hand
1 anatomyanatamaíocht part of bodylámh fem2 cmu hold the fork in your left hand coinnigh an forc i do lámh chlé catch it with both hands ceap é leis an dá lámh he had oil on his hands bhí ola ar a lámha he was throwing a ball from hand to hand bhí sé ag caitheamh liathróide ó lámh go lámh she laid her hands on the back of the chair leag sí a lámha ar chúl na cathaoireachmodifierláimhe gs as adj cmu a hand injury gortú láimhe hand lotion lóis láimhe 19 give, pass transitiveaistreach to hand sb sth (also nó to hand sth to sb) rud a thabhairt do dhuine, rud a shíneadh chuig duine he handed me the keys thug sé na heochracha domhand backhand downhand inhand on hand overhand outhand up → -handed→ -hander→ hands by hand de láimh cmu they're painted by hand péinteáiltear de láimh iad in hand 1 holding sthi do lámhi do ghlac she came in, phone in hand isteach léi agus a fón ina lámh aici on hand ar fáil cmu there'll be a doctor on hand beidh dochtúir ar fáil to hand (also nó at hand) in aice láimhe cmulámh leat I have one to hand here tá ceann in aice láimhe anseo agam, tá ceann faoi mo lámh anseo keep your inhaler at hand coinnigh d'análóir in aice láimhe the first shirt that came to hand an chéad léine ar leag mé lámh uirthi to keep your hands off sth you keep your hands off those biscuits! ná bain thusa do na brioscaí sin!, fan thusa ar shiúl ó na brioscaí sin! to get your hands on sth do lámh a leagan ar rudteacht ar rud if you get your hands on a copy má thagann tú ar chóip to get your hands on sb breith ar dhuinegreim a fháil ar dhuinedo chrúca a chur i nduine if I ever get my hands on him má fhaighimse greim air to try your hand at sth rud a thriailiarraidh a thabhairt ar rud I tried my hand at pottery thriail mé an photaireacht, thug mé iarraidh ar an gcriadóireacht to set your hand to sth 1 begintabhairt faoi rudcromadh ar rud a dhéanamh to ask for sb's hand in marriage (also nó to seek sb's hand in marriage) ceiliúr pósta a chur ar dhuineiarraidh ar dhuine tú a phósadh at every hand's turn riamh is choíchego moch is go malli dtráth agus in antráthgach uile uair at the hands of sb i lámha duine they got abuse at the hands of the police fuair siad drochíde ó na póilíní to extend the hand of friendship to sb we extended the hand of friendship to them rinneamar iarracht muintearas a dhéanamh leo hand in hand 1 holding hands they were walking hand in hand bhí siad ag siúl agus greim láimhe acu ar a chéile to grab sth with both hands I grabbed the opportunity with both hands thapaigh mé an deis, rug mé ar an bhfaill she grabbed the offer with both hands ghlac sí an tairiscint go fonnmhar to tie sb hand and foot (also nó to bind sb hand and foot) ceangal cos agus lámh a chur ar dhuineceangal na gcúig gcaol a chur ar dhuine they were tied hand and foot bhí ceangal cos agus lámh orthu hand in glove as lámha a chéile to work hand in glove with sb bheith ag obair as lámh duine, bheith ag obair go dlúth le duine hand on heart I can say, hand on heart, that ... is féidir liom a rá, gan focal bréige, go ...; féadaim a rá, dar m'fhocal, go ... hands down 1 convincinglygo héasca cmugo furasta cmugo réidh cmu they won the election hands down bhuaigh siad an toghchán go héasca hands up lámha in airdelámha suas hands up all who are going! lámha in airde, duine ar bith atá ag dul! hands off ...! used figurativelyúsáid fháthchiallach hands off our school! ná bain dár scoil! to have your hands full used figurativelyúsáid fháthchiallach they have their hands full tá go leor ar a n-aire, tá a ndóthain le déanamh acu, tá a sáith le déanamh acu I have my hands full with the shop tá mo dhóthain cúraimí orm leis an siopa heavy hand lámh throm he treated them with a heavy hand d'imir sé diansmacht orthu, ba throm lorg a láimhe orthu to hold your hands up do lámha a chur in airde when I'm wrong I hold my hands up nuair a bhím mícheart admhaím é to know sth like the back of your hand bheith an-eolach ar rudan-chur amach a bheith agat ar rud many hands make light work proverbseanfhocal ní neart go cur le chéile to never do a hand's turn he doesn't do a hand's turn ní dhéanann sé turn láimhe, ní dhéanann sé buille oibre not to be able to see your hand in front of your face you couldn't see your hand in front of your face níor léir duit méar a chur i do shúil on every hand i ngach áit cmui ngach aon bhallar gach aon taobhgach uile áit out of hand 1 out of controló smacht spending is out of hand tá an caiteachas imithe ó smacht things could get out of hand d'fhéadfadh cúrsaí dul ó smacht to put your hands together for sb bualadh bos a thabhairt do dhuine to take the hand bheith ag magadh cmu he's only taking the hand out of you níl sé ach ag magadh fút, níl sé ach ag spochadh asat to take sth into your own hands cúram ruda a ghlacadh ort féin she decided to take matters into her own hands chinn sí beart a dhéanamh í féin to take the law into your own hands ceart a bhaint amach le do lámh féin the hand that rocks the cradle rules the world proverbseanfhocal an lámh a bhogann an cliabhán is í a stiúrann an domhan the left hand doesn't know what the right hand is doing níl a fhios ag taobh amháin céard atá ar siúl ag an taobh eile with one hand tied behind your back 1 (also nó with your hands tied behind your back) with easego rí-éascagan aon duaagus do dhá shúil dúnta I'd do that with one hand tied behind my back dhéanfainn é sin agus mo dhá shúil dúnta you've got to hand it to ... nár lagaí Dia ... you've got to hand it to her, she's a real worker nár lagaí Dia í, is iontach an t-oibrí í you've got to hand it to them, they never gave up lena gceart a thabhairt dóibh, níor ghéill siad on your hands and knees ar do cheithre boinn to lay a hand on sb/sth lámh a leagan ar dhuine/rudbaint do dhuine/rud I never laid a hand on him! níor leag mé lámh air!, níor bhain mé dó! → hand back→ hand down→ hand in→ hand into→ hand off→ hand on→ hand out→ hand over→ hand round Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...