Similar words: lined · linen · liner · lines · dine · fine · lane · lie · life · like
  • EN > GA
  • GA > EN

line

noun
verb
phrases
noun
1 noun long, narrow marklíne fem4  c m ua broken line líne bhriste, líne bhearnachto put a line through sth líne a chur trí rud 2 noun SPOR, TRANSP on pitch, circuit, road, etclíne fem4  c m uthe winning line líne an bhuathe ten metre line an líne deich méadarline markings marcáil línte
Show full entry 
3 noun of text, figures, music, etclíne fem4  c m uhe fluffed his lines rinne sé praiseach dá chuid líntebass line líne an doird, dordlíne fem4line of poetry líne filíochtaa line of text líne téacsline spacing spásáil línte 4 noun short notecúpla líne  c m unóta masc4  c m ushe dropped me a line chuir sí cúpla líne chugam, fuair mé dhá fhocal uaithi, scríobh sí nóta chugam 5 noun remark, commentwitty line ciúta masc4, dea-chaint, deaschaint fem2throwaway line focal fánachto read between the lines léamh idir na línte 6 noun of people, objects, vehicles, etclíne fem4  c m uscuaidrín masc4  c m ua line of people scuaidrín daoine, scuaine daoineto be in line bheith i líne, bheith i scuainethey formed a line rinne siad líne, tháinig siad le chéile ina líneto get in line dul isteach sa líne, dul isteach sa scuaineto stand in line seasamh i líne, seasamh i scuaine 7 noun (US) queuelíne fem4  c m uscuaine fem4  c m uthey joined the back of the line chuaigh siad isteach sa scuaine thiar ag an deireadhto wait in line fanacht i líne, fanacht ar d'uainpeople should get in line early ba cheart do dhaoine dul sa scuaine go luathwe'll be the first in line to buy a ticket beimidne i dtosach an tslua chun ticéad a cheannach, beimidne ar na chéad daoine a cheannóidh ticéadshe's in line for promotion tá ardú céime ag dul di, tá ardú céime ag teacht chuicithis town is next in line for a swimming pool is é an baile seo an chéad bhaile eile a gheobhaidh linn snámha 8 noun seriesit's the latest problem in a long line of problems seo í an fhadhb is déanaí ar liosta fada fadhbanna 9 noun direction, trajectorylíne fem4  c m ustraight line líne dhíreachline of attack líne ionsaithe, líne chathaline of flight of the ball treo na liathróideline of sight líne amhairc, amharclíne fem4a shape loomed into my line of vision chonaic mé sonra i m'amharc, tháinig scáil faoi mo léhe tried to pass but she held her line thriail sé dul thairsti ach choinnigh sí a talamh 10 noun on face etcroc masc1  c m ulíne fem4  c m uthere were lines across his face bhí roic ina éadan, bhí a aghaidh rocachlaughter lines línte sonais 11 noun also ART, ARCHIT, FASH outline, shapelíne fem4  c m ucruth masc3  c m udéanamh masc1  c m uline of the coat líne an chótathe classical lines of the building cruth clasaiceach an fhoirgnimhthe line of his face déanamh a aghaidhe 12 noun GEOG borderlíne fem4  c m uteorainn fem5  c m uboundary line líne chríche, líne theorann 13 noun GEOG on map, globelíne fem4  c m uline of latitude líne dhomhanleithidline of longitude líne dhomhanfhaid 14 noun notional boundarylíne fem4  c m uthere's a fine line between genius and madness is beag atá idir ardéirim agus mirealong ... lines ar bhonn ...there's segregation along racial lines tá deighilt ann ar bhonn cineto cross the line dul thar fóir, dul rófhada, dul thar cailche'd crossed the line into alcoholism bhí an t-alcólachas tar éis greim a fháil airshe never crossed the line into telling them their business ní dheachaigh sí riamh rófhada agus fios a ngnó a insint dóibh 15 noun of rope, wiretéad fem2  c m urópa masc4  c m usafety line téad sábhálato throw sb a line téad tarrthála a chaitheamh chuig duine, teacht i gcabhair ar dhuineyou threw me a line when I needed it tháinig tú i gcabhair orm nuair a bhí mé ina ghátar 16 noun FISH for fishingdorú masc4  c m uto cast a line dorú a chaitheamh amach 17 noun ELECTRIC, TELECOM telephone connection etclíne fem4  c m upower line líne chumhachtaline speed luas línehold the line, please coinnigh an líne, le do thoil; fan ar an líne, le do thoil 18 noun of communication etcbealach masc1  c m ulíne fem4  c m uline of command líne cheannaiswe try to keep the lines of communication open déanaimid iarracht an chumarsáid a choinneáil suas 19 noun TRANSP track, routelíne fem4  c m uthe end of the line ceann cúrsathe line between Cork and Dublin an líne idir Corcaigh agus Baile Átha Cliath 20 noun NAUT, TRANSP shipping companyshipping line cuideachta loingseoireachta 21 noun informal information, opinionto get a line on sth eolas a fháil faoi rud, fáil amach faoi rudto give sb a line on sth duine a chur ar an eolas faoi rud 22 noun biased or false storythey follow the usual line an seanscéal céanna a bhíonn acuto spin sb a line about sth an dubh a chur ina gheal ar dhuine faoi rud, dallamullóg a chur ar dhuine faoi rud 23 noun branch of familysliocht masc3  c m uthe O'Neill line na Niallaigh, sliocht Uí Néillthe prince was next in line to the throne ba é an prionsa an chéad duine eile a thiocfadh i gcoróinhe traced his male line rianaigh sé a shinsir ar thaobh a atharthe horse comes from a line of champions is de shliocht seaimpíní an capall, tá mianach seaimpíní sa chapall 24 noun conformityto be in line with bheith ar aon dul le, bheith ag teacht le, bheith de réir, bheith i dtiúin leto bring sb into line duine a chur faoi smacht, múineadh a chur ar dhuine, na coirnéil a bhaint de dhuineto bring sth into line with sth rud a chur ar aon dul le rud, rud a chur in oiriúint do rudthe system would bring Ireland into line with other EU states faoin gcóras seo bheadh Éire ar aon dul le stáit eile an AEwe'll have to bring the facilities into line with the needs of today caithfimid na seirbhísí a chur in oiriúint do riachtanais an lae inniuto fall into line cloí le gnás, gnás a leanúintto fall into line with sb bheith ar aon aigne le duine, bheith ar aon intinn le duinetax needs to fall into line with other states is gá an cháin a bheith ar aon dul le stáit eileto keep sb in line duine a choinneáil faoi smacht, duine a smachtú, duine a choimeád faoi bhos an chaitto be out of line bheith as ord, bheith as bealach, bheith ó smachtyou're way out of line tá tú as ord ar fad, tá tú as bealach amach is amachyour costs are way out of line with the market tá do chuid costas as ord ar fad leis an margadh, níl do chuid costas ag teacht leis an margadhto step out of line rud a dhéanamh as an tslí, bheith as bealachto toe the line cloí leis na rialacha, déanamh de réir na rialacha 25 noun alignmentin line with ar aon líne leout of line as líne, as áit 26 noun MIL defensive positionlíne fem4  c m udefensive line líne chosantaline of battle líne chatha 27 noun SPOR row of playerslíne fem4  c m uthe full-back line an líne lánchúil 28 noun informal capacity, talentbua masc4  c m uábaltacht fem3  c m ucumas masc1  c m ushe has a nice line in wit tá bua na nathaíochta aici, tá sí ábalta ar an nathaíocht 29 noun also COMM product etccineál masc1  c m uraon masc1  c m ulíne fem4  c m uthey do a fine line in children's clothes bíonn éadaí deasa acu do leanaíshe has just launched a new line in swimwear tá sí díreach tar éis raon nua éadaí snámha a chur ar an margadh 30 noun professional activity, areagnó masc4  c m uceird fem2  c m uher sons were in the same line of business an cineál céanna gnó a bhí ag a clann mhac 31 noun position, point of viewseasamh masc1  c m udearcadh masc1  c m uwhat's the official line? céard é an seasamh oifigiúil?, céard é an dearcadh oifigiúil?parents take a hard line on drugs bíonn tuismitheoirí go mór in aghaidh drugaíto give a line on sth dearcadh a nochtadh faoi rud, tuairim a chur in iúl faoi rudto have a line on sth tuairim a bheith agat faoi rud, barúil a bheith agat faoi rudto take a line seasamh a ghlacadh, d'intinn a dhéanamh suaswe don't know yet what their line on this case will be níl a fhios againn fós cén seasamh a bheidh acu faoin scéal seothey'll take the line that they're doing everything they can déarfaidh siad go bhfuil gach ar féidir leo á dhéanamh acushe follows the socialist line cloíonn sí leis an dearcadh sóisialach, dearcadh sóisialach atá aicihe was spinning the government line bhí dearcadh an rialtais á chur aige ar chúrsaí 32 noun direction, way of thinkingcineál masc1  c m usórt masc1  c m uleithéid fem2  c m ushe told him to mind his own business or something in that line dúirt sí leis aire a thabhairt dá ghnó féin nó rud éigin mar sin, dúirt sí leis aire a thabhairt dá ghnó féin nó rud éigin dá leithéidthe new album is along the same lines as the last one tá an t-albam nua ar aon dul leis an gceann deiridh, tá an t-albam nua cosúil leis an gceann deiridhhe's not the only one thinking along these lines ní hé an t-aon duine amháin é atá ag smaoineamh mar sinto be on the right lines bheith ar an mbóthar ceart, bheith ag dul sa treo ceart 33 noun IND in industrial processinglíne fem4  c m ulíne chóimeála  c m u 34 noun of cocainelíne fem4  c m ua line of cocaine líne chócaoin 35 noun ACC in profit and loss accountlíne fem4  c m uabove the line os cionn na línebelow the line faoin líne 36 noun COMM in advertising, marketinglíne fem4  c m ubelow the line marketing margaíocht faoin líneabove the line campaign feachtas os cionn na líne 37 noun GAMES in bridgelíne fem4  c m u
verb
38 verb cause to crease, wrinkle TRANSITIVEdisappointment lined his face bhí an díomá greanta ar a aghaidh, bhí an díomá le léamh ar a éadan 39 verb add lining to TRANSITIVElíneáil a chur ar VPlíneáil verb  c m uto line a box bosca a líneáilto line your stomach líneáil a chur ar do bholgthe room was lined with shelves bhí ballaí an tseomra clúdaithe le seilfeanna 40 verb DIY apply covering to TRANSITIVElíneáil verb  c m uthe cloak was lined with fur bhí líneáil fionnaidh ar an gclócathe walls were lined with plasterboard cuireadh plástarchláir ar na ballaíthe well is lined with stone tá líneáil chloiche leis an tobar, tá clocha curtha taobh istigh leis an tobar 41 verb be positioned along, around TRANSITIVEseas ar gach taobh debheith ar gach taobh dethe people lined the street bhí na daoine ina seasamh ar dhá thaobh na sráidepictures line the walls of his office tá ballaí a oifige lán le pictiúirthe beach is lined with cafés tá caiféanna feadh na trá 42 verb ANAT form coating, covering TRANSITIVElíneáil verb  c m uthe cells that line the walls of the veins na cealla atá mar líneáil ar bhallaí féitheacha, na cealla a líneálann ballaí féitheacha
phrases

all along the line

i ngach aon ghnéar gach aon bhealachó bhun go barr

along the lines of

1 similar toar nós  c m udála  c m uthe classes will be run along the lines of workshops beidh na ranganna á rith ar nós ceardlann, beidh na ranganna á rith cosúil le ceardlanna 2 introducing direct speechmar seo a leanasa leithéid seoar an dóigh seoar nós  c m uthe conversation will be along the lines of 'tell me about yourself' comhrá mar seo a leanas a bheidh ann 'inis dom fút féin', comhrá ar an dóigh seo a bheidh ann 'inis dom fút féin', 'inis dom fút féin' nó a leithéid de chomhrá a bheidh ann

to be on the line

bheith i mbaolbheith i gcontúirtit's my neck on the line if this fails mise a bheidh i mbaol má theipeann air seo, mise a íocfaidh as má theipeann air seo

to be the end of the line for sb

deireadh a bheith le duineré duine a bheith thartport duine a bheith seinnteit's the end of the line for the manager tá ré an bhainisteora thart, tá cosa an bhainisteora nite

to be the end of the line for sth

deireadh ré ruda a bheith tagthalá ruda a bheith istighit's the end of the line for these products tá ré na dtáirgí seo thart

to come to the end of the line

(also

to reach the end of the line

) bheith i ndeireadh na feidedo rás a bheith ritehe's come to the end of the line and needs help tá sé i ndeireadh na feide agus tá cúnamh ag teastáil uaidhshe's come to the end of the line with the banks ní féidir léi dada eile a dhéanamh leis na baincI've come to the end of the line with this job ní féidir liom dada eile a dhéanamh leis an obair seo

to be in the line of fire

(also

to be in the firing line

) banks are in the line of fire following the latest scandals tá bainc faoi ionsaí de bharr na scannal is déanaíthe manager is first in the firing line when there's a problem is é an bainisteoir an chéad duine a íocfaidh as nuair a bhíonn fadhb ann

to do a line with sb

bheith ag siúl amach le duinebheith ag coinneáil comhluadair le duine

down the line

níos déanaí  c m uamach anseo  c m usix months down the line sé mhí níos déanaí, sé mhí ina dhiaidh sin

to draw a line under sth

líne a tharraingt faoi rudrud a chur laistiar díot

to draw the line

where do you draw the line? cá stopann tú?she drew the line at selling the house dhéanfadh sí aon rud ach an teach a dhíol, ní leomhfadh sí an teach a dhíol

to draw a line in the sand

seasamh a dhéanamhseasamh a ghlacadh

to lay it on the line

I laid it on the line for them dúirt mé amach go lom leo é, dúirt mé amach go neamhbhalbh leo é, dúirt mé amach leo é gan fiacail a chur ann

to line your own pockets

do phócaí féin a líonadhbheith ag tarraingt uisce chun do mhuilinn féinbheith ag tochras ar do cheirtlín féin

to line sb's pockets

pócaí duine a líonadhairgead a chur i bpócaí duine

to put sth on the line

rud a chur i mbaolrud a chur i gcontúirtdul sa bhearna bhaoilthey put their lives on the line to save people cuireann siad a mbeatha i mbaol ar mhaithe le daoine a tharrtháil

right down the line

siar síosó bhun go barrag gach leibhéal

somewhere along the line

am éigin  c m uuair éiginag pointe áirithe

to tread a fine line

(also

to walk a fine line

) an chothromaíocht cheart a choimeád

Phrases and Examples in other entries