• EN > GA
  • GA > EN

occasion

1. noun time, situation2. noun event3. noun opportune time4. noun reason, cause5. verb cause
phrases
1 noun time, situationócáid fem2  c m uuair fem2  c m uam masc3  c m ubabhta masc4  c m uI remember one occasion is cuimhin liom ócáid amháin, is cuimhin liom uair amháin, is cuimhin liom babhta amháinshe asked for it on numerous occasions d'iarr sí é go minic, is iomaí uair a d'iarr sí éthere are rare occasions when ... tarlaíonn sé go hannamh go ...on this occasion an uair seo, an iarraidh seo, an t-am seoas the occasion demands mar a oireann don ócáid, mar is cuí 2 noun eventócáid fem2  c m uon the occasion of their marriage ar ócáid a bpóstato mark the occasion in ómós na hócáidea social occasion ócáid shóisialtaa special occasion ócáid speisialta
Show full entry 
3 noun opportune timedeis fem2  c m uuain fem2  c m useans masc4  c m ushe wouldn't refuse it if the occasion arose ní dhiúltódh sí dó dá dtiocfadh an deisit was an opportune occasion to leave ba dheis mhaith imeachta é, ba chaoithiúil an t-am é chun imeachthe seized the occasion to make a speech thapaigh sé an deis chun óráid a thabhairt 4 noun reason, causefáth masc3  c m ucúis fem2  c m uúdar masc1  c m uhe had no occasion to speak to her ní raibh fáth ar bith aige labhairt léi, ní raibh aon chúis go labhródh sé léishe had occasion to go into town bhí gnó aici sa bhaile mór, thug cúraimí isteach sa bhaile mór í 5 verb cause TRANSITIVEwhat occasioned the dispute? cad ba chúis leis an aighneas?, cad é a tharraing an t-achrann?it occasioned some surprise ba chúis iontais é, chuir sé iontas ar go leorhis words occasioned me much joy ba chúis mhór áthais dom an méid a bhí le rá aige, chuir a raibh le rá aige an-áthas orm
phrases

on occasion

uaireanta  c m uó am go chéile  c m uin amanna  c m uanois agus arísscaití  c m uhe can be headstrong on occasion bíonn sé ceanndána uaireanta, bíonn sé ceanndána ó am go chéile

Phrases and Examples in other entries