An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: works · cork · dork · fork · pork · wok · word · worm · worn · wort
  • EN > GA
  • GA > EN

work

noun
verb
phrases
noun
1 noun activity of mind or bodyobair fem2  c m uwe have a job of work to do tá obair le déanamh againnkeep up the good work coinnigh ort leis an dea-obair!, nár lagaí Dia thú!cutting the grass is thirsty work chuirfeadh baint an fhéir tart ortstudying looks too much like hard work tá an iomarca allais ag baint le staidéar cheapfainn, déarfainn gur obair chrua é an staidéarnice work! an-jab!, an-obair!she's doing some work on the catalogue tá sí ag déanamh roinnt oibre ar an gcatalóg, tá sí ag obair ar an gcatalógshe's at work on a third novel tá sí ag obair ar an tríú húrscéal, tá an tríú húrscéal ar na bacáin aici to be hard at work bheith ag obair go crua, bheith ag obair go dícheallach, bheith ag tiaráil leatthe children were hard at work on their projects bhí na leanaí ag obair go dian ar a gcuid tionscadal to go to work dul ag obair, gabháil ag obair, tabhairt faoin obair to set to work (also to get to work) dul i mbun oibre, cromadh ar an obair, luí isteach ar an obairshe set to work painting the room thosaigh sí ag péinteáil an tseomra, chuir sí chun oibre ag péinteáil an tseomrashe put a lot of work into the garden rinne sí obair go leor ar an ngairdín, rinne sí cuid mhaith oibre ar an ngairdín to put sb to work (also to set sb to work) duine a chur i mbun oibrethey put him to work in the kitchen chuir siad ag obair sa chistin é, chuir siad chun oibre sa chistin éshe made short work of her opponent ní fada a sheas a céile comhraic di, rinne sí bia míoltóige dá céile comhraicwe made short work of the food ní fada a sheas an bia dúinn, phlacamar an bia uiligthey made heavy work of the match ní raibh siad os cionn a mbuille sa chluiche, bhí duainéis orthu leis an gcluichecommunity work obair phobail 2 noun paid occupationobair fem2  c m ushe missed two days' work chaill sí dhá lá oibrewomen in work earn less than men saothraíonn fostaithe ban níos lú ná fostaithe fearI'd love a day off work ba bhreá liom lá saor ón obairshe's been out of work for five months tá sí as obair le cúig mhí, tá sí dífhostaithe le cúig mhí to get off work am saor a fháil ón obairshe was a maid of all work bean í a dhéanadh gach cineál oibrenight work obair oíche
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun place of employmentobair fem2  c m uáit oibre NP  c m uláthair oibre NP  c m ushe goes to work on her bicycle téann sí ag obair ar a rotharsmoking is banned at work tá cosc ar thobac ag an obair, tá cosc ar thobac ag an láthair oibre
modifieroibre gs as adj  c m uwork clothes éadaí oibre
4 noun piece(s) by artistsaothar masc1  c m uobair fem2  c m uthere was an exhibition of his work in Paris bhí taispeántas dá shaothar i bPáras, cuireadh a shaothar ar taispeáint i bPárasthe works of Mozart saothair Mozart a work in progress obair atá idir lámha, obair atá ar na bacáin, obair atá ar na maidí 5 noun task(s) for job or schoolobair fem2  c m uwritten work obair scríofashe brings work home with her every evening tugann sí obair abhaile léi gach tráthnóna 6 noun book, studysaothar masc1  c m uher latest published work an saothar is deireanaí dá cuid a foilsíodhI've written a work on Cromwell tá leabhar faoi Chromail scríofa agama work of fiction saothar ficsin 7 noun object being made or worked onpíosa oibre  c m u 8 noun sth done or achievedobair fem2  c m uthis robbery was the work of professional thieves gadaithe proifisiúnta a rinne an robáil seo 9 noun building activityobair fem2  c m uthe restoration work on the bell is finished tá an obair athchóirithe ar an gclog críochnaitheconstruction work obair thógála 10 noun MED plastic surgeryobair fem2  c m uhe got a bit of work done on his nose fuair sé beagán oibre déanta ar a shrón 11 noun researchobair fem2  c m uthat idea needs more work done on it caithfear tuilleadh oibre a dhéanamh ar an smaoineamh sin, ní mór breis oibre a dhéanamh ar an smaoineamh sin 12 noun effect to do its work oibriú, dul i bhfeidhmshe took the pill and waited for it to do its work thóg sí an piolla agus d'fhan sí go dtosódh sé ag oibriú, thóg sí an piolla agus d'fhan sí go n-oibreodh sé
verb
13 verb labour, do job
INTRANSITIVEoibrigh verb  c m ubheith ag obair VPhe was working for the Council bhí sé ag obair don Chomhairlehis father worked as a gardener at the castle garraíodóir sa chaisleán a bhí ina athair, bhí a athair ag obair ina gharraíodóir ag an gcaisleánthe service works with the police oibríonn an tseirbhís i gcomhar leis na póilíníthe staff work very hard at attracting customers bíonn an fhoireann ag obair go han-chrua ag mealladh custaiméirí, oibríonn an fhoireann an-chrua ag mealladh custaiméirí
TRANSITIVEoibrigh verb  c m uhis father worked nights d'oibríodh a athair san oíche, obair oíche a dhéanadh a athairshe worked long hours d'oibrigh sí uaireanta fada, chuir sí uaireanta fada isteach ag obair
14 verb make (sb) work TRANSITIVEobair a bhaint as duinethe trainer worked her real hard bhain an traenálaí go leor oibre aisti, bhain an traenálaí allas aistithe employees were worked to death maraíodh na fostaithe le hobairyou'll work yourself into an early grave maróidh tú thú féin ag obair, cuirfidh tú den saol thú féin ag obair 15 verb be successful or effective INTRANSITIVEoibrigh verb  c m uthe drug worked on the pain d'oibrigh an druga ar an bpianthey tried their best to make their marriage work rinne siad a ndícheall chun go mbeadh rath ar a bpósadh, rinne siad a ndícheall chun go n-éireodh lena bpósadha cup of hot milk always works for my cold déanann cupán bainne te an beart ar mo shlaghdánsa i gcónaí, leigheasann cupán bainne te mo shlaghdánsa i gcónaí 16 verb function, operate INTRANSITIVEoibrigh verb  c m ufeidhmigh verb  c m uthe system works well oibríonn an córas go maith, tá an córas ag obair go maiththat's how religion works is mar sin a oibríonn an reiligiúnthe system is working off a battery tá an córas ag oibriú le cadhnrayou should work on the assumption that things will be fine ba cheart glacadh leis go mbeidh gach rud ceart go leor, ba cheart oibriú ar an mbun go mbeidh gach rud ceart go leorthe hours work against parents ní fheileann na huaireanta do thuismitheoirí, ní fhóireann na huaireanta do thuismitheoirí, ní oireann na huaireanta do thuismitheoirí to work to sb's advantage oibriú chun sochair duine, oibriú ar mhaithe le duineyour experience will work in your favour rachaidh do thaithí chun tairbhe duit, déanfaidh do chuid taithí leas duit 17 verb operate (sth) TRANSITIVEoibrigh verb  c m ushe works the controls on the plane oibríonn sí na rialtáin ar an eitleánshe was working the pump bhí sí ag oibriú an chaidéil 18 verb exploit (sth) commercially TRANSITIVEsaothraigh verb  c m uthey were working the mine until recently bhí siad ag saothrú an mhianaigh go dtí le gairidshe loves working the land is aoibhinn léi bheith ag saothrú na talún 19 verb operate in (place) TRANSITIVEsaothraigh verb  c m uthe salesman worked that area for years bhí an díoltóir ag obair sa cheantar sin ar feadh na mbliantashe worked the streets to support her family d'oibrigh sí ar na sráideanna lena clann a thógáilthe author worked the room at the launch chuir an t-údar forrán ar gach duine sa seomra ag an seoladh 20 verb (of entertainer) build rapport with TRANSITIVEthere's a musician who knows how to work a crowd sin ceoltóir atá go maith ag mealladh an tslua, sin ceoltóir atá breá ábalta an slua a thabhairt leis 21 verb use (sth) for personal gain TRANSITIVE to work the system buntáiste a bhaint as an gcóras, teacht i dtír ar an gcóras, leas a bhaint as an gcórasshe understands sentimentality and knows how to work it tuigeann sí maoithneachas agus tá sí ábalta teacht i dtír air, tuigeann sí maoithneachas agus tá sí ábalta leas a bhaint as 22 verb strive, try INTRANSITIVEoibrigh verb  c m ubheith ag obair VPwe're working for reconciliation táimid ag obair ar son athmhuintearaisthey were working against drug abuse bhí siad ag obair in éadan mí-úsáid drugaíwe're working towards an agreement táimid ag obair i dtreo comhaontaithe, táimid ag obair chun comhaontú a chur chun cinn 23 verb progress systematically INTRANSITIVE to work from top to bottom oibriú ón mbarr anuas to work from left to right oibriú ó chlé go deas 24 verb pay for by working TRANSITIVE to work your passage do phasáiste a shaothrú, do bhealach a shaothrúshe worked her way through college shaothraigh sí a bealach tríd an gcoláiste, d'íoc sí a bealach féin ar an gcoláiste 25 verb (especially US) solve TRANSITIVEoibrigh amach PhrV  c m uréitigh verb  c m uI worked the problem on paper last night d'oibrigh mé amach an fhadhb ar páipéar aréir, d'fhuascail mé an fhadhb le peann is páipéar aréir 26 verb create, cause to happen TRANSITIVEdéan verb  c m uto work wonders éacht a dhéanamh, gaisce a dhéanamhthe inservice day worked wonders for staff morale rinne an lá inseirbhíse an-leas do mheanma na foirneGaoth Dobhair worked its magic on them chuaigh Gaoth Dobhair i bhfeidhm go mór orthu, bhí siad faoi dhraíocht ag Gaoth Dobhair 27 verb paint, sculpt etc INTRANSITIVEoibrigh verb  c m usaoirseacht a dhéanamh ar VPshe's a sculptor working in clay is snoíodóir í a oibríonn le cré 28 verb craft, fashion (sth) TRANSITIVEoibrigh verb  c m usaoirsigh verb  c m uthey worked gold into jewellery shaoirsigh siad ór ina sheodra, rinne siad seodra as ór 29 verb embroider (sth) TRANSITIVEbróidnigh verb  c m ufuaigh verb  c m ua golden harp was worked into the dress bhí cruit óir fuaite ar an ngúna, bhí cruit óir bróidnithe ar an ngúna 30 verb knit (sth) TRANSITIVEcniotáil verb  c m uwork three rows in plain stitch cniotáil trí ró i ngreim sleamhain, déan trí ró i ngreim sleamhain 31 verb rub, apply (sth) TRANSITIVEoibrigh verb  c m ucuimil verb  c m uwork the wax into the wood oibrigh an chéir isteach san adhmad, cuimil an chéir isteach san adhmad 32 verb exercise (muscle etc) TRANSITIVEaclaigh verb  c m uoibrigh verb  c m uwork the different muscles aclaigh na matáin éagsúla, déan na matáin éagsúla a luail 33 verb wriggle, move gradually TRANSITIVEhe worked his hands free and escaped scaoil sé a lámha agus d'éalaigh leis, d'fhuascail sé a lámha agus d'éalaigh leisthe strap worked itself loose d'éirigh an strapa scaoilte 34 verb rouse TRANSITIVEcuir le báiní VPcorraigh verb  c m uyou're working yourself into a frenzy tá tú do do chur féin le báiní, tá tú ag dul ar deargmhire 35 verb (of face etc) move or twist with emotion INTRANSITIVEoibrigh verb  c m uhis face was working furiously bhí a aghaidh ag oibriú go fíochmhar, bhí freanga ar fud a aghaidhe
phrases

to work your way

TRANSITIVE to work your way through sth do bhealach a dhéanamh trí rudhe worked his way through the units in the textbook rinne sé a bhealach trí na haonaid sa téacsleabhar, d'oibrigh sé leis trí na haonaid sa téacsleabharwe worked our way down through the trees rinneamar ár mbealach síos trí na crainnwe worked our way through a box of chocolates d'itheamar bosca uilig seacláidí, phlacamar bosca iomlán seacláidí to work your way up do bhealach a dhéanamh suas, oibriú leat suasI start at the feet and work my way up tosaím leis na cosa agus déanaim mo bhealach suas, tosaím leis na cosa agus oibrím liom suasshe worked her way up through the ranks until she became manager d'oibrigh sí a bealach aníos trí na céimeanna go raibh sí ina bainisteoir, shaothraigh sí arduithe céime di féin go raibh sí ina bainisteoir

all work and no play makes Jack a dull boy

proverb is mairg nach saothraíonn an gáirebeir bog ort féin, is iomaí lá ag an uaigh orainn

at work

there are other influences at work here tá rudaí eile i gceist anseo, tá tionchar ag rudaí eile air seo

to be all work and no play

it's not all work and no play ní obair gan sos é, ní griothal ar fad é

to be all in a day's work

it's all in a day's work for him is gnáthchuid d'obair lae atá ann dó, cuid de gheastal an lae aige é

to give sb the works

informal 1 beat sb uplascadh a thabhairt do dhuinegreadadh a thabhairt do dhuinegreasáil a thabhairt do dhuine 2 give sb everythingtogha agus rogha a thabhairt do dhuinegach uile chóir a chur ar dhuine

to have your work cut out

do sháith a bheith le déanamh agatdo dhóthain a bheith ar d'aireféacháil chrua a bheith ort

to have your work cut out to do sth

do sháith a bheith le déanamh agat rud a dhéanamhdo dhóthain a bheith ar d'aire rud a dhéanamhféacháil chrua a bheith ort rud a dhéanamh

to have your work cut out

he had his work cut out for him minding the children chuaigh sé dian air aire a thabhairt do na leanaí, thug na páistí a dhóthain le déanamh dó agus aire a thabhairt dóibh

in the works

ar na bacáinar na bioráin

nice work if you can get it

informal nach agat atá an saolnach deas an builín agat énach méanar duittá saol an mhadra bháin agat

to work sb to death

duine a mharú ag obairduine a chniogadh leis an obair

to work your butt off

(also

to work your ass off

) informal do bhundún dearg a chur amach ag obair informalallas na gcnámh a churtú féin a mharú ag obair

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile