New English-Irish Dictionary
Similar words: sensed · dense · tense · senate · sender · senile · sensor · dispense · nonsense · sensible
  • EN > GA
  • GA > EN

sense

noun
verb
phrases
noun
1 noun feelingmothú masc  c m ubraistint fem2  c m uhe felt a sense of anger bhuail fearg éshe experienced a great sense of joy bhraith sí an-sona inti féinyou get a sense of achievement mothaíonn tú go bhfuil rud éigin curtha i gcrích agatthere was a sense that the situation was improving braitheadh go raibh cúrsaí ag feabhsúwe had a sense we were in the wrong place bhraitheamar go rabhamar san áit mhícheartthere's a strong sense of community in the school tá meon láidir pobail sa scoil 2 noun qualityher writing has a sense of logic and clarity tá loighic agus grinneas ina cuid scríbhneoireachtathere's a sense of cohesion in the proposals tá na moltaí ag teacht le chéile
Show full entry 
3 noun BIOL natural facultycéadfa fem4  c m uthe five senses na cúig chéadfashe has a good sense of hearing tá an éisteacht go maith aicihe lost the sense of touch chaill sé an mothúdogs have a keen sense of smell tá srón ghéar ag na madraí 4 noun human or animal capacitycéadfa fem4  c m uit excites the senses spreagann sé na céadfaí 5 noun judgement, awarenessbua masc4  c m uciall fem2  c m uyou need a sense of rhythm bíonn bua na rithime ag teastáil, bíonn ciall don rithim de dhíthshe has a sense of humour tá acmhainn grinn aici, tá greann inti, tá tuiscint ar an ngreann aicithey have no sense of direction níl maith ar bith leo chun an treo ceart a aimsiúhe has a good sense of irony tá ciall mhaith don íoróin aigeshe has a sense of propriety tá cuibheas inti 6 noun ability to make good decisionsciall fem2  c m ustuaim fem2  c m uhe has no sense níl ciall ar bith aige, níl splanc chéille aige, níl aon stuaim annhave some sense! bíodh ciall agat!, ná bí i d'amadán!she had enough sense not to do it again bhí de chiall aici gan é a dhéanamh arís, bhí sí ciallmhar go leor le gan é a dhéanamh arís common sense ciall, gnáthchiall, stuaim fem2, siosmaid fem2surely that's just common sense cinnte le Dia níl ansin ach gnáthchiallthey lack common sense when it comes to customers níl a ndóthain céille acu i dtaca le custaiméirí de they have more money than sense is mó a gcuid airgid ná a gciall 7 noun good judgementciall fem2  c m uhe showed good business sense léirigh sé ciall mhaith do chúrsaí gnó, léirigh sé tuiscint mhaith do chúrsaí gnóI have no fashion sense níl ciall ar bith don fhaisean agam, níl scil ar bith agam i gcúrsaí faisinthat makes sense tá ciall leis sin, tá dealramh leis sinit makes good economic sense tá ciall leis ó thaobh na heacnamaíochta de 8 noun sensible reason, useful purposeciall fem2  c m ustuaim fem2  c m uI can see the sense in their proposal feicim an chiall atá lena moladhhe tried to bring some sense to the process rinne sé iarracht stuaim éigin a thabhairt isteach sa phróiseaswhat's the sense in continuing? cén mhaith leanúint ar aghaidh?, cad atá le gnóthú as leanúint ar aghaidh?, cad é is fiú leanúint ar aghaidh? 9 noun perspectiveciall fem2  c m uthe concert was enjoyable in the broadest sense bhí an cheolchoirm taitneamhach sa chiall is leithne in a sense ar bhealach, ar shlí, ar dhóighin a sense, he was glad he didn't go ar bhealach, bhí sé sásta nach ndeachaigh sé in that sense ar an mbealach sin, sa tslí sin, ar an dóigh sinin that sense, the two languages are very similar ar an dóigh sin, tá an dá theanga an-chosúil lena chéile 10 noun LING meaningbrí fem4  c m uciall fem2  c m uthis word has various senses tá bríonna éagsúla leis an bhfocal seo, is iomaí ciall atá leis an bhfocal seo in the true sense of the word sa bhrí cheart den fhocalin the most liberal sense of the word sa chiall is leithne den fhocal in every sense of the word ar an uile bhealach, ar an uile dhóighhe was a character in every sense of the word carachtar a bhí ann ar an uile bhealach
verb
11 verb be aware of sth TRANSITIVEbraith verb  c m umothaigh verb  c m uairigh verb  c m uhe sensed something behind him bhraith sé rud éigin taobh thiar dethey sensed that they could win the game bhraith siad go bhféadfaidís an cluiche a bhuachan, mhothaigh siad go dtiocfadh leo an cluiche a bhaint 12 verb detect TRANSITIVEbraith verb  c m umothaigh verb  c m uairigh verb  c m uthe machine can sense different forces is féidir leis an meaisín fórsaí difriúla a bhrath
phrases

to bring sb to his/her senses

1 cause sb to behave wellciall a chur i nduine 2 wake sbduine a dhúiseachtduine a mhúscailt

to come to your senses

(also

to recover your senses

) 1 begin to behave betterteacht ar do chiallbreith ar do chiallit's high time you came to your senses is mithid duit ciall a bheith agat, tá sé thar am agat breith ar do chiall 2 become conscious againteacht chugat féinteacht thart 3 wake updúiseachtmúscailt

to knock some sense into sb

1 make sb behave wellciall a mhúineadh do dhuineciall a chur i nduine 2 punish physicallyciall a mhúineadh do dhuineciall a chur i nduine

to make sense

1 be sensiblethat makes perfect sense tá an-chiall leis sin, tá sé sin breá ciallmhar, tá an-dealramh leis sinwhat he said made no sense whatsoever ní raibh ciall dá laghad leis an rud a dúirt sé, ní raibh bun ná barr leis an rud a dúirt sé 2 be understoodyou're not making sense ní thuigim thú, ní thuigim cad atá i gceist agat

to make sense of sth

understandbrí a bhaint as rudciall a bhaint as rudrud a thuiscintI'm trying to make some sense of this paragraph tá mé ag iarraidh brí éigin a bhaint as an bparagraf seoshe couldn't make any sense of the answer ní raibh sí in ann an freagra a thuiscint in aon chor, níor fhéad sí bun ná barr a bhaint as an bhfreagra

to see sense

teacht ar do chiallI hope he sees sense tá súil agam go dtiocfaidh sé ar a chiall, tá súil agam go mbéarfaidh sé ar a chiallhe tried to make her see sense rinne sé iarracht ciall a chur inti

to take leave of your senses

imeacht as do mheabhairdul as do chialldul ar strae sa chloigeannhave you taken leave of your senses? an as do mheabhair atá tú?, an bhfuil tú bailithe craiceáilte?, an bhfuil tú ar strae sa chloigeann?

to talk sense

he usually talks sense is iondúil go mbíonn ciall leis an méid a deir sé, de ghnáth bíonn dealramh lena mbíonn á rá aige

Phrases and Examples in other entries