Similar words: recorded · recorder · rectory · ripcord · accord · prerecord · recoil · recording · recoup · recovered
  • EN > GA
  • GA > EN

record

noun
adjective
verb
phrases
noun
1 noun stored informationtaifead masc1  c m uto keep a record of sth taifead a choinneáil ar rud, taifead a choimeád ar rudto make a record of sth taifead a dhéanamh de rudshe kept a written record of the meetings choinnigh sí taifead scríofa ar na cruinnithe, choimeád sí tuairisc scríofa ar na cruinnitheit's the wettest winter since records began is é an geimhreadh is fliche é ó tosaíodh ag coimeád taifead, is é an geimhreadh is fliche é ó tosaíodh ar chuntas a choinneáilattendance record taifead tinrimhthe parish records taifid an pharóistepatient record taifead othairstudent record taifead mac léinnthe public records office oifig na dtaifead poiblí 2 noun LAW, POLICE police recordtaifead coiriúil  c m ushe checked if he had a record sheiceáil sí an raibh taifead coiriúil aige, sheiceáil sí ar ciontaíodh i gcoir é riamh
Show full entry 
3 noun COMP in computingtaifead masc1  c m u 4 noun evidencetaifead masc1  c m ufianaise fem4  c m uphotographs are important records of family life is taifid thábhachtacha iad grianghraif ar shaol an teaghlaighfossil record taifead iontaiseach 5 noun history, past behaviourhe has a record of hard work tá cruthúnas ann go bhfuil obair chrua déanta aigethe firm has a proven record of success tá sé cruthaithe ag an ngnó go bhfuil ag éirí leisthey have an unbeaten record níor buaileadh riamh iadhe has the worst attendance record at meetings is é an duine is measa é ó thaobh freastal ar chruinnithe dewe have the worst defensive record in the league is muidne is measa ó thaobh cosanta de sa tsraithour home record is excellent tá ag éirí go hiontach linn sa bhaile 6 noun all-time bestcuriarracht fem3  c m uthe current world record stands at 3 minutes 50 seconds 3 nóiméad agus 50 soicind an churiarracht dhomhanda reathathis score is a record for the team is curiarracht é an scór seo don fhoireannthey broke all records sháraigh siad gach curiarrachtshe holds the record for being the youngest pilot is aicise atá an churiarracht as bheith ar an bpíolóta is óigethere was an all-time record of 63 entered for the race bhí 63 iomaitheoir, an líon ab airde riamh, istigh ar an rás 7 noun ELECTRON, MUS recorded musicceirnín masc4  c m uto make a record ceirnín a dhéanamhhe'd listen to any record by U2 d'éistfeadh sé le ceirnín ar bith de chuid U2that was the first pop record I bought ba é sin an chéad phopcheirnín a cheannaigh mé 8 noun ELECTRON, MUS vinyl discceirnín masc4  c m uvinyl record ceirnín vinile
modifierceirníní gpl as adj  c m urecord collection bailiúchán ceirnínírecord shop siopa ceirníní
adjective
9 adjective best, highest etc everemployment is at a record high tá níos mó fostaíochta ann ná mar a bhí riamhthe number of first-time buyers is at a record low tá líon na gceannaitheoirí céaduaire níos ísle ná mar a bhí riamhwe've seen record crowds at matches tá sluaite níos mó ag na cluichí ná mar a bhí riamhhe won the race in record time bhuaigh sé an rás san am is tapa fóshis staff worked out a plan in record time chuir a fhoireann plean le chéile ar an dá luas
verb
10 verb store information TRANSITIVEtaifead verb  c m ucláraigh verb  c m utaifead a dhéanamh ar VP  c m ucuir ar taifead VPthe data is recorded on computer taifeadtar na sonraí ar ríomhairethe number of crimes recorded in Ireland líon na gcoireanna a cláraíodh in Éirinndifferent species have been accurately recorded tá taifead cruinn déanta ar speicis éagsúlathe information must be formally recorded ní mór taifead foirmiúil a dhéanamh ar an eolas, ní mór an t-eolas a thaifeadadh go foirmiúilthe hedgehog was first recorded here in the 13th century faightear an chéad tuairisc ar an ngráinneog anseo sa 13ú haoisit's recorded that there was some opposition to the appointment tá sé ar taifead go raibh roinnt daoine ag cur in éadan an cheapacháinit should be recorded in writing ba cheart é a chur ar taifead i scríbhinn, ba cheart é a chlárú i scríbhinn 11 verb LAW write verdict TRANSITIVEcláraigh verb  c m utaifead verb  c m ucuir ar taifead VP 12 verb of inscription, list, etc: state TRANSITIVEtaifead verb  c m ucuntas a thabhairt ar VP  c m utuairiscigh verb  c m uit records the names of the dead tá taifead ann ar ainmneacha na marbhthe census records that his mother was a teacher tá sé ar taifead sa daonáireamh gur mhúinteoir í a mháthair 13 verb measure and show TRANSITIVEtaifead verb  c m utomhais verb  c m uthermometers record the temperature taifeadann teirmiméadair an teocht 14 verb achieve TRANSITIVEgnóthaigh verb  c m ufaigh verb  c m uthey've recorded nine successive league wins tá naoi mbua as a chéile faighte acu sa tsraiththey recorded their first three points of the season fuair siad a gcéad trí phointe an séasúr seo 15 verb ELECTRON store sound, images
TRANSITIVEtaifead verb  c m utaifeadadh a dhéanamh ar VP  c m uthe cameras will record everything taifeadfaidh na ceamaraí gach rudshe recorded the interview thaifead sí an t-agallamhtelephone calls may be recorded is féidir glaonna gutháin a thaifeadadhit was recorded on a digital camera taifeadadh é ar cheamara digiteach
INTRANSITIVEtaifead verb  c m uthe phone is recording tá an guthán ag taifeadadh
16 verb ELECTRON, MUS capture performance TRANSITIVEtaifead verb  c m utaifeadadh a dhéanamh ar VP  c m uhe recorded the band during the concert thaifead sé an banna ceoil i rith na ceolchoirmethe music was recorded live at the festival taifeadadh an ceol beo ag an bhféile, rinneadh taifeadadh beo ar an gceol ag an bhféile 17 verb ELECTRON, MUS perform for recording
TRANSITIVEtaifead verb  c m utaifeadadh a dhéanamh ar VP  c m uthey're about to start recording a CD tá siad ar tí tosú ar CD a thaifeadadh
INTRANSITIVEtaifead verb  c m uhe has been recording for several years tá sé ag taifeadadh leis na blianta
phrases

a matter of record

it's a matter of record tá sé ar an taifead, tá a fhios ag an saol étheir professionalism is a matter of record tá a fhios ag an saol go bhfuil siad gairmiúil

change the record

informaltá sé in am agat do phort a athrúis é an port céanna i gcónaí agat ésin seanscéal agus meirg air

like a broken record

informalhe's like a broken record is é an seanscéal céanna aige é, bíonn an port céanna i gcónaí aige, bíonn an seamsán céanna ar siúl aige i gcónaí

for the record

mar eolas daoibhar fhaitíos na míthuisceanafor the record, the fee will be donated to charity bíodh a fhios agaibh go dtabharfar an táille do charthanacht; mar eolas daoibh, tabharfar an táille do charthanacht

on record

1 (also

on the record

) for publicationshe wants to place on record her objections to the new road ba mhaith léi go gcuirfí ar taifead go bhfuil sí ag cur in aghaidh an bhóthair nua
2 officially recordedar an taifeadit's one of the driest months on record tá sé ar cheann de na míonna is tirime dár taifeadadh riamh

to put the record straight

(also

to set the record straight

) an scéal a chur ina cheart

Phrases and Examples in other entries