mind
noun
1 noun centre of thoughts, emotions; brainintinn fem2 aigne fem4 my mind was full of memories bhí m'intinn lán cuimhníshe has a lot on her mind tá go leor ar a hintinn aici, tá go leor rudaí ag cur as diwhat's on your mind? cad air a bhfuil tú ag smaoineamh?, cad é atá ag déanamh tinnis duit?fear - it's all in the mind an eagla - tá sí ar fad sa cheannthere's no doubt in my mind that he did it níl aon amhras orm ach go ndearna sé éthe accident is etched on my mind tá an timpiste greanta ar m'intinnpeace of mind suaimhneas intinnethat's a great load off my mind is mór an faoiseamh dom é sin, sin ualach mór tógtha de m'intinnshe set his mind at rest chuir sí ar a shuaimhneas é, bhain sí an imní deit never crossed my mind that he'd die níor cheap mé riamh go bhfaigheadh sé básthe idea has been in the back of my mind tá an smaoineamh i gcúl mo chinn agamthey have their minds set on building a house tá rún daingean acu teach a thógáil, tá siad meáite ar theach a thógáilmind over matter bua an chinn ar an ábhar 2 noun way of thinkingmeon masc1 intinn fem2 he has a logical mind tá sé loighciúilI can read your mind tá mé in ann d'intinn a léamh, tá mé ábalta tú a léamhI wasn't in the right frame of mind ní raibh m'intinn san áit cheartShow full entry
3 noun intentionintinn fem2 I have half a mind to inform the manager is beag a bhéarfadh orm an bainisteoir a chur ar an eolasthis is the project that she has in mind seo an tionscadal atá ar intinn aici 4 noun memorycuimhne fem4 it went right out of her mind rinne sí dearmad glan air, d'imigh sé glan as a cuimhne, d'imigh sé díreach as a ceannbear in mind that I was born here cuimhnigh gur anseo a rugadh mé, ná déan dearmad gur anseo a rugadh méthat's a good result, bearing in mind that ... is toradh maith é sin, nuair a chuireann tú san áireamh go ...to put sth out of your mind dearmad a dhéanamh ar rud, rud a chaitheamh as d'intinnshe puts me in mind of my mother cuireann sí mo mháthair i gcuimhne domit almost slipped my mind ba bheag nach ndearna mé dearmad airmy mind is a blank ní féidir liom smaoineamh ar rud ar bith, ní féidir liom cuimhneamh ar rud ar bith 5 noun mental capacityciall fem2 meabhair fem5 are you out of your mind? an bhfuil tú as do mheabhair?, an bhfuil do chiall caillte agat?I was scared out of my mind bhí mo chroí i mo bhéal, bhí eagla mo chroí orm, bhí mo chroí amuigh ar mo bhéalto be out of your mind with worry bheith cráite le himníhe's of sound mind tá sé ar a chiall 6 noun personduine cliste duine éirimiúil duine meabhrach she's one of the greatest minds in Ireland tá sí ar dhuine de na daoine is éirimiúla in Éirinn 7 noun point of viewtuairim fem2 barúil fem3 intinn fem2 she's got a mind of her own tá a barúil féin aicimake up your mind! déan suas d'intinn!I made up my mind to go fishing shocraigh mé dul ag iascaireachthe changed his mind d'athraigh sé a intinn, rinne sé athchomhairle, tháinig sé ar mhalairt tuairimeto keep an open mind intinn oscailte a bheith agat 8 noun attentionaird fem2 intinn fem2 my mind was elsewhere bhí m'aird ar rudaí eile, bhí mé ag smaoineamh ar rudaí eileI can't keep my mind on work ní féidir liom díriú ar an obairthat'll take his mind off his problems bainfidh sin a aird dá chuid fadhbannadon't pay them any mind ná bac leo, ná tóg aon cheann díobh
verb
9 verb be careful TRANSITIVEmind your fingers! seachain do mhéara!, coimhéad do mhéara!mind you don't fall coimhéad nach dtiteann tú, fainic an dtitfeámind yourself! bí cúramach!, coimhéad thú féin!, fainic thú féin!
INTRANSITIVEmind! seachain!, coimhéad!, aire duit!
10 verb keep in check, pay attention to TRANSITIVEmind your tongue bíodh smacht agat ar do theanga, coinnigh guaim ar do theangamind your manners bíodh múineadh ort, bíodh fios do bhéasa agatmind what you're doing! tabhair aird ar an rud atá tú a dhéanamh!don't mind her ná bac léi, ná tabhair aird ar bith uirthi, ná héist léidon't mind me - I just need the scissors déan neamhiontas díomsa - níl uaim ach an siosúr 11 verb be concerned about or have an objection TRANSITIVEI don't mind them knowing ní miste liom fios a bheith acu, is cuma liom má tá a fhios acuno one minds if we lose ní chuireann sé isteach ná amach ar aon duine má chaillimid
INTRANSITIVEdo you mind? an miste leat?'Which do you prefer?' 'I really don't mind.' 'Cé acu is fearr leat?' 'Is cuma liom dáiríre.'keep it to yourself, if you don't mind coinnigh agat féin é, mura miste leat
12 verb object to TRANSITIVEI don't mind the snow ní miste liom an sneachta, is cuma liom faoin sneachtahow much was it, if you don't mind me asking? cá mhéad a thug tú air, mura miste a fhiafraí díot?; cá mhéad a bhí air, mura miste dom an cheist a chur ort?would you mind telling me what's going on? ar mhiste leat a rá liom cad é atá ag dul ar aghaidh?would you mind shutting that window? an ndúnfá an fhuinneog sin, más é do thoil é?would you mind if I had a smoke? ar mhiste leat dá gcaithfinn toit?'A glass of wine?' 'I don't mind if I do.' 'An ólfaidh tú gloine fíona?' 'M'anam go n-ólfaidh.' 13 verb expressing a desire TRANSITIVEI wouldn't mind a drink ba bhreá liom deochI wouldn't mind having a go níor mhiste liom tabhairt faoi 14 verb be sure to TRANSITIVEmind you post that letter bí cinnte go gcuirfidh tú an litir sin sa phost, ná déan dearmad an litir sin a chur sa phostmind you don't lose it seachain an gcaillfeá é 15 verb gentle warning INTRANSITIVEdon't tell my mother, mind ná habair a dhath le mo mháthair anois, seachain an ndéarfá dada le mo mháthair 16 verb look after TRANSITIVEaire a thabhairt do coimhéad verb can you mind the baby for me? an dtabharfá aire don leanbh dom?, an gcoimhéadfá an babaí dom? 17 verb obey TRANSITIVEmind what I tell you déan mar a deirim leat 18 verb recall, remember TRANSITIVEcuimhne a bheith agat ardo you mind that time? an bhfuil cuimhne agat ar an am sin?, an cuimhin leat an t-am sin?