New English-Irish Dictionary
Similar words: recorded · recorder · rectory · ripcord · accord · prerecord · recoil · recording · recoup · recovered
  • EN > GA
  • GA > EN

record

noun
adjective
verb
phrases
noun
1 noun informationtaifead masc1  c m uto keep a record of sth taifead a choinneáil ar rud, taifead a choimeád ar rudto make a record of sth taifead a dhéanamh de rudshe kept a written record of the meetings choinnigh sí taifead scríofa ar na cruinnithe, choimeád sí tuairisc scríofa ar na cruinnitheit's the wettest winter since records began is é an geimhreadh is fliche é ó tosaíodh ag coimeád taifead, is é an geimhreadh is fliche é ó tosaíodh ar chuntas a choinneáilrecords relating to attendance taifid tinrimhpatient record taifead othairstudent record taifead mac léinnparish records taifid an pharóisterecords office oifig na dtaifead 2 noun LAW, POLICE of crimetaifead coiriúil  c m ushe checked if he had a record sheiceáil sí an raibh taifead coiriúil aige, sheiceáil sí ar ciontaíodh i gcoir é riamh
Show full entry 
3 noun COMP pieces of informationtaifead masc1  c m u 4 noun from which information can be deducedtaifead masc1  c m ufianaise fem4  c m uphotographs are important records of family life is taifid thábhachtacha iad grianghraif ar shaol an teaghlaighfossil record taifead iontaiseach 5 noun history, past behaviourhe has a record of hard work tá cruthúnas ann go bhfuil obair chrua déanta aigethe firm has a proven record of success tá sé cruthaithe ag an ngnó go bhfuil ag éirí leisthey've an unbeaten record níor buaileadh riamh iadhe has the worst attendance record at meetings is é an duine is measa é ó thaobh freastal ar chruinnithe dewe have the worst defensive record in the league is muidne is measa ó thaobh cosanta de sa tsraithour home record is excellent tá ag éirí go hiontach linn sa bhaile 6 noun best effortcuriarracht fem3  c m uthe current world record stands at 3 minutes 50 seconds 3 nóiméad agus 50 soicind an churiarracht dhomhanda reathathis score is a record for the team is curiarracht é an scór seo don fhoireannthey broke all records sháraigh siad gach curiarrachtshe holds the record for being the youngest pilot is aicise atá an churiarracht as bheith ar an bpíolóta is óigethere was an all-time record of 63 entered for the race bhí 63 iomaitheoir, an líon ab airde riamh, istigh ar an rás 7 noun ELECTRON, MUS discceirnín masc4  c m uvinyl record ceirnín vinile
modifierceirníní gpl as adj  c m urecord collection bailiúchán ceirnínírecord shop siopa ceirníní
8 noun ELECTRON, MUS music piece, collectionceirnín masc4  c m uto make a record ceirnín a dhéanamhhe'd listen to any record by U2 d'éistfeadh sé le ceirnín ar bith de chuid U2that was the first pop record I bought ba é sin an chéad phopcheirnín a cheannaigh mé
adjective
9 adjective of achievement, measurementemployment is at a record high tá níos mó fostaíochta ann ná mar a bhí riamhthe number of first-time buyers is at a record low tá líon na gceannaitheoirí céaduaire níos ísle ná mar a bhí riamhwe've seen record crowds at matches tá sluaite níos mó ag na cluichí ná mar a bhí riamhhe won the race in record time bhuaigh sé an rás san am is tapa fóshis staff worked out a plan in record time chuir a fhoireann plean le chéile ar an dá luas
verb
10 verb store information for future reference TRANSITIVEtaifead verb  c m ucláraigh verb  c m utaifead a dhéanamh ar VPcuir ar taifead VPthe data is recorded on computer taifeadtar na sonraí ar ríomhairethe number of crimes recorded in Ireland líon na gcoireanna a cláraíodh in Éirinndifferent species have been accurately recorded tá taifead cruinn déanta ar speicis éagsúlathe information must be formally recorded ní mór taifead foirmiúil a dhéanamh ar an eolas, ní mór an t-eolas a thaifeadadh go foirmiúilit was first recorded in the 2nd century BC faightear an chéad tuairisc air sa 2ú haois RCit's recorded that there was some opposition to the appointment tá sé ar taifead go raibh roinnt daoine ag cur in éadan an cheapacháinit should be recorded in writing ba cheart é a chur ar taifead i scríbhinn, ba cheart é a chlárú i scríbhinn 11 verb LAW write down details TRANSITIVEcláraigh verb  c m utaifead verb  c m ucuir ar taifead VP 12 verb state TRANSITIVEtaifead verb  c m ucuntas a thabhairt ar VPtuairiscigh verb  c m uit records the names of the dead tá taifead ann ar ainmneacha na marbhthe census records that his mother was a teacher tá sé ar taifead sa daonáireamh gur mhúinteoir í a mháthair 13 verb measure and show TRANSITIVEtaifead verb  c m utomhais verb  c m uthermometers record the temperature taifeadann teirmiméadair an teocht 14 verb achieve TRANSITIVEgnóthaigh verb  c m ufaigh verb  c m uthey've recorded nine successive league wins tá naoi mbua as a chéile faighte acu sa tsraiththey recorded their first three points of the season fuair siad a gcéad trí phointe an séasúr seo 15 verb ELECTRON transfer sound, images to storage
TRANSITIVEtaifead verb  c m utaifeadadh a dhéanamh ar VPhe recorded the concert thaifead sé an cheolchoirmthe cameras will record everything taifeadfaidh na ceamaraí gach rud
INTRANSITIVEtaifead verb  c m uthe phone is recording tá an guthán ag taifeadadh
16 verb ELECTRON use equipment to transfer sound, images TRANSITIVEtaifead verb  c m utaifeadadh a dhéanamh ar VPshe recorded the interview thaifead sí an t-agallamhtelephone calls may be recorded is féidir glaonna gutháin a thaifeadadhit was recorded on a digital camera taifeadadh é ar cheamara digiteach 17 verb ELECTRON, MUS capture a performance TRANSITIVEtaifead verb  c m utaifeadadh a dhéanamh ar VPhe recorded the band during the concert thaifead sé an banna ceoil i rith na ceolchoirmethe music was recorded live at the festival taifeadadh an ceol beo ag an bhféile, rinneadh taifeadadh beo ar an gceol ag an bhféile 18 verb ELECTRON, MUS perform for future reproduction
TRANSITIVEtaifead verb  c m utaifeadadh a dhéanamh ar VPthey're about to start recording a CD tá siad ar tí tosú ar CD a thaifeadadh
INTRANSITIVEtaifead verb  c m uhe has been recording for several years tá sé ag taifeadadh leis na blianta
phrases

a matter of record

it's a matter of record tá sé ar an taifead, tá a fhios ag an saol étheir professionalism is a matter of record tá a fhios ag an saol go bhfuil siad gairmiúil

change the record

informaltá sé in am agat do phort a athrúis é an port céanna i gcónaí agat ésin seanscéal agus meirg air

like a broken record

informalhe's like a broken record is é an seanscéal céanna aige é, níl ann ach píobaire an aon phoirt, bíonn an port céanna i gcónaí aige, bíonn an seamsán céanna ar siúl aige i gcónaí

for the record

mar eolas daoibhar fhaitíos na míthuisceanafor the record, the fee will be donated to charity bíodh a fhios agaibh go dtabharfar an táille do charthanacht; mar eolas daoibh, tabharfar an táille do charthanacht

off the record

i modh rúindon't say anything off the record to a journalist ná habair rud ar bith le hiriseoir i modh rúinoff the record, he has resigned idir mé féin is tú féin, tá sé éirithe as

on record

1 (also

on the record

) for publication she wants to place on record her objections to the new road ba mhaith léi go gcuirfí ar taifead go bhfuil sí ag cur in aghaidh an bhóthair nua
2 officially recordedar an taifeadit's one of the driest months on record tá sé ar cheann de na míonna is tirime dár taifeadadh riamh

to put the record straight

(also

to set the record straight

) an scéal a chur ina cheart

Phrases and Examples in other entries