Similar words: Praia · braid · brain · chic · civic · colic · comic · crab · crabs · crack
  • EN > GA
  • GA > EN

crack

noun
verb
adjective
phrases
noun
1 noun fissurescoilt fem2  c m uscáineadh masc  c m uthere are cracks in the wall tá scoilteanna sa bhalla 2 noun narrow openingscoilt fem2  c m uoscailt fem2  c m uthrough a crack in the canvas trí scoilt sa chanbhásthe crack between the door and the frame an scoilt idir an doras agus an fráma
Show full entry 
3 noun weakness, flawéasc masc1  c m ulaige fem4  c m uthere are many cracks in the system is iomaí éasc atá sa chóras 4 noun in voicetocht masc3  c m ushe heard the crack in his voice chuala sí an tocht ina ghlór 5 noun sharp noiseblosc masc1  c m upléasc fem2  c m uwe heard the crack of the gun chualamar blosc an ghunnathe crack of a whip blosc fuipe, pléasc fuipea crack of thunder blosc toirní 6 noun informal blowbuille masc4  c m ushe gave him a crack on the jaw thug sí buille sa ghiall dó, bhuail sí smitín sa ghiall air 7 noun drugcnagchócaon masc1  c m ucraic fem2  c m ucrack addict andúileach cnagchócaoin, andúileach craice 8 noun informal unkind commentsáiteán masc1  c m ugoineog fem2  c m ushe was making cracks about him bhí sí ag magadh faoi, bhí sí ag fonóid faoi, bhí sí ag sacadh faoi 9 noun (also craic) informal conviviality, funcraic fem2  c m ucuideachta fem4  c m uspraoi masc4  c m uwe had great crack last night bhí craic iontach againn aréir, bhí an-spraoi againn aréir 10 noun informal attemptiarracht fem3  c m uiarraidh fem  c m uthis is his first crack at the world title seo a chéad iarracht ar chraobh an domhain, is é seo an chéad iarraidh aige ar chraobh an domhain
verb
11 verb partially break
INTRANSITIVEscoilt verb  c m uscáin verb  c m uthe handle cracked scoilt an hanla
TRANSITIVEscoilt verb  c m uit cracked the mirror scoilt sé an scáthánshe cracked a rib scoilt sí easna léi
12 verb break apart TRANSITIVEbris verb  c m uscoilt verb  c m uto crack nuts cnónna a bhriseadh, cnónna a scoilteadh 13 verb of voice INTRANSITIVEbris verb  c m uher voice cracked bhris a glór, tháinig tocht ina glór 14 verb informal lose control INTRANSITIVEclis verb  c m uthey cracked under pressure chlis siad nuair a cuireadh brú orthu 15 verb make sharp noise
INTRANSITIVEblosc verb  c m ucnag verb  c m upléasc verb  c m ushe heard the ice cracking chuala sí an leac oighir ag cnagarnach, chuala sí an leac oighir ag pléascadh
TRANSITIVEhe cracked the whip bhain sé blosc as an bhfuip, bhain sé pléasc as an bhfuipshe cracked her fingers bhain sí smeach as a méara
16 verb hit TRANSITIVEbuail verb  c m ushe cracked her head against the door bhuail sí a ceann in aghaidh an dorais 17 verb penetrate, get access to TRANSITIVEbris isteach i  c m ufaigh isteach ithey're eager to crack the European market ba mhaith leo briseadh isteach i margadh na hEorpathe police cracked the network bhris na póilíní isteach sa ghréasánthey cracked the safe bhris siad isteach sa taisceadán 18 verb solve TRANSITIVEréitigh verb  c m ufuascail verb  c m uto crack a problem fadhb a réiteach, fadhb a fhuascailthe cracked the riddle d'éirigh leis an tomhas a réiteachto crack a code cód a bhriseadh 19 verb surpass TRANSITIVEsáraigh verb  c m ushe cracked the world record sháraigh sí an churiarracht dhomhanda 20 verb informal joke INTRANSITIVE'Perfect!' she cracked. 'Foirfe!' arsa sise le greann.
adjective
21 adjective elitescoth- prefsár- prefhe's a crack player is sárimreoir é, is imreoir den chéad scoth éa crack team of engineers scothfhoireann innealtóirí
phrases

to crack a joke

informal jóc a insint

to open sth a crack

rud a oscailt píosa beagrud a oscailt oiread na fríde

open a crack

ar faonoscailtshe left the door open a crack d'fhág sí an doras ar faonoscailt, d'fhág sí an doras oiread na fríde ar oscailt

to crack a smile

informal miongháire a dhéanamhhe rarely cracks a smile is annamh a dhéanann sé miongháire, is annamh a fheictear meangadh ar a bhéal

at the crack of dawn

informal le breacadh an laele fáinne an laeleis an maidneachan

until the crack of doom

go deo na ndeor  c m ugo brách na breithego deireadh an tsaoil

to crack it

(also

to get it cracked

) informal I think you've got it cracked now sílim go bhfuil sé oibrithe amach agat anois, sílim go bhfuil sé agat anois

to get cracking

informal tosú  c m uwe have to get cracking straight away caithfimid luí isteach ar an obair láithreach, caithfimid bualadh faoi ar an bpointeI'll get cracking on the sandwiches tosóidh mise ar na ceapairí

to crack sth open

1 informal uncorkrud a oscailtthey cracked open a bottle of wine d'oscail siad buidéal fíona 2 break openrud a bhriseadhhe cracked open the nut bhris sé an cnó

to crack the whip

informal a thaispeáint cé atá i gceannasshe likes to crack the whip is maith léi a bheith ag tabhairt orduithe, is maith léi a bheith ag basáil

to be cracked up to be

informal the drummer wasn't all he's cracked up to be ní raibh an drumadóir chomh maith lena thuairiscshe's not as bad as she's cracked up to be níl sí chomh dona lena tuairisc, níl sí chomh holc agus a deirtear

a fair crack of the whip

informal cothrom na Féinne  c m uto give sb a fair crack of the whip cothrom na Féinne a thabhairt do dhuine
  • EN > GA
  • GA > EN

craic