angle
noun
1 noun MATH between lines, surfacesuillinn fem2 at an angle of sixty degrees ar uillinn seasca céim 2 noun PHOT, CINE visual perspectiveuillinn fem2 shots taken from a low angle seatanna ó cheamara íseal, grianghraif a ghlactar ó uillinn ísealShow full entry
3 noun approach, perspectivedearcadh masc1 peirspictíocht fem3 they wanted a fresh angle bhí siad ag lorg dearcadh úrit examined every angle of the story scrúdaigh sé gach gné den scéal, scrúdaigh sé gach taobh den scéalhe gave his speech a local angle chuir sé cló áitiúil ar a óráid, chuir sé a óráid in oiriúint don cheantar ina raibh séfrom the students' angle ó thaobh na mac léinn de, i dtaca leis na scoláirí delook at it from this angle breathnaigh mar seo airwhat's your angle on it? cén léamh atá agatsa air?, cad é an leagan amach atá agatsa air? 4 noun projection, cornercoirnéal masc1 cúinne masc4 uillinn fem2 it became stuck at the angles of doors and walls ghreamaigh sé in áiteanna a raibh doirse agus ballaí ag teacht le chéile
verb
5 verb turn, tilt TRANSITIVEtiontaigh verb cas verb claon verb he angled the ball towards the goal chuir sé an liathróid i dtreo an chúilshe angled the lamp towards her face thiontaigh sí an lampa ar a haghaidhhe angled his chair so that he could watch TV shocraigh sé a chathaoir chun go mbeadh sé ábalta breathnú ar an teilifísit was angled away from the window bhí a chúl leis an bhfuinneog 6 verb change direction INTRANSITIVEtiontaigh verb cas verb he angled away from the river chas sé ón abhainn 7 verb direct TRANSITIVEdírigh verb they angled the course towards managers dhírigh siad an cúrsa ar bhainisteoirí 8 verb try to get sth INTRANSITIVEshe's angling for attention tá sí ag iarraidh aird a tharraingt uirthi féinhe's angling for a wife tá sé ag cuardach mná, tá sé ar thóir mná 9 verb FISH INTRANSITIVEbheith ag slatiascaireachthe was angling for salmon bhí sé ag slatiascaireacht bradán