one
1 numbera haon cmu zero, one, two a náid, a haon, a dó what number comes before one? cén uimhir a thagann roimh a haon? number one uimhir a haon ring extension nine seven one glaoigh ar fholíne a naoi a seacht a haon she won one nil bhuaigh sí a haon a náid 5 digit, character 1aon masc1 cmu the one is missing tá an t-aon ar iarraidh how many ones are there? cá mhéad aon atá ann? there's a zero after the one tá náid i ndiaidh an aoin he needs a double one tá aon dúbailte ag teastáil uaidh 7 counting things, people... amháinaon ... amháin► (with singular noun in Irish) one chair cathaoir amháin, aon chathaoir amháin one day lá amháin, aon lá amháin one number uimhir amháin, aon uimhir amháin there was one woman bhí bean amháin ann, bhí aon bhean amháin ann we have one teacher tá múinteoir amháin againn I've read one part of it tá cuid amháin de léite agam in one place in áit amháin they answered one question d'fhreagair siad aon cheist amháin it's one cm long tá sé cm amháin ar fad it's one and a half miles from here tá sé míle go leith as seo one heavy box aon bhosca trom amháin the one red apple an t-aon úll dearg amháin one busy week aon seachtain ghnóthach amháin he's one year old tá sé aon bhliain d'aois, tá sé bliain d'aois it cost one or two dollars chosain sé dollar nó dhó, chosain sé dollar nó dhá dhollar► (emphasising only one) ... amháinaon ... amháin it's only one month níl ann ach aon mhí amháin do one thing for me déan rud amháin dom there's only one solution níl ach réiteach amháin ann, níl ach aon réiteach amháin ann the one exception to the rule an t-aon eisceacht amháin atá ar an riail that's the one difference between us sin an t-aon difríocht amháin atá eadrainn 13 one thingceann cmuceann amháin cmu she already has one tá ceann aici cheana féin one of the stories ceann de na scéalta one of them broke bhris ceann acu, bhris ceann díobh it's one of the biggest hotels there tá sé ar cheann de na hóstáin is mó ansin one of the best movies of all time ceann de na scannáin ab fhearr riamh give me one or two more tabhair ceann nó dhó eile dom► (emphasising only one) ceann amháin cmuaon cheann amháin just one of his poems aon cheann amháin dá dhánta she only has one níl ach aon cheann amháin aici 21 informalneamhfhoirmeálta emphasising descriptionamach is amach cmuar fad cmu that's one great photo sin grianghraf iontach amach is amach he's one idiot amadán amach is amach is ea é, amadán críochnaithe is ea é she sure is one nosy woman tá an donas uirthi le fiosracht → one-→ the one as one le chéile cmuin éineacht cmu they all rose to their feet as one sheas siad go léir in éineacht 'Now!' they said as one. 'Anois!' a dúirt siad d'aon ghuth.; 'Anois!' a dúirt siad as béal a chéile. at one 1 in complete agreementar aon intinnar aon fhocalar aon aigne we're at one with them táimidne ar aon intinn leo they're not at one on this níl siad ar aon intinn faoi seo, níl siad ag teacht le chéile faoi seo at one time 1 once, formerlyuair amháin cmutráth cmutráth dá raibh cmu at one time it was a church eaglais a bhí ann uair amháin, eaglais a bhí ann tráth to be as one 1 inseparable he and that phone are as one ní fhágann sé uaidh an fón sin to be one up on sb/sth the new screen is one up on the previous ones tá an scáileán nua níos fearr ná na cinn roimhe seo they're one up on the others tá siad chun cinn ar an gcuid eile to get one up on sb/sth an ceann is fearr a fháil ar dhuine/rudan lámh in uachtar a fháil ar dhuine/rud they got one up on their competitors fuair siad an ceann is fearr ar a gcuid iomaitheoirí to be the one (also nó to be the one for sb) 1 be sb's soulmate is he the one? an é seo é?, an é seo grá do chroí? day one an chéad láan chéad lá riamh we became firm friends from day one ba dhlúthchairde sinn ón gcéad lá every one (also nó every single one; each and every one) 1 every persongach duine cmugach uile dhuinegach aon duine every one of them signed it shínigh gach duine díobh é, shínigh gach aon duine acu é each and every one of you gach aon duine agaibh, gach uile dhuine agaibh for one I, for one, have heard enough tá mo sháith cloiste agamsa, i gcás ar bith; i dtaca liomsa de, tá mo dhóthain cloiste agam Liam for one is going tá Liam ag dul ar aon nós, tá Liam ag dul ar scor ar bith, tá Liam ag dul ach go háirithe for one thing ar an gcéad dul síos cmu it's not theirs for one thing ar an gcéad dul síos, ní leosan é a ... one he told us a good one d'inis sé ceann maith dúinn that's a new one on me sin an chéad uair a chuala mise faoi sin, sin ceann úr agamsa that's an interesting one sin ceann suimiúil, díol spéise é sin the overtime issue is a tricky one is ceist achrannach í an ragobair to go one better than sb/sth duine/rud a shárúduine/rud a bhualadh amachan barr a bhaint de dhuine/rud they went one better than the other groups sháraigh siad na grúpaí eile I had three medals but she went one better than that bhí trí bhonn agamsa ach bhuail sise sin amach got it in one! sin é go díreach!tá sé agat!sin agat é go díreach! a hundred and one (also nó a thousand and one; a million and one; a billion and one) míle cmumíle agus céad he had a hundred and one things to do bhí míle rud le déanamh aige in one (also nó all in one) le chéile cmuin éineacht cmui dteannta a chéilei gcuideachta a chéile a radio and phone in one raidió agus guthán in éineacht two books in one dhá leabhar le chéile a T-shirt and shirt all in one T-léine agus léine in éineacht in ones and twos they came back in ones and twos tháinig siad ar ais ina n-aonar agus ina mbeirteanna the houses are being sold in ones and twos tá na tithe á ndíol, ceann anseo péire ansiúd it takes one to know one aithníonn ciaróg ciaróg eileaithníonn Tadhg Taidhgín not one (also nó not a one) 1 nobodyduine ar bith cmuduine amháin féin not one answered me níor fhreagair duine ar bith mé, níor fhreagair deoraí mé, níor fhreagair mac an aoin bheo mé not one student was turned away níor cuireadh mac léinn ar bith ó dhoras, níor cuireadh a oiread is mac léinn amháin ó dhoras not a one turned up níor tháinig duine amháin féin, níor tháinig duine ná deoraí not one to do sth (also nó not one for sth; not a one to do sth) I'm not one to complain ní duine mé a bhíonn ag gearán, ní nós liom a bheith ag gearán she's not one to mince words ní duine í a chuireann fiacail ann he's not one for politics ní duine é a bhfuil spéis sa pholaitíocht aige, ní fear mór polaitíochta é not the only one you're not the only one ní tú an t-aon duine, níl tú leat féin, níl tú i d'aonar he's not the only one with problems ní aigesean amháin atá fadhbanna they're not the only ones at fault ní orthusan amháin an milleán once you've seen one, you've seen them all (also nó once you've heard one, you've heard them all) usually pejorativedíspeagúil is mar a chéile iad ar fadtá siad uilig mar an gcéanna the one about ... an ceann faoi ... he told them the one about the two chickens d'inis sé an ceann dóibh faoin dá chearc one after another (also nó one after the other) ceann ar cheann factories closed one after another dhruid na monarchana, ceann ar cheann they came in one after another tháinig siad isteach, duine i ndiaidh an duine eile; tháinig siad isteach, duine ar dhuine one and all cách cmugach aon duinegach uile dhuine a great night was had by one and all bhí an-oíche ag cách he had a word with one and all bhí focal aige le gach uile dhuine, labhair sé le gach aon duine the one and only 1 of a well-known person signed by the one and only Nelson Mandela sínithe ag an bhfear é féin, Nelson Mandela the one and only Mother Teresa an bhean í féin, an Mháthair Treasa one and the same they're one and the same is ionann iad, is mar a chéile iad for me, work and sport are one and the same is mar a chéile liomsa obair agus spórt, is ionann domsa obair agus spórt one by one 1 of peopleduine ar dhuineina nduine is ina nduine one day (also nó one night, etc) 1 on a particular daylá amháin on her way in one day ar a slí isteach di lá amháin one of the days (also nó one of these days) informalneamhfhoirmeálta lá éiginlá breá éigin one of us duine againn féinduine dínn féin he's one of us now is duine againn féin anois é one or other 1 of people one or other of them was always here bhí duine amháin nó an duine eile acu anseo i gcónaí one or two 1 a few peopleduine nó dhóduine nó beirtcúpla duine one or two had experience bhí taithí ag duine nó beirt díobh, bhí taithí ag cúpla duine acu one thing and another seo, siúd agus eile what with one thing and another idir seo, siúd agus eile; idir gach uile shórt one too many 1 informalneamhfhoirmeálta, used humorouslyúsáid ghreannmhar too much to drinkbraon de bharraíochtbraon thar an gceart he'd had one too many bhí braon faoin bhfiacail aige, bhí braon maith ar bord aige, bhí glincín sa ghrágán aige that's the one sin ésin é, go díreach 'Is this the book you ordered?' 'Yes, that's the one.' 'An é seo an leabhar a d'ordaigh tú?' 'Sin é.'; 'An é seo an leabhar a d'ordaigh tú?' 'An ceann céanna.' Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...