An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
  • EN > GA
  • GA > EN

understand

1. verb comprehend2. verb realise3. verb capable of empathy4. verb believe5. verb LING imply
phrases
1 verb comprehend
TRANSITIVEtuig verb  c m uhe doesn't understand Irish ní thuigeann sé Gaeilge, níl Gaeilge ar bith aigeI didn't understand a single word he said níor thuig mé focal dá ndúirt sé, níor thug mé liom focal dá ndúirt séthat's easily understood is furasta sin a thuiscint, tá sé sin sothuigthethe instructions were difficult to understand ba dhoiligh na treoracha a thuiscint, bhí sé deacair ciall a bhaint as na treoracha, ba dheacair meabhair a bhaint as na treorachato understand another culture tuiscint a bheith agat ar chultúr eileshe understands the law tá sí eolach ar an dlí, tá ciall aici don dlí if I understand correctly, ... má thuigim i gceart é, ...; mura bhfuil dearmad orm, ... as I understand it, ... de réir mar a thuigimse é, ...; faoi mar a thuigimse é, ... that's how I understand it sin an tuiscint atá agamsa ar an scéal, sin an léamh atá agamsa ar an scéalI didn't understand properly what she said níor thuig mé i gceart cad é a dúirt sí, níor thuig mé i gceart a ndúirt síI don't understand what that means ní thuigim cén chiall atá leis sin, ní thuigim cad atá i gceist leis sinI understood him to say that you wouldn't be here today is é an rud a thuig mé uaidh nach mbeifeá anseo inniu, shíl mé go ndúirt sé nach mbeifeá anseo inniudo I understand you to say that you let him? an bhfuil tú á rá liom gur thug tú cead dó?
INTRANSITIVEtuig verb  c m uI understand tuigimI'm sorry, I don't understand gabh mo leithscéal, ní thuigimnow I understand! tuigim anois!, anois tá sé agam!I understood he was abroad shíl mé go raibh sé thar learshe wasn't married, I understand ní raibh sí pósta, mura bhfuil dul amú orm; ní raibh sí pósta, go bhfios domwhat do you understand by that term? céard atá i gceist agat leis an téarma sin?put up your hand if you don't understand cuir suas do lámh mura dtuigeann tú
2 verb realise TRANSITIVEtuig verb  c m udo they understand the problems? an dtuigeann siad na fadhbanna?, an bhfuil tuiscint acu ar na fadhbanna?we understand the implications of this decision tuigimid na himpleachtaí a bhaineann leis an gcinneadh seo, aithnímid na himpleachtaí a bhaineann leis an gcinneadh seohe's still trying to understand it tá sé fós ag iarraidh meabhair a bhaint asI can't understand it! ní thuigim é!, ní féidir liom é a thuiscint!that's what I can't understand sin an rud nach dtuigim, sin an rud nach féidir liom bun ná barr a bhaint asI quite understand that you don't wish to do this tuigim go maith nach mian leat é seo a dhéanamhit must be understood that everyone has to agree ní mór a thuiscint go gcaithfidh gach duine bheith ar aon intinn
Taispeáin iontráil iomlán 
3 verb capable of empathy
TRANSITIVEtuig verb  c m utuig do PhrV  c m uno one else understands her ní thuigeann aon duine eile íI can understand her not wanting to do that tuigim cad chuige nach mbeadh sí ag iarraidh sin a dhéanamh, tá a fhios agam cén fáth nach mbeadh sí ag iarraidh é sin a dhéanamh
INTRANSITIVEtuig verb  c m uI knew you'd understand bhí a fhios agam go dtuigfeáI completely understand! tuigim go maith!
4 verb believe TRANSITIVEI understand you're leaving today creidim go bhfuil tú ag imeacht inniu; tá tú ag imeacht inniu, nach bhfuil?I understand from Anna that you were in America last year deir Anna liom go raibh tú i Meiriceá anuraidh, tuigim ó Anna go raibh tú i Meiriceá anuraidhthe unions are understood to be in favour of the proposal is cosúil go bhfuil tacaíocht na gceardchumann ag an moladh; tá tacaíocht na gceardchumann ag an moladh, de réir cosúlachta 5 verb LING imply TRANSITIVEcuir i gcéill
phrases

to be understood

bheith intuigtheI thought it was understood that you would wait for me shíl mé go raibh sé intuigthe go bhfanfá liomit was understood that he'd pay for it bhí sé intuigthe go ndíolfadh seisean as, bhíothas ag glacadh leis go n-íocfadh seisean as

do you understand?

(also

understand?

informal) an dtuigeann tú?an dtuigeann tú leat mé?

to give sb to understand

tabhair le tuiscint dohe gave me to understand that it was all over thug sé le tuiscint dom go raibh sé uilig thart, thug sé le fios dom go raibh sé uilig thartthat's what I've been given to understand sin an rud a dúradh liom

is that understood?

(also

understood?

informal) an dtuigeann tú é sin?an bhfuil sé sin soiléir?

to make yourself understood

LING I had enough English to make myself understood bhí go leor Béarla agam le mé féin a chur in iúl

to understand each other

1 LING communicate in another languagetuigthey didn't understand each other níor thuig siad a chéile 2 confirming mutual understandingwe understand each other tuigimid a chéilelike understands like tuigeann Tadhg Taidhgín, aithníonn ciaróg ciaróg eile, faigheann seanbhróg seanstoca

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile