An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: abut · bout · brut · bust · butt · bat · bet · bit · bot · bud
  • EN > GA
  • GA > EN

but

conjunction
preposition
adverb
noun
phrases
conjunction
1 conjunction introducing sth newach  c m uwe played badly but we won d'imríomar go dona ach bhuamarit was hard work but I'm pleased I did it obair chrua ba ea é, ach táim sásta go ndearna mé éhe did it quickly but well rinne sé é go tapa ach go críochnúila popular but, in my opinion, an over-rated book leabhar a bhfuil an-tóir air, ach nach bhfuil chomh maith sin in aon chor, dar liomsa 2 conjunction contradicting or qualifyingach  c m uit wasn't luck that did it, but hard work ní hé an t-ádh ach obair chrua a rinne é, ní hé an t-ádh ach obair chrua ba chúis leishe wasn't rich but on the contrary he was quite poor ní fear saibhir a bhí ann ach a mhalairt ar fad, bhí sé sách bochtshe's worried but hopefully she'll be fine tá imní uirthi ach le cúnamh Dé, beidh sí toghaprices weren't great but were above their lowest ní raibh praghsanna iontach ach mar sin féin bhí siad ní b'fhearr ná nuair ba mheasa iad
Taispeáin iontráil iomlán 
3 conjunction to change, dismiss or postpone sthach  c m uI'm busy now, but I'll see you in the morning táim gnóthach anois ach feicfidh mé ar maidin thúbut first tell me your version ach inis do leagan féin dom ar dtús 4 conjunction to introduce question or requestach  c m ubut can I tell you something? ach an bhféadfainn rud éigin a rá leat?but how did it happen? ach conas a tharla sé? 5 conjunction to introduce apology, explanation or correctionach  c m uexcuse me but I'm waiting here for ages gabh mo leithscéal ach táimse ag fanacht anseo le fadaI'm sorry but that's wrong tá brón orm ach tá sé sin mícheart 6 conjunction to express surprise or protestach  c m ubut you promised! ach gheall tú! 7 conjunction except thatwe can't do anything but someone gives out to us ní féidir linn dada a dhéanamh gan duine éigin a bheith ag tabhairt amach dúinn, is cuma céard a dhéanfaimid ach beidh duine éigin ag tabhairt amach dúinn it never rains but it pours proverb nuair a thagann sé ina bháisteach tagann sé ina dhíle, nuair a thig cith tig tonnchith, nuair a chacann gé cacann siad go léir
preposition
8 preposition other thanach  c m uach amháin  c m udiomaite de  c m useachas  c m uhe has nobody but strangers to talk to níl aon duine seachas strainséirí aige le labhairt leo, níl aon duine cé is moite de strainséirí aige le labhairt leo, níl aige ach strainséirí le comhrá leothe whole truth and nothing but the truth iomlán na fírinne agus an fhírinne amháin, lom na fírinne agus an fhírinne lomand who but a fool would do that? cé eile ach amadán a dhéanfadh a leithéid?what could I do but agree with her? céard eile a d'fhéadfainn a dhéanamh ach aontú léi? last but one an ceann roimh an gceann deireanach, an dara ceann deireanachhe's the last but one níl ach duine amháin ina dhiaidh, is é an dara duine deireanach é last but two dhá cheann roimh an gceann deiridh the next but one an dara ceann ina dhiaidh sin
adverb
9 adverb exceptach  c m uach amháin  c m ucé is moiteseachas  c m uthere was nothing to do but wait ní raibh dada le déanamh ach fanachtyou can't but admire her chaithfeadh meas a bheith agat uirthi, ní fhéadfá gan meas a bheith agat uirthi 10 adverb for emphasisnothing but nothing is going to spoil my day ní mhillfidh rud ar bith mo lá, níl faic ar thalamh an domhain chun mo lá a lot 11 adverb onlyyou can but try níl agat ach iarracht a dhéanamhto name but a few gan ach cúpla duine a luaif we had but known this dá mbeadh sé sin ar eolas againn, dá mba rud é go raibh sé sin ar eolas againn
noun
12 noun objection or reservationno ifs, no buts, just do it! ná bíodh aon cheo eile faoi ach déan é!, ná bac le má ná dá ach déan é!
phrases

but for

1 were it not formurachach gurb éach ab éwe wouldn't have known but for Seán's letter ní bheadh a fhios againn murach an litir ó Sheán, ní bheadh a fhios againn ach gurb é litir Sheáin 2 except forlasmuigh decé is moite dediomaite detaobh amuigh deseachasthe room was bare but for a desk bhí an seomra folamh lasmuigh de dheasc, ní raibh faic sa seomra ach deasc

but that

thatach goná gothere's no doubt but that things are better now níl aon dabht ná go bhfuil cúrsaí níos fearr anois, níl aon amhras ach go bhfuil an saol níos fearr anois

but then

(also

but then again

) informal on the other handos a choinne sinar an lámh eile deach ansin arísach ar an taobh eile den scéalhe didn't see her there, but then again there were thousands there ní fhaca sé ann í ach ansin arís bhí na mílte ann, ní fhaca sé ann í ach mar sin féin bhí na mílte annshe was late, but then again, so was I bhí sí déanach ach ansin arís is amhlaidh a bhí mise freisin, bhí sí déanach ach os a choinne sin bhí mé féin déanach

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile