Similar words: bull · cull · dull · full · gull · hull · lull · mull · null · pall
  • EN > GA
  • GA > EN

pull

verb
noun
phrases
verb
1 verb drag, draw TRANSITIVEtarraing verb  c m umy dog was pulling me bhí mo mhadra do mo tharraingthe pulled his hood over his head tharraing sé a chochall thar a cheannthey pulled her back tharraing siad siar íshe pulled a book off the shelf tharraing sí leabhar den tseilfshe pulled herself free shaor sí í féinthey pulled the boat up on the shore tharraing siad an bád aníos ar an gcladachthe horse was pulling the cart bhí an capall ag tarraingt an chairr, bhí an capall faoin gcarrgravity pulls the water through the pipes an domhantarraingt a tharraingíonn an t-uisce trí na píobáin 2 verb tug
TRANSITIVEtarraing verb  c m usracadh a bhaint as  c m upull the door to open it tarraing an doras chugat lena oscailtthey pulled my hair tharraing siad mo chuid gruaigehe pulled the chain tharraing sé an slabhra, bhain sé sracadh as an slabhrashe pulled the rope tight theann sí an rópa, d'fháisc sí an rópa
INTRANSITIVEtarraing verb  c m usrac verb  c m uif your dog keeps pulling má bhíonn do mhadra ag tarraingthe pulled at the handle tharraing sé an hanla, bhain sé tarraingt as an hanla
Show full entry 
3 verb SPOR in rowing INTRANSITIVEtarraing verb  c m udon't pull too hard ná tarraing róláidirthey pulled at the oars tharraing siad ar na maidí rámha, d'oibrigh siad na maidí rámha 4 verb extract TRANSITIVEtarraing verb  c m ubain verb  c m uI had a tooth pulled tarraingíodh fiacail liom, baineadh amach fiacail de mo chuidwe pulled beet by hand bhaineamar biatas de láimh 5 verb informal brandish TRANSITIVEtarraing verb  c m uthey pulled a knife on him tharraing siad scian air 6 verb steer
TRANSITIVEtarraing verb  c m uthey pulled the boat beside the quay tharraing siad an bád le cé
INTRANSITIVEtarraing verb  c m uthe car is pulling to the left tá an carr ag tarraingt ar chlé, tá tarraingt ar chlé sa charr
7 verb move INTRANSITIVEas the car pulled level with me de réir mar a tharraing an gluaisteán suas liomhe pulled clear at the final turn d'imigh sé chun tosaigh ag an gcasadh deireanach 8 verb touch emotionally INTRANSITIVEthe film pulled at his heartstrings chuir an scannán tocht air 9 verb be swayed TRANSITIVEI'm being pulled in two directions tá mé idir dhá chomhairle 10 verb work, act INTRANSITIVEtarraing verb  c m uthey're all pulling in the same direction tá siad ar fad ag tarraingt le chéile 11 verb MED strain TRANSITIVEtarraing verb  c m uhe pulled a muscle tharraing sé matán 12 verb informal attract TRANSITIVEtarraing verb  c m umeall verb  c m uthe match pulled a huge crowd tharraing an cluiche slua mór 13 verb snag TRANSITIVEtarraing verb  c m uthe thorn pulled a thread in her coat tharraing an dealg snáithe ina cóta 14 verb activate, operate TRANSITIVEtarraing verb  c m upull the lever to start it tarraing an luamhán chun é a thosú 15 verb informal BUS-ADM take out TRANSITIVEfaigh verb  c m ushe pulled the case records fuair sí taifid an cháis 16 verb informal cancel, stop TRANSITIVEtarraing amach as  c m uthe band pulled the show tharraing an banna amach as an seó, chuir an banna an seó ar cealthe council pulled the funding chuir an chomhairle deireadh leis an maoiniú 17 verb informal attract lover
INTRANSITIVEhe has no trouble pulling faigheann sé mná dó féin gan stró
TRANSITIVEshe pulled a fine man last night fuair sí fear breá di féin aréir
18 verb informal carry out TRANSITIVEhe pulled a trick d'imir sé cleasdon't pull a stunt like that again ná déan a leithéid sin arís 19 verb informal serve TRANSITIVEtarraing verb  c m uto pull a pint pionta a tharraingt 20 verb print TRANSITIVEpriontáil verb  c m u 21 verb take a puff INTRANSITIVEshe pulled on her cigarette bhain sí tarraingt as a toitín, bhain sí gal as a toitín 22 verb GOLF strike ball to one side TRANSITIVEtarraing verb  c m u 23 verb HURL-CAM strike with hurley
INTRANSITIVEtarraing verb  c m upull hard tarraing go cruahe pulled on the sliotar tharraing sé ar an sliotarshe pulled on the ground tharraing sí ar an talamh
TRANSITIVEbuail verb  c m uhe pulled the ball to the net bhuail sé an sliotar isteach sa líontán
noun
24 noun also PHYS, MED act, force, etctarraingt fem  c m u
► (tug)
to give sth a pull tarraingt a bhaint as rudI gave the rope a pull bhain mé tarraingt as an rópa, tharraing mé an rópahe gave me a pull up onto the wall tharraing sé suas ar an mballa mé
► (gravitational, magnetic, etc)
the solar system exerts a pull on Jupiter bíonn tarraingt ag an ngrianchóras ar Iúpatargravitational pull imtharraingt femtidal pull tarraingt na taoide
► (injury)
he recovered from the muscle pull tháinig sé chuige féin ón matán tarraingthehe felt a pull in his calf bhraith sé tarraingt ina cholpa
25 noun informal influencethe church exerts a strong pull on them tá siad go mór faoi anáil na heaglaisehe has no political pull níl sé istigh leis na polaiteoiríthere was a pull on her to come home bhí brú uirthi teacht abhaile 26 noun appealtarraingt fem  c m ushe felt the pull of the city mhothaigh sí an chathair ag tarraingt uirthi, mhothaigh sí an chathair á mealladhIreland exerts an emotional pull on people téann Éire i gcion ar dhaoine, bíonn croí daoine in Éirinn 27 noun from bottleslog masc1  c m ubolgam masc1  c m utarraingt fem  c m uhe took a pull on his pint bhain sé slog as a phionta, bhain sé tarraingt as a phionta 28 noun on cigarette, pipe, etcgal fem2  c m utarraingt fem  c m usmailc fem2  c m uhe took a pull on his pipe bhain sé gal as a phíopa, bhain sé tarraingt as a phíopa 29 noun HURL-CAM stroke of hurleytarraingt fem  c m ubuille masc4  c m uground pull tarraingt ar an talamhlate pull tarraingt mhalloverhead pull tarraingt san aer 30 noun SPOR of oartarraingt fem  c m uhe gave his oar a sudden pull bhain sé tarraingt thobann as a mhaide rámha 31 noun period of climbingtarraingt fem  c m uthere's a long pull to the top tá tarraingt fhada ann go dtí an barr 32 noun (US) long termfor the long pull go fadtéarmach 33 noun activation cordtéadán masc1  c m ucorda masc4  c m u 34 noun SPOR bout in tug-of wartarraingt fem  c m u 35 noun printer's proofprofa masc4  c m u
phrases

to be like pulling teeth

(also

to be like drawing teeth

) it's like pulling teeth crá croí atá ann, tá sé ar nós a bheith ag iarraidh fuil a bhaint as cloch

to be on the pull

(also

to be out on the pull

) informal she's on the pull tá sí ag cuardach fir, tá sí ar lorg fir

to go on the pull

(also

to go out on the pull

) informal he went out on the pull last night chuaigh sé amach aréir ag cuardach mná, chuaigh sé amach aréir ar thóir mná

to pull a face

strainc a chur ort féincár a chur ort féin

to pull faces

the kids were pulling faces at him bhí na páistí ag cur straoiseanna orthu féin leis, bhí na páistí ag tarraingt aghaidheanna leis

to pull rank on sb

d'údarás a imirt ar dhuine

to pull sb up short

that pulled them up short bhain sé sin siar astu, tháinig sé sin aniar aduaidh orthu

to pull strings

(also US

to pull wires

) he pulled strings to get the contract chuir sé cogar i gcluas cúpla duine leis an gconradh a fháil

to pull sb's strings

the party is pulling her strings tá sí ar teaghrán ag an bpáirtí, tá sí ar adhastar ag an bpáirtí

to pull the strings

bheith i gceannas  c m uhe was pulling strings from midfield bhí sé ag stiúradh na himeartha ó lár na páirce

pull the other one!

(also

pull the other one, it's got bells on it!

) informal ag magadh atá tú!tarraing an ceann eile!

to pull to a halt

stopadh  c m ustad  c m uthe bus pulled to a halt stop an bus

Phrases and Examples in other entries