release
verb
1 verb especially POLICE prisoner, hostage, etc TRANSITIVEscaoil saor saor verb the prisoner was released scaoileadh saor an príosúnach, saoradh an príosúnach, scaoileadh an príosúnach amach, ligeadh an príosúnach amachshe'll be released from prison scaoilfear as an bpríosún íthey were released without charge scaoileadh saor iad gan aon chúis a chur ina leith 2 verb animal, bird TRANSITIVEsaor verb scaoil saor scaoil amach to release a bird from a cage éan a scaoileadh amach as cás, éan a ligean as cásShow full entry
3 verb MED patient etc TRANSITIVEscaoil amach lig amach he was released from hospital scaoileadh amach as an ospidéal é, ligeadh amach as an ospidéal éthe body was released by the coroner scaoil an cróinéir leis an gcorp 4 verb grip, hold TRANSITIVEscaoil verb she released her hold on the rope lig sí leis an rópa 5 verb MIL fire (missile, arrow etc) TRANSITIVEscaoil verb they released a bomb over Dublin scaoil siad buama os cionn Bhaile Átha Cliath 6 verb let out (brake, catch etc)
INTRANSITIVEscaoil verb
7 verb from obligation or work TRANSITIVEthe pupils were released after lunch tugadh cead a gcinn do na daltaí i ndiaidh am lóin, ligeadh leis na daltaí tar éis am lóinhe was released from military service scaoileadh óna sheirbhís mhíleata é, maitheadh a sheirbhís mhíleata dó 8 verb also COMM, CINE, MUS, ETC film, song, etc TRANSITIVEcuir amach eisigh verb they've released a new album tá albam nua curtha amach acu, tá albam nua eisithe acu 9 verb statement etc TRANSITIVEcuir amach eisigh verb 10 verb SCI, BIOCHEM, CHEM allow to flow (energy, gas, hormones etc) TRANSITIVEscaoil verb it releases energy scaoileann sé fuinneamhsurface water is released into the river scaoiltear uisce dromchla isteach san abhainn 11 verb eliminate (anger, tension etc) TRANSITIVEa bout of crying can release pent-up emotions is féidir mothúcháin atá faoi chois a scaoileadh ach racht goil a chur díotnoun
12 noun especially POLICE of prisoner, hostage, etcsaoradh masc she's eligible for release tá sí i dteideal a saortha, tá sí i dteideal go scaoilfí saor íthey're demanding his immediate release from jail tá siad ag éileamh go saorfar as an bpríosún é láithreachrelease date dáta saortha 13 noun of animalsaoradh masc 14 noun MED of patient etcshe's been at home since her release from hospital tá sí sa bhaile ó ligeadh amach as an ospidéal í 15 noun MIL of missile, arrow, etcscaoileadh masc 16 noun of brake, catch etcit happened due to the release of the handbrake tharla sé de bhrí gur scaoileadh an coscán láimhe 17 noun releasing mechanismscaoilteoir masc3 18 noun ED from work or contractscaoileadh masc 19 noun of informationeisiúint fem3 20 noun information document or statementráiteas masc1 eisiúint formal fem3 he put out a press release chuir sé preasráiteas amach, d'eisigh sé preasráiteas 21 noun also COMM, CINE, MUS, ETC of film, song, etceisiúint fem3 it's on commercial release is féidir é a cheannach, tá sé le ceannach sna siopaíthe cinema release is planned for next year beidh sé á thaispeáint i bpictiúrlanna an bhliain seo chugainnrelease date dáta eisiúnathe latest DVD releases na DVDanna is nuaí ar an margadh 22 noun especially SCI, BIOCHEM, CHEM of energy, gas etcsceitheadh masc there was no release of radioactivity ní raibh aon sceitheadh radaighníomhaíochta ann 23 noun elimination of anger, tension etcfaoiseamh masc1 I got a good feeling of release from it ba mhór an faoiseamh dom é, thug sé an-fhaoiseamh dom