolls of fat meilleoga feola
phrases

to get rolling

informalit's time for us to get rolling is mithid dúinn dul ina cheann, tá sé in am againn tosú

to get sb/sth rolling

informalto get the scheme rolling tús a chur leis an scéim, an scéim a chur ar siúlto keep things rolling rudaí a choinneáil ag imeacht, rudaí a choinneáil ag dul

let's roll

informalseo linnar aghaidh linnbuailimis faoitugaimis faoi

on a roll

informalhe's on a roll! tá ag éirí thar cionn leis!, tá an t-ádh ina rith air!

a roll in the hay

informal usually humorous she brought him for a roll in the hay thug sí sa choca féir é

to be ready to roll

informalbheith réidh le seoladhbheith ullamh le tosúbheith réidh le tabhairt faoi

to roll back the years

1 revive past memoriesdul siar ar bhóithrín na smaointe 2 behave as when youngerdul in aois na hóige

rolled into one

(also

all rolled into one

) informalhe was a producer, director and writer all rolled into one bhí sé ina léiritheoir, ina stiúrthóir agus ina scríbhneoir chomh maith

rolling in the aisles

(also

rocking in the aisles

) informalshe had them rolling in the aisles bhí siad sna trithí gáire aici, bhí siad lagaithe ag gáire aici

to be rolling in it

(also

be rolling in money

) informalthey're rolling in it tá siad lofa le hairgead, tá na múrtha airgid acu, tá tréan airgid acu, tá a bpócaí teann

to roll your own

do chuid toitíní féin a rolladhdo chuid toitíní féin a dhéanamh

to roll your r's

fad a bhaint as do chuid r-anna

to roll up your sleeves

(also

to roll your sleeves up

) do chuid muinchillí a chrapadh suascuma na hoibre a chur ort féinbheith réidh le dul i gceann oibrebheith faoi réirbheith ullamh

to roll with the punches

1 adapt to difficult situationglacadh leis an gcinniúint 2 BOX move with punchdul leis na buillí

Related Entries