New English-Irish Dictionary
Similar words: Spain · pains · paint · plain · Jain · gain · main · paid · pail · pair
  • EN > GA
  • GA > EN

pain

1. noun physical feeling of hurt 2. noun feeling of upset 3. verb upset 4. verb be painful
phrases
1 noun physical feeling of hurt pian fem2  c m uI have a terrible pain in my stomach tá pian uafásach i mo bholg, tá pian thíoránta i mo bholgshe's suffering from back pain tá pianta droma ag cur as diare you in pain? an bhfuil tú i bpian?, an bhfuil pian ort?every movement caused me pain ghortaigh gach corraí mé, chuir gach bogadh pian orm, bhí mé i bpian le gach bogadha scream of pain scread phéinepain relief faoiseamh ó phian 2 noun feeling of upset pian fem2  c m uléan masc1  c m uit caused her so much pain ghoill sé an oiread sin uirthi, bhí sí chomh cráite sin aigemental pain crá croí
Show full entry 
3 verb upset TRANSITIVEcuir as docráigh verb  c m ugoill ar PhrV  c m uit pained her that he wasn't there chuir sé as di nach raibh sé annit pains me to mention his name goilleann sé orm a ainm a lua, is oth liom a ainm a lua, is dona liom a ainm a lua, is bocht liom a ainm a lua 4 verb be painful TRANSITIVEgortaigh verb  c m uhis leg was paining him bhí pian ina chos, bhí a chos nimhneach, bhí a chos tinn
phrases

to be a pain in the neck

very informal bheith i do chrá croíbheith i do phian sa tóin informal it's a pain in the neck to figure out crá croí atá ann é a oibriú amach

to be a pain in the arse

vulgar bheith i do phian sa tóin informal

to be at pains to do sth

she was at pains to deny the rumours bhí sí ar theann a díchill ag séanadh na ráflaí

to feel pain

(also

to feel the pain

) FIN, informal bheith buailte sa phóca

to feel no pain

1 to not experience pain she felt no pain ní raibh pian ar bith uirthi, níor airigh sí aon phian 2 to be drunk informal, euphemistic bheith ar meiscebheith óltabheith caochta

for your pains

ar son do shaothairas ucht do thrioblóide uilig

to give sb pain

1 be painfulher back was giving her pain bhí pian ina droim, bhí a droim nimhneach, bhí a droim ag cur as di, bhí a droim síos léi 2 make sb unhappy goilleadh ar dhuinecur as do dhuineduine a ghortúit gives me pain to see her like this goilleann sé orm í a fheiceáil mar seo, cuireann sé as dom í a fheiceáil mar seo, is doiligh liom í a fheiceáil mar seo, is bocht liom í bheith mar atá

no pain, no gain

ní bhíonn só gan anóní fhaightear saill gan cheannach

on pain of sth

(also

under pain of sth

) faoi phian ruda on pain of death faoi phian bháis

to spare no pains

do mhíle dícheall a dhéanamhhe spared no pains in helping them ní dhearna sé dhá leath dá dhícheall ag cuidiú leo, chuir sé an dubh ina bhán le cuidiú leo

to take pains to do sth

(also

to go to great pains to do sth

) she took pains to get the house ready chuir sí dua uirthi féin an teach a ullmhú, chuir sí saothar uirthi féin ag ullmhú an tí

to take pains over sth

dúthracht a chaitheamh le rudhe takes great pains over his work caitheann sé an-dúthracht lena chuid oibre

Phrases and Examples in other entries