Gaeilge
English
Home
Browse Dictionary
Tools
About
FAQ
Accessibility
Our App
Book
Education
New English-Irish Dictionary
Home
Browse Dictionary
Tools
About
FAQ
Accessibility
Our App
Book
Education
English > Irish
Advanced Search
English-Irish Dictionary (1959)
Foclóir Gaeilge-Béarla (1977)
New English-Irish Dictionary
Similar words:
log
·
long
·
lord
·
lore
·
lodge
·
long-
·
lorry
·
lough
·
blog
·
bog
EN > GA
GA > EN
EN > GA
GA > EN
lorg
Reverse Search
- NB This is an
English-Irish
dictionary.
Further information
...
ask
»
iarr
,
lorg
blemish
»
ainimh
,
máchail
,
lorg
breath
»
rian
,
lorg
canvass
»
lorg
cast around for
»
lorg
,
cuardaigh
court
»
lorg
,
cuardaigh
crave
»
iarr
,
guigh
,
lorg
dent
»
lorg
,
rian
evidence
»
rian
,
comhartha
,
lorg
feel
»
cuardaigh
,
lorg
,
braith romhat
,
mothaigh
fish
»
lorg
footprint
»
lorg
fossil
»
iarsma
,
lorg
ghost
»
rian
,
lorg
,
scáil
go after
»
lorg
,
gabh sa tóir ar
hunt
»
lorg
,
cuardaigh
impress
»
rian
,
lorg
impression
»
lorg
,
rian
imprint
»
lorg
,
rian
,
tionchar
inflection
»
rian
,
lorg
,
blas
invite
»
iarr
,
lorg
look
»
cuardaigh
,
lorg
look for
»
cuardaigh
,
lorg
mark
»
lorg
,
smál
odour
»
lorg
,
blas
overtone
»
blas
,
lorg
,
rian
print
»
prionta
,
lorg
,
séala
pursuit
»
tóraíocht
,
lorg
scar
»
lorg
,
rian
scarring
»
lorg
,
coilm
scent
»
rian
,
lorg
seek
»
iarr
,
lorg
smack
»
blúire
,
rian
,
lorg
solicit
»
iarr
,
lorg
spoor
»
bonn
,
lorg
stain
»
smál
,
lorg
stamp
»
rian
,
lorg
,
cló
,
stampa
taint
»
rian
,
lorg
thumbprint
»
lorg
,
rian
trace
»
rian
,
lorg
,
iarsma
track
»
lorg
,
rian
trail
»
lorg
,
rian
troll
»
bheith ag tóraíocht
,
cuardaigh
,
lorg
vestige
»
iarsma
,
rian
,
lorg
wound
1
»
gortú
,
díobháil
,
lorg
Related Entries
after
»
i ndiaidh
,
ar lorg
ask
»
lorg ó
bloodstain
»
smál fola
,
lorg fola
carbon footprint
»
lorg carbóin
consult
»
comhairle a fháil ó
,
téigh i gcomhairle le
,
comhairle a lorg ó
,
ceadaigh
consult
»
téigh i gcomhairle le
,
tuairim a lorg ó
crab
»
bheith ag dul ar lorg do thaoibh
,
drundáil
,
bheith ag dromadáil
ecological footprint
»
lorg éiceolaíoch
etch
»
do lorg a fhágáil ar
,
rian a fhágáil ar
footmark
»
lorg coise
,
rian coise
footprint
»
lorg coise
,
rian coise
footstep
»
lorg coise
,
rian coise
Phrases and Examples in other entries
actively
»
she's actively seeking employment
tá sí go gníomhach ag lorg fostaíochta
adventure
»
she was looking for romantic adventures
bhí sí ag lorg eachtraí grá
advertisement
»
an advertisement for a receptionist
fógra ag lorg fáilteora
advice
»
he sought advice from his doctor
lorg sé comhairle ar a dhochtúir
afield
»
they sought employment far afield
lorg siad poist i bhfad i gcéin
after
»
the police were after them
bhí na póilíní ar a lorg
after
»
what was she after?
céard a bhí á lorg aicise?
after-effect
»
a stroke and its after-effects
stróc agus an lorg a fhágann sé
age
»
the house is showing signs of age
tá lorg na haoise ar an teach
age
»
the fleet is ageing
tá lorg na mblianta ar an gcabhlach
angle
»
they wanted a fresh angle
bhí siad ag lorg dearcadh úr
ask
»
to ask sb for sth
rud a lorg ó dhuine
ask
»
to ask permission
cead a lorg
ask
»
they're asking €25 for it
tá siad ag lorg €25 air
assistance
»
the Gardaí are seeking the assistance of the public
tá na Gardaí ag lorg cabhair ón bpobal
authorisation
»
they're seeking authorisation from the court
tá siad ag lorg údarú ón gcúirt
avidly
»
she's avidly seeking a new job
tá sí ar a míle dícheall ag lorg post nua
background
»
they wanted some background information about the project
bhí siad ag lorg roinnt eolas cúlra faoin tionscadal
backwards
»
she moved backwards
chuaigh sí ar lorg a cúil
baggage
»
she has a lot of baggage
tá lorg a leagáidí uirthi
See more results »
Browse index
loquacity
lord
Lord Mayor
Lord's day
Lord's prayer
lordship
lore
lorry
lorry driver
Los Angeles
lose