piece
1 portion of sthpíosa masc4 cmugiota masc4 cmu to cut sth into pieces rud a ghearradh ina phíosaí a piece of bread píosa aráin a piece of land píosa talún, paiste talaimh a piece of paper píosa páipéir a piece of wood píosa adhmaid → -piece across the piece trí chéile cmutríd síosar fud an bhaill the service will improve for everyone across the piece feabhsóidh an tseirbhís do gach duine trí chéile to give sb a piece of your mind informalneamhfhoirmeálta she gave him a piece of her mind thug sí an diabhal le hithe dó, thug sí leadhbairt den teanga dó, thug sí aghaidh a craois air to go to pieces informalneamhfhoirmeálta 1 become very upset or nervoustitim as a chéile cmu I went to pieces when I saw her thit an lug ar an lag orm nuair a chonaic mé í, thit mé as a chéile nuair a chonaic mé í, níor fhan cuma ná caoi orm nuair a chonaic mé í he went to pieces after she died thit sé as a chéile nuair a d'éag sí, thit an tóin as an saol air nuair a cailleadh í, d'imigh sé ar an bhfaraor géar tar éis a báis to take sth to pieces rud a bhaint as a chéile in pieces ina smidiríní cmuina smionagar cmuina chiolaracha the dish broke in pieces bhris an mhias ina smidiríní in one piece 1 not injuredslán sábháilte cmu I arrived home in one piece tháinig mé abhaile slán sábháilte, tháinig mé abhaile gan bhascadh gan bhárthainn of a piece (also nó all of a piece) mar an gcéanna cmumar a chéile cmu what they all said was of a piece dúirt siad uilig an rud ceannann céanna piece by piece 1 as individual partspíosa ar phíosa cmu I buy them piece by piece ceannaím píosa ar phíosa iad a piece of ass (also nó a piece of tail) vulgargáirsiúil stumpa very informalan-neamhfhoirmeálta cmuleadhb very informalan-neamhfhoirmeálta cmustuaire a piece of cake informalneamhfhoirmeálta it's a piece of cake tá sé an-éasca, tá sé iontach furasta, ní haon nath é, níl aon deacracht leis a piece of change (USSAM) pingin mhaithsuim mhaith airgiddornán maith airgid a piece of history 1 event from historycuid den stair a piece of luck sciorta den ádhfraisín den ádhbeangán den ádh I had a piece of luck bhí sciorta den ádh orm a piece of work informalneamhfhoirmeálta droch-cheannbithiúnach cmumaistín cmu she sounds like a nasty piece of work déarfainn gur maistín ceart í to pull sb/sth to pieces (also nó to tear sb/sth to pieces; to rip sb/sth to pieces) duine/rud a cháineadh go géarduine/rud a shracadh as a chéilebia míoltóg a dhéanamh de dhuine/rud he was torn to pieces in the article cáineadh go géar é san alt → piece together Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...