end
noun
1 noun of time perioddeireadh masc1 críoch fem2 the end of the year deireadh na blianait came into effect at the end of 2001 tháinig sé i bhfeidhm ag deireadh 2001we need it by the end of the week teastaíonn sé uainn faoi dheireadh na seachtainethe end of an era deireadh réthey kept it to the very end choimeád siad é go dtí an deireadh ar fadit came to an end tháinig deireadh leis, chríochnaigh sé, tháinig sé chun deiridh, tháinig sé chun críche 2 noun of activity, book, film, etcdeireadh masc1 críoch fem2 clabhsúr masc1 the end of the race deireadh an rásathe end of the film deireadh an scannáinit marked the end of the party ba é clabhsúr na cóisire éat the end ag an deireadhto the end go dtí an deireadh, go deireadhhe left at the very end d'fhág sé ag an bhfíordheireadh, d'fhág sé thiar i ndeireadh ar fadthere's no end to the work níl deireadh ar bith leis an obair, ní bhíonn deireadh riamh leis an obairto bring sth to an end deireadh a chur le rud, críoch a chur le rud, rud a thabhairt chun deiridh, rud a thabhairt chun crícheShow full entry
3 noun definitive closedeireadh masc1 clabhsúr masc1 the end is near ní fada uainn an deireadhthat's the end of that sin deireadh leis sin, sin é a dheireadh sinthe war was finally at an end bhí deireadh leis an gcogadh ar deireadh, bhí an cogadh thart faoi dheireadhthe dispute came to an end tháinig deireadh leis an aighneas, chríochnaigh an t-aighneashe's demanding an end to our protest tá sé ag iarraidh go gcuirfí deireadh lenár n-agóidthat put an end to all the nonsense chuir sé sin deireadh leis an amaidí ar fad 4 noun extremityceann masc1 foirceann masc1 front end tosach masc1back end cúl masc1, deireadh masc1it's the house at the end of the street is é an teach ag ceann na sráide édown at the end of the road thíos ag ceann an bhealaigh, thíos ag bun an bhóthairup at the end of the road thuas ag ceann an bhealaigh, thuas ag barr an bhóthairthe end of the rope foirceann na téide, ceann an rópathere are boats at both ends of the lake tá báid ag dhá cheann an lochathey were at opposite ends of the county bhí siad ar dhá cheann an chontaefrom end to end ó cheann ceann, ó thaobh amháin go dtí an taobh eileshe walked the island from end to end shiúil sí ó cheann ceann an oileáin, shiúil sí an t-oileán ó bhun go barrit's at the far end of the bridge tá sé ar an taobh eile den droichead, tá sé ag an gceann eile den droicheadon its end (also on end) ar a cheann 5 noun tipbun masc1 barr masc1 deireadh masc1 the end of my finger is sore tá barr mo mhéire tinn 6 noun SPOR of sports pitchtaobh masc1 ceann masc1 the town end of the pitch taobh an bhaile den pháircchange ends athraígí timpeall 7 noun aim, purposecuspóir masc3 sprioc fem2 aidhm fem2 to attain an end cuspóir a bhaint amachfor political ends ar son aidhmeanna polaitiúlayou did it for your own ends ar mhaithe leat féin a rinne tú é, ar do shon féin a rinne tú éto this end chuige sin, chun na críche sinI did some work to that end rinne mé roinnt oibre chuige sin, rinne mé roinnt oibre ina leith sinthe end justifies the means más toil linn an chríoch ní mór toiliú leis an gcaoi, níl dlí ar an riachtanas 8 noun of telephone line, journey, etctaobh masc1 at this end ar an taobh seo, anseoat my end ar mo thaobhsa, ar an taobh s'agamsa, anseo agamsaat the other end ar an taobh eilethe other end of the line an taobh eile den líne 9 noun aspect of activitytaobh masc1 I didn't like the marketing end of the work níor thaitin taobh na margaíochta den obair liom, níor thaitin gné na margaíochta den obair liomthings went well at my end chuaigh rudaí go maith ar mo thaobhsafrom our end ar ár dtaobhna, ar an taobh s'againnetell him what's happening from our end abair leis cad atá ag tarlú ar an taobh s'againnethe problems were at the retail end is le taobh an mhiondíola a bhí na fadhbannayour end of the bargain do chuidse den mhargadh 10 noun on scale, spectrumit's at the higher end of the price range tá sé ar an gcuid is daoirewe got a house at the lower end of the market fuaireamar teach den chuid ba shaoire acuit's at the bottom end of the scale tá sé i dtreo bhun an scálathey're at opposite ends of the political spectrum tá dhá intinn éagsúil ar fad acu ó thaobh na polaitíochta de 11 noun remnantbun masc1 cigarette end bun toitín, nuta de thoitín 12 noun euphemistic deathbás masc1 críoch fem2 to meet your end bás a fháilhe came to a bad end rug droch-chríoch air 13 noun SPOR in bowlsbun masc1
verb
14 verb time period, activity INTRANSITIVEcríochnaigh verb tar chun deiridh VP the scheme ended last year chríochnaigh an scéim anuraidh, tháinig deireadh leis an scéim anuraidhthe week ending ... an tseachtain dar críoch ...it fell 5% in the twelve months ending in March thit sé 5% sa dá mhí dhéag suas go dtí mí an Mhártathe night ended with a sing-song cuireadh clabhsúr ar an oíche le babhta amhránaíochta 15 verb cause to discontinue TRANSITIVEdeireadh a chur le rud VP tabhair chun deiridh VP críochnaigh verb they agreed to end the war d'aontaigh siad éirí as an gcogaíocht, d'aontaigh siad an cogadh a thabhairt chun deiridhI ended the argument with a roar lig mé béic a chuir deireadh leis an argóint 16 verb road, path INTRANSITIVEcríochnaigh verb tar chun deiridh VP stad verb she walked when the road ended shiúil sí nuair a tháinig an bóthar chun deiridhwhere does this road end? cá gcríochnaíonn an bóthar seo?the path ends at a river tá abhainn ag deireadh an chosáin 17 verb also SPOR, FIN reach final point of (time period, activity) TRANSITIVEcríochnaigh verb we ended the day three points behind bhíomar trí phointe ar gcúl ag deireadh an lae, chríochnaíomar an lá agus muid trí phointe chun deiridhthe ISEQ ended the day up 0.5 per cent ag deireadh an lae bhí an ISEQ thuas 0.5 faoin gcéad