Similar words :

hand

nounAinmfhocal 1 anatomyanatamaíocht part of bodylámh fem2 cmu hold the fork in your left hand coinnigh an forc i do lámh chlé catch it with both hands ceap é leis an dá lámh he had oil on his hands bhí ola ar a lámha he was throwing a ball from hand to hand bhí sé ag caitheamh liathróide ó lámh go lámh she laid her hands on the back of the chair leag sí a lámha ar chúl na cathaoireachmodifierláimhe gs as adj cmu a hand injury gortú láimhe hand lotion lóis láimhe 2 on clock etcsnáthaid fem2 cmulámh fem2 cmu 3 handwritinglámh fem2 cmupeannaireacht fem3 cmuscríbhneoireacht fem3 cmu it's written in her own hand tá sé scríofa ina lámh féin, tá sé scríofa ina peannaireacht féin 4 influence, involvement to have a hand in sth baint a bheith agat le rud, bheith páirteach i rud she had a major hand in the process bhí baint mhór aici leis an bpróiseas, bhí ról lárnach aici sa phróiseas did you have any hand in organising it? an raibh aon bhaint agatsa lena eagrú?, an raibh tusa páirteach ina eagrú? I see his sister's hand in this feicim lámh a dheirféar sa ghnó seo 5 control to take sth in hand rud a ghlacadh as láimh, cúram ruda a ghlacadh chugat féin to take sb in hand duine a ghlacadh as láimh, duine a thógáil faoi do chúram 6 skill to keep your hand in lámh a choinneáil ar an gcleachtadh I'm still just getting my hand in nílim ach ag dul i dtaithí ar rudaí fós, níl mé ach ag teacht isteach ar chúrsaí go fóill 7 unit of measurementaonad tomhais, sportspórt unit of horse's heightlámh fem2 cmu sixteen hands high sé lámh déag ar airde 8 source I saw it first hand chonaic mé le mo dhá shúil féin é, chonaic mé le mo shúile cinn é a third hand account cuntas scéal scéil 9 in contrastive expressions on the one hand ar thaobh amháin, ar lámh amháin on the other hand ar an lámh eile, os a choinne sin, ar an taobh eile den scéal 10 employmentfostaíocht, agriculturetalmhaíocht workeroibrí masc4 cmu 11 nauticalmuirí crew memberduine den chriú cmu the ship went down with all hands cailleadh an long agus a raibh ar bord all hands on deck gach uile dhuine ar deic 12 helplámh chúnta cmulámh chuidithe cmu I got a hand from the neighbours fuair mé lámh chúnta ó na comharsana, chuidigh na comharsana liom to give sb a hand (also to lend sb a hand) lámh chúnta a thabhairt do dhuine, lámh chuidithe a thabhairt do dhuine, cúnamh a thabhairt do dhuine do you need a hand with that? an bhfuil cabhair ag teastáil uait leis sin? 13 gamescluichí game of cardscluiche masc4 cmu they played a hand of poker d'imir siad cluiche pócair 14 gamescluichí cards dealtlámh fem2 cmu to throw in your hand do lámh a chaitheamh isteach, do lámh a chur i bpaca 15 fatecinniúint fem3 cmu this is the hand fate has dealt me is é seo a bhí i ndán dom, seo í mo chinniúint life dealt them a tough hand ba throm an chros a leag an chinniúint orthu 16 applause give them a big hand tugaigí bualadh bos mór dóibh 17 foodbia of bananas a hand of bananas crobhaing bananaí cmu 18 foodbia of pork a hand of pork gualainn mhuiceola cmu verbbriathar 19 give, pass transitiveaistreach to hand sb sth (also to hand sth to sb) rud a thabhairt do dhuine, rud a shíneadh chuig duine he handed me the keys thug sé na heochracha domhand backhand downhand inhand on hand overhand outhand up 20 award transitiveaistreachbronn ar PhrV cmutabhair do PhrV cmu we handed them an easy win thugamar bua éasca dóibh they handed the contract to his son bhronn siad an conradh ar a mhac 21 assist (sb) into vehicle transitiveaistreachlámh a thabhairt do dhuine isteach the prisoners were handed into trucks cuireadh na príosúnaigh isteach i dtrucailí SubformsSainfhoirmeacha → -handed→ -hander→ hands PhrasesNathanna by hand de láimh cmu they're painted by hand péinteáiltear de láimh iad in hand 1 holding sthi do lámhi do ghlac she came in, phone in hand isteach léi agus a fón ina lámh aici 2 currentidir lámhaidir chamáin let's go back to the matter in hand fillimis ar an gceist atá idir lámha, fillimis ar an ábhar atá idir chamáin focus on the task in hand dírigh ar an tasc atá idir lámha 3 under wayidir lámhaar na bioráin plans are in hand to redevelop the shop tá pleananna idir lámha chun an siopa a athfhorbairt 4 left overle spáráilfágtha cmu we have a bit of time in hand tá roinnt ama le spáráil againn 5 of games they have a game in hand tá cluiche sa bhreis le himirt acu on hand ar fáil cmu there'll be a doctor on hand beidh dochtúir ar fáil to hand (also at hand) in aice láimhe cmulámh leat I have one to hand here tá ceann in aice láimhe anseo agam, tá ceann faoi mo lámh anseo keep your inhaler at hand coinnigh d'análóir in aice láimhe the first shirt that came to hand an chéad léine ar leag mé lámh uirthi to keep your hands off sth you keep your hands off those biscuits! ná bain thusa do na brioscaí sin!, fan thusa ar shiúl ó na brioscaí sin! to get your hands on sth do lámh a leagan ar rudteacht ar rud if you get your hands on a copy má thagann tú ar chóip to get your hands on sb breith ar dhuinegreim a fháil ar dhuinedo chrúca a chur i nduine if I ever get my hands on him má fhaighimse greim air to try your hand at sth rud a thriailiarraidh a thabhairt ar rud I tried my hand at pottery thriail mé an photaireacht, thug mé iarraidh ar an gcriadóireacht to set your hand to sth 1 begintabhairt faoi rudcromadh ar rud a dhéanamh 2 signrud a shíniúdo lámh a chur le rud to ask for sb's hand in marriage (also to seek sb's hand in marriage) ceiliúr pósta a chur ar dhuineiarraidh ar dhuine tú a phósadh at every hand's turn riamh is choíchego moch is go malli dtráth agus in antráthgach uile uair at the hands of sb i lámha duine they got abuse at the hands of the police fuair siad drochíde ó na póilíní to extend the hand of friendship to sb we extended the hand of friendship to them rinneamar iarracht muintearas a dhéanamh leo hand in hand 1 holding hands they were walking hand in hand bhí siad ag siúl agus greim láimhe acu ar a chéile 2 together stress and ill health go hand in hand téann an strus agus an drochshláinte le chéile, deartháir don strus an drochshláinte to grab sth with both hands I grabbed the opportunity with both hands thapaigh mé an deis, rug mé ar an bhfaill she grabbed the offer with both hands ghlac sí an tairiscint go fonnmhar to tie sb hand and foot (also to bind sb hand and foot) ceangal cos agus lámh a chur ar dhuineceangal na gcúig gcaol a chur ar dhuine they were tied hand and foot bhí ceangal cos agus lámh orthu hand in glove as lámha a chéile to work hand in glove with sb bheith ag obair as lámh duine, bheith ag obair go dlúth le duine hand on heart I can say, hand on heart, that ... is féidir liom a rá, gan focal bréige, go ...; féadaim a rá, dar m'fhocal, go ... hands down 1 convincinglygo héasca cmugo furasta cmugo réidh cmu they won the election hands down bhuaigh siad an toghchán go héasca 2 without doubtgan aon cheistgan aon amhrasgo cinnte cmu he is hands down the best qualified níl aon amhras ach gurb é is cáilithe the app wins hands down tá an aip i bhfad Éireann níos fearr hands up lámha in airdelámha suas hands up all who are going! lámha in airde, duine ar bith atá ag dul! hands off ...! used figurativelyúsáid fháthchiallach hands off our school! ná bain dár scoil! to have your hands full used figurativelyúsáid fháthchiallach they have their hands full tá go leor ar a n-aire, tá a ndóthain le déanamh acu, tá a sáith le déanamh acu I have my hands full with the shop tá mo dhóthain cúraimí orm leis an siopa heavy hand lámh throm he treated them with a heavy hand d'imir sé diansmacht orthu, ba throm lorg a láimhe orthu to hold your hands up do lámha a chur in airde when I'm wrong I hold my hands up nuair a bhím mícheart admhaím é to know sth like the back of your hand bheith an-eolach ar rudan-chur amach a bheith agat ar rud many hands make light work proverbseanfhocal ní neart go cur le chéile to never do a hand's turn he doesn't do a hand's turn ní dhéanann sé turn láimhe, ní dhéanann sé buille oibre not to be able to see your hand in front of your face you couldn't see your hand in front of your face níor léir duit méar a chur i do shúil on every hand i ngach áit cmui ngach aon bhallar gach aon taobhgach uile áit out of hand 1 out of controló smacht spending is out of hand tá an caiteachas imithe ó smacht things could get out of hand d'fhéadfadh cúrsaí dul ó smacht 2 without consideration to reject sth out of hand diúltú glan a thabhairt do rud, diúltú do rud scun scan to condemn sth out of hand rud a cháineadh as láimh to put your hands together for sb bualadh bos a thabhairt do dhuine to take the hand bheith ag magadh cmu he's only taking the hand out of you níl sé ach ag magadh fút, níl sé ach ag spochadh asat to take sth into your own hands cúram ruda a ghlacadh ort féin she decided to take matters into her own hands chinn sí beart a dhéanamh í féin to take the law into your own hands ceart a bhaint amach le do lámh féin the hand that rocks the cradle rules the world proverbseanfhocal an lámh a bhogann an cliabhán is í a stiúrann an domhan the left hand doesn't know what the right hand is doing níl a fhios ag taobh amháin céard atá ar siúl ag an taobh eile with one hand tied behind your back 1 (also with your hands tied behind your back) with easego rí-éascagan aon duaagus do dhá shúil dúnta I'd do that with one hand tied behind my back dhéanfainn é sin agus mo dhá shúil dúnta 2 at a disadvantagefaoi bhacfaoi laincis you've got to hand it to ... nár lagaí Dia ... you've got to hand it to her, she's a real worker nár lagaí Dia í, is iontach an t-oibrí í you've got to hand it to them, they never gave up lena gceart a thabhairt dóibh, níor ghéill siad on your hands and knees ar do cheithre boinn to lay a hand on sb/sth lámh a leagan ar dhuine/rudbaint do dhuine/rud I never laid a hand on him! níor leag mé lámh air!, níor bhain mé dó! Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ hand back→ hand down→ hand in→ hand into→ hand off→ hand on→ hand out→ hand over→ hand round
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...