count
1 calculate number transitiveaistreachcomhair verb cmucuntais verb cmuáirigh verb cmu count the number of lines in it comhair an líon línte atá ann the votes are being counted tá na vótaí á gcomhaireamh, tá na vótaí á gcuntas intransitiveneamhaistreachcomhair verb cmucuntais verb cmuáirigh verb cmu the tellers are still counting tá na háiritheoirí fós ag comhaireamh 8 process of calculationat the last countcomhaireamh masc1 cmucuntas masc1 cmuáireamh masc1 cmu to do a full count comhaireamh iomlán a dhéanamh and counting that's €5000 and counting sin €5000, agus níl deireadh déanta fós at the last count (also nó at last count USSAM) de réir an chomhairimh is déanaíde réir an chuntais dheireanaigh sth can be counted on one hand (also nó sth can be counted on the fingers of one hand; you can count sth on one hand; you can count sth on the fingers of one hand) you can count them on the fingers of one hand níl ach fíorbheagán díobh ann, níl ach dornán beag acu ann you could count on one hand how many of them left is fíorbheag acu a d'fhág to be counted in the ... the death toll is counted in the thousands tá na mílte tar éis bháis they can be counted in the millions tá na milliúin acu ann to count your blessings bheith buíoch beannachtach let's count our blessings that no one was hurt bímis buíoch beannachtach nár gortaíodh aon duine to count calories bheith ag comhaireamh na gcalraíbheith ag coinneáil súil ar na calraí to count the cost an costas a chomhaireamh to count the cost of sth breathnú ar cá mhéad atá tú thíos le rud to count the pennies (also nó to count every penny) súil ghéar a choimeád ar na pinginí to count the seconds (also nó to count the minutes; to count the hours; to count the days) they were counting the hours until the show bhí siad ar bís ag fanacht leis an seó, b'fhada leo go dtosódh an seó, bhí siad ag tnúth go mór leis an seó to count sheep caoirigh a chomhaireamhcaoirigh a chuntas to count to ten staidéar a dhéanamh ort féinguaim a choinneáil ort féin don't count on it ná déan talamh slán dená codail ar an gcluas sin to keep count (of sth) (also nó to keep a count (of sth)) cuntas a choinneáil (ar rud)cuntas a choimeád (ar rud) to lose count I've lost count of how many times I've asked you níl a fhios agam cá mhéad uair a d'iarr mé ort, ní fheadair aon duine an méid uaireanta a d'iarr mé ort to make sth count rud a chur chun tairbheleas ceart a bhaint as rud on all counts ar gach uile bhealachar gach slíar gach dóigh he's suitable on all counts tá sé feiliúnach ar gach uile bhealach, tá sé fóirsteanach ar gach dóigh on several counts ar roinnt mhaith bealaíar chúpla slíar chuid mhór dóigheanna on that count óna thaobh sin dei dtaca leis sin you're wrong on that count tá dul amú ort faoi sin, tá dul amú ort i dtaca leis sin out for the count (also nó down for the count USSAM) 1 asleep I was out for the count bhí mise i mo chnap codlata who's counting? nach cuma? that's the third time, but who's counting? sin an tríú huair, ach nach cuma faoi sin? → count against→ count down→ count in→ count off→ count on→ count out→ count up Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...