New English-Irish Dictionary
Similar words: beet · meat · meek · melt · fleet · greet · meant · meaty · melee · merit
  • EN > GA
  • GA > EN

meet

verb
noun
adjective
phrases
verb
1 verb encounter
INTRANSITIVEbuail le chéile  c m ucas ar a chéile
TRANSITIVEbuail le PhrV  c m ucas ar PhrV  c m uI never met him níor bhuail mé leis riamh, níor casadh orm riamh éthat's how my parents first met each other is mar sin a bhuail mo thuismitheoirí lena chéile an chéad lá riamhthey met each other at a book fair ag féile leabhar a casadh ar a chéile iadguess who I met in the pub last night? tomhais cé a casadh orm sa phub aréir?
2 verb be introduced to TRANSITIVEshe brought him home to meet her parents thug sí abhaile é lena chur in aithne dá tuismitheoiríhave you met my sister? an bhfuil aithne agat ar mo dheirfiúr?haven't we met before? nár cuireadh in aithne dá chéile sinn roimhe seo?, nár casadh ar a chéile cheana sinn?they met one another at university bhuail siad lena chéile agus iad ar ollscoil, chuir siad aithne ar a chéile agus iad ar ollscoil pleased to meet you is deas bualadh leat
Show full entry 
3 verb encounter, run into
INTRANSITIVEbuail le chéile  c m ucas ar a chéilethey happened to meet in a bar tharla gur casadh ar a chéile i mbeár iad
TRANSITIVEbuail le PhrV  c m ucas ar PhrV  c m u
luckily, we met each other on the road go hámharach, casadh ar a chéile ar an mbóthar sinn
4 verb encounter (each other) incidentally
INTRANSITIVEbuail le chéile  c m ucas ar a chéileuntil we meet again slán go fóill, go dtí go gcasfar ar a chéile arís sinnthey met by chance casadh ar a chéile trí sheans iad, bhuail siad lena chéile trí sheans
TRANSITIVEbuail le PhrV  c m ucas ar PhrV  c m uI met him on the street casadh liom sa tsráid é, casadh dom ar an tsráid é
5 verb encounter deliberately, by arrangement
INTRANSITIVEbuail le chéile  c m ucas ar a chéilethey'll meet on Friday to discuss the matter tiocfaidh siad le chéile Dé hAoine chun an scéal a phlé, tiocfaidh siad i gceann a chéile Dé hAoine leis an scéal a phlélet's meet for a bite of lunch tomorrow buailimis lena chéile le haghaidh greim lóin amárach to meet together teacht le chéile, cruinniú le chéile
TRANSITIVEbuail le PhrV  c m ucas ar PhrV  c m uI'll meet you outside the theatre at eight feicfidh mé taobh amuigh den amharclann thú ar a hocht, buailfidh mé leat taobh amuigh den amharclann ar a hochtthe committee asked me to meet them to explain the case d'iarr an coiste orm bualadh leo chun an cás a mhíniú, d'iarr an coiste orm cruinniú a bheith agam leo leis an gcás a mhíniú
6 verb be there to greet sb TRANSITIVEbheith roimh  c m uthe team was met at the hotel by a large crowd bhí slua mór ag an óstán roimh an bhfoireannI'm being met at the airport tá duine éigin ag teacht faoi mo choinne ag an aerfort, beidh duine romham ag an aerfortI'm going to meet her at the boat tá mé ag dul ina haraicis ag an mbádhe met me off the train bhí sé ag fanacht liom ag stáisiún na traenach, bhí sé romham ag stáisiún na traenach 7 verb SPOR compete against (each other)
TRANSITIVEcas ar PhrV  c m u
Cork will meet Kilkenny in the semi-final casfaidh Corcaigh agus Cill Chainnigh ar a chéile sa chluiche leathcheannais, beidh Corcaigh le Cill Chainnigh sa chluiche leathcheannaisDown and Armagh will meet each other in the first round imreoidh an Dún agus Ard Mhacha in aghaidh a chéile sa chéad bhabhta, tabharfaidh an Dún agus Ard Mhacha aghaidh ar a chéile sa chéad bhabhta
INTRANSITIVEcas ar a chéilethe winners of the groups will meet in the semi-finals casfaidh buaiteoirí na ngrúpaí ar a chéile sna cluichí leathcheannais
8 verb MIL join in battle with (each other)
TRANSITIVEdul i ngleic lethey met and defeated the enemy chuaigh siad i ngleic leis an namhaid agus chloígh iad
INTRANSITIVEdul i ngleic lena chéilethe two armies met on the far side of the river ar an taobh eile den abhainn, chuaigh an dá arm i ngleic lena chéile
9 verb fulfil TRANSITIVEcomhlíon verb  c m usásaigh verb  c m uthis work doesn't meet my expectations níl an obair seo ar an gcaighdeán a bhfuil mé ag tnúth leiswhile the flat wasn't great, it met my needs cé nach raibh an t-árasán ar fheabhas, ba leor agam é; cé nach raibh an t-árasán ar fheabhas, bhí sé sásúil agamthey failed to meet the necessary standards theip orthu na caighdeáin riachtanacha a bhaint amach, theip orthu cloí leis na caighdeáin riachtanachato meet a pupil's educational needs freastal ar riachtanais oideachais daltawe must be able to meet the requirements of the 21st century ní mór dúinn bheith in ann riar ar riachtanais an 21ú haois 10 verb FIN (have enough money to) pay for TRANSITIVEher parents met the cost of the wedding a tuismitheoirí a dhíol as an mbainis, a tuismitheoirí a sheas costas na bainise 11 verb face up to, cope with TRANSITIVEdéileáil le PhrV  c m usáraigh verb  c m utabhair faoi PhrV  c m ushe met the challenge with courage thug sí faoin dúshlán go misniúil 12 verb do enough to fulfil, complete TRANSITIVEcloígh le PhrV  c m ucomhlíon verb  c m ubain amach PhrV  c m uhe failed to meet the target theip air an sprioc a bhaint amach in am 13 verb to experience TRANSITIVEtar ar PhrV  c m uyou'll meet a number of difficulties tiocfaidh tú ar roinnt deacrachtaíthese are some of the ideas that you'll meet seo cuid de na smaointe atá romhat 14 verb encounter as a result TRANSITIVEfaigh verb  c m uhe met resistance cuireadh ina choinne, cuireadh ina aghaidhthe government has met strong criticism from the opposition tá cáineadh láidir déanta ag an bhfreasúra ar an rialtasI went back into the room, to be met by a barrage of questions chuaigh mé isteach sa seomra arís áit ar caitheadh steall cheisteanna liomthe result was met with great celebration rinneadh ceiliúradh mór nuair a fógraíodh an toradh 15 verb look back at, reciprocate TRANSITIVEhe met her eyes d'fhéach sé sna súile uirthiI couldn't meet her eye ní fhéadfainn amharc idir an dá shúil uirthishe met his stare stán sí ar ais idir an dá shúil air 16 verb look back at each other INTRANSITIVEwhen our eyes met nuair a bhreathnaíomar sna súile ar a chéile, nuair a leagamar súil ar a chéile 17 verb SPOR make physical contact with TRANSITIVEteagmhaigh le PhrV  c m uhe met the ball perfectly rinne sé teagmháil díreach i gceart leis an liathróid, theagmhaigh sé díreach i gceart leis an liathróid 18 verb arrive at, touch, join TRANSITIVEsroich verb  c m uwhen you meet the crossroads nuair a thagann tú chomh fada leis an gcrosbhóthar, nuair a thagann tú a fhad leis an gcrosbhótharwhere the sun meets the sea an áit a dtéann an ghrian i bhfarraige 19 verb reach or touch each other, join INTRANSITIVEtar le chéile VPbuail le chéile VP  c m uwhere the two roads meet an áit a dtagann an dá bhóthar le chéile, an áit a mbuaileann an dá bhóthar lena chéilewhere lines A and B meet an áit a mbuaileann líne A agus líne B le chéiletheir lips met phóg siad a chéile to meet in the middle teacht le chéile sa lár
noun
20 noun SPOR meeting, eventtionól masc1  c m u 21 noun HUNT of foxhuntingtionól masc1  c m u 22 noun organised gatheringcruinniú masc  c m u
adjective
23 adjective literary appropriateceart adj1  c m ucóir adj1  c m uas is meet mar is cóir, mar is cuí
phrases

to meet your death

(also

to meet your end

, to meet your fate

) especially literary bás a fháilshe met her death in a road accident fuair sí bás i dtimpiste bhóthair, bhásaigh sí i dtimpiste bhóthairhe met his death at the hands of soldiers saighdiúirí a mharaigh é, saighdiúirí a chuir chun báis é

to meet your Waterloo

he'll meet his Waterloo when this secret gets out beidh a phort seinnte nuair a sceithfear an rún seo, beidh a chabhóg déanta nuair a sceithfear an rún seo

to meet sb's ear

(also

to meet sb's ears

) especially literary bheith le cloisteáilthe sounds that met my ears na fuaimeanna a chuala mé

to meet sb's eye

(also

to meet sb's eyes

) especially literary bheith le feiceáilyou wouldn't believe the sight that met my eyes ní chreidfeá an t-amharc a bhí os comhair mo dhá shúil

to meet sth head on

aghaidh a thabhairt go díreach ar rudto meet a problem head on aghaidh a thabhairt go díreach ar fhadhb

there is more to sth/sb than meets the eye

there's much more to this whole business than meets the eye tá an gnó seo uile i bhfad níos casta ná mar a cheapfáthere's more in it than meets the eye tá tuilleadh ann, an té a thuigfeadh é

Phrases and Examples in other entries