• EN > GA
  • GA > EN

control

noun
verb
noun
1 noun authoritysmacht masc3  c m uceannas masc1  c m ushe has control over the business tá smacht aici ar an ngnó, tá an gnó faoina stiúirthe teacher is in control of the class bíonn smacht ag an múinteoir ar an rang, bíonn an rang faoi smacht an mhúinteorathe rebels have complete control of the region tá smacht iomlán ag na reibiliúnaigh ar an réigiún, tá ceannas iomlán ag na reibiliúnaigh ar an réigiúndue to circumstances beyond our control mar gheall ar thosca nach bhfuil neart againn orthufinancial matters are outside my control níl aon smacht agam ar chúrsaí airgeadaishe preferred the project to be under his own control b'fhearr leis an tionscadal a bheith faoina smacht féin, b'fhearr leis an tionscadal a bheith faoina stiúir féin 2 noun restraint, masterysmacht masc3  c m usrian masc1  c m urialú masc  c m uhe lost control of the car chaill sé smacht ar an ngluaisteán, d'imigh an carr ó smacht airpets should be kept under control ba cheart srian a choinneáil ar pheataí, ba cheart peataí a choimeád faoi smachtthe fires raged out of control d'imigh na tinte ó smacht ar fadthe security situation is under control tá cúrsaí slándála faoi smachtmuscle control is affected by this disease téann an galar seo i bhfeidhm ar rialú na matánborder control rialú teoranncontrol centre lárionad rialaithe
Show full entry 
3 noun of machine etcrialú masc  c m uthe pilot had manual control of the plane bhí an píolóta ag rialú an eitleáin de láimh 4 noun switch, button, etcrialtán masc1  c m ubrightness control rialtán gile 5 noun of disease, pests, etcsrianadh masc  c m ucosc masc1  c m ucontrol of disease cosc galarpest control srianadh lotnaidí, cosc ar lotnaidí 6 noun restrictionsrian masc1  c m urialú masc  c m uthere are price controls on certain products tá srianta ar phraghas táirgí áirithe, tá praghas táirgí áirithe rialaitheimmigration control rialú inimirce 7 noun people in chargethe Gardaí contacted control rinne na Gardaí teagmháil leis an seomra rialaithewe were delayed at passport control chuir lucht rialú pasanna moill orainncustoms control staff searched my car chuardaigh foireann rialaithe custaim mo charr, chuardaigh lucht custaim mo charr 8 noun of emotions etcsmacht masc3  c m usrian masc1  c m uguaim fem2  c m uwe don't have full control over our emotions níl smacht iomlán againn ar na mothúcháin, ní féidir linn srian iomlán a choinneáil ar na mothúcháinthey were totally out of control bhí siad imithe ó smacht ar fadkeep your emotions under control coinnigh smacht ort féin, coinnigh guaim ort féin 9 noun (also control group) SCI in experimentriailghrúpa masc4grúpa cóimheasa  c m u 10 noun COMP on keyboardeochair rialúcháin  c m uCtrlpress Control + S brúigh Control + S, brúigh Ctrl + S
verb
11 verb have authority over TRANSITIVEbheith i gceannas ar VP  c m urialaigh verb  c m uthey control 80% of the market tá 80% den mhargadh faoina smacht, tá 80% den mhargadh faoina stiúir, rialaíonn siad 80% den mhargadhthis area is controlled by the army tá an t-arm i gceannas ar an gceantar seo 12 verb keep in check TRANSITIVErialaigh verb  c m usmachtaigh verb  c m usmacht a bheith agat ar VPthe valve controls the flow of water rialaíonn an chomhla an sreabhadh uiscehe failed to control the ball níor éirigh leis an liathróid a smachtúthis controls the muscles rialaíonn sé seo na matáinuse the cursor to control where you put the text úsáid an cúrsóir leis an áit a gcuireann tú an téacs a rialú, úsáid an cúrsóir le go mbeidh smacht agat ar an áit a gcuirfidh tú an téacs 13 verb make sb do what you want TRANSITIVEsmachtaigh verb  c m uceansaigh verb  c m uhe couldn't control the children ní raibh sé in ann na páistí a smachtú, bhí na páistí ó smacht airshe controls all her friends tá smacht aici ar a cairde ar fad, tá a cairde uilig faoina smacht 14 verb machine etc TRANSITIVErialaigh verb  c m ustiúir verb  c m ushe controls the computer through voice commands rialaíonn sí an ríomhaire trí orduithe gutha 15 verb limit, restrict TRANSITIVEcoinnigh faoi smacht  c m usrian a choimeád ar  c m usrian a choinneáil ar  c m uthe government wants to control inflation is mian leis an rialtas an boilsciú a choinneáil faoi smacht, ba mhaith leis an rialtas srian a choimeád ar an mboilsciútake this to control the pain tóg é seo chun an phian a mhaolú 16 verb maintain at correct level TRANSITIVErialaigh verb  c m uuse your feet to control the speed úsáid do chosa chun an luas a rialúthe thermostat controls the water temperature rialaíonn an teirmeastat teocht an uisce 17 verb keep calm TRANSITIVEsrian a choinneáil ar  c m usmacht a choimeád ar  c m uguaim a choinneáil ar  c m ushe managed to control herself d'éirigh léi srian a choimeád uirthi féin, d'éirigh léi guaim a choinneáil uirthi féinhe couldn't control himself chaill sé guaim air féin, chaill sé smacht air féin, chaill sé an cloigeann

Phrases and Examples in other entries

  • EN > GA
  • GA > EN

control