for
1 indicating recipient, beneficiary, etcdo prep cmu to buy sth for sb rud a cheannach do dhuine this letter is for you is duitse an litir seo is that for me? an domsa é sin? keep a seat for me coinnigh suíochán dom who are the chocolates for? cé dó a bhfuil na seacláidí? a disco for teenagers dioscó do dhéagóirí, dioscó le haghaidh déagóirí 27 becausemar cmunó cmuóir cmu for she always had a keen interest in music mar bhí spéis mhór sa cheol riamh aici to be for sb to do sth that's for us to decide is fúinne atá sé an cinneadh sin a dhéanamh that's not for you to do ní ar do ghuaillí a thiteann sé a leithéid a dhéanamh it's not for him to choose ní faoi féin atá sé an rogha a dhéanamh for all ... 1 in spite of for all her silly talk, she's no fool in ainneoin a cuid baothchainte ar fad, ní óinseach ar bith í for all his weight, he was fit d'ainneoin a mheáchain, bhí sé aclaí; dá throime é, bhí sé aclaí for all that dá ainneoin sin go léir, mar sin féin, ina dhiaidh sin is uile for each (also nó for every) you'll get €1 for each bag of potatoes that you dig gheobhaidh tú €1 in aghaidh gach mála prátaí a bhaineann tú for it (also nó in for it) we're for it now táimid i dtrioblóid anois, táimid réidh anois you'll be in for it if I see you with him again beidh daor ort má fheicim leis sin arís thú; maróidh mé thú má fheicim leis sin arís thú; beidh a fhios agat é, má fheicim leis sin arís thú for the ... time for the first time in my life den chéad uair i mo shaol for the last time den uair dheireanach, den uair dheiridh she married for the second time phós sí an athuair for now (also nó for the moment; for the time being) we have enough coal for now tá ár sáith guail againn go fóill, tá ár ndóthain guail againn faoi láthair you'll have to stay here for the time being beidh ort fanacht anseo faoi láthair for one thing for one thing, it was too far away ar an gcéad dul síos, bhí sé rófhada ó bhaile; ar dtús, bhí sé rófhada ar shiúl for sale ar díolle díol cmu to put a house up for sale teach a chur ar díol, teach a chur ar an margadh for hire (also nó for rent) available for hire le fáil ar cíos for why informalneamhfhoirmeálta cén fáth cmucad chuige cmucén t-údar I don't know for why níl a fhios agam cén fáth if it weren't for (also nó were it not for) if it weren't for his mother murach a mháthair, ach ab é a mháthair if it hadn't been for (also nó had it not been for) murachmura mbeadhach ab é if it hadn't been for him murach eisean I for one I, for one, believe her creidimse í ar aon chuma; i dtaca liomsa de, creidim í not for anything I wouldn't do that again, not for anything ní dhéanfainn é sin arís ar ór ná ar airgead; ar Éirinn, ní dhéanfainn é sin arís oh for ... oh for a camera now ó dá mbeadh ceamara agam anois oh for a cup of tea now ó nár bhreá liom cupán tae anois that's ... for you (also nó there's ... for you) 1 typical of sb/sth that's Siobhán for you sin í Siobhán agat what for? cén fáth?cad chuige?cén t-údar? what did you say that for? cad chuige a ndúirt tú é sin? Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...