An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: things · thingy · thin · thine · think · thong · ting · bathing · nothing · thinly
  • EN > GA
  • GA > EN

thing

1. noun object, item 2. noun inanimate object, or object as opposed to person 3. noun conveying disapproval 4. noun living creature 5. noun event, fact, situation etc 6. noun significant issue or event 7. noun term of affection
phrases
1 noun object, item rud masc3  c m u masc4  c m utry a couple of those other things bain triail as cúpla ceann de na rudaí eile sin, triail cúpla ceann de na nithe eile sinI only need a few small things níl uaim ach dornán rudaí beaga, níl uaim ach roinnt nithe beagawhat was that thing your man had? cad é an rud sin a bhí ag mo dhuineshe was looking at that sound thing bhí sí ag féachaint ar an rud fuaime sin 2 noun inanimate object, or object as opposed to person earra masc4  c m urud masc3  c m ushe was being treated as if she was just a thing bhíothas ag caitheamh léi amhail is nach raibh inti ach earra, bhíothas ag caitheamh léi amhail is nach raibh inti ach rud
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun pejorative conveying disapproval rud masc3  c m utake that thing away tabhair leat an rud sin 4 noun living creature créatúr masc1  c m urud beo NP  c m udúil fem2  c m uwe searched for things that lived on the reef bhíomar ag cuardach rudaí beo ar an sceir living thing rud beo NP, dúil bheo 5 noun event, fact, situation etc rud masc3  c m uthe first thing I saw an chéad rud a chonaic méthe last thing I want to see an rud deireanach atá mé ag iarraidh a fheiceáilthe same thing an rud céannait's all the same thing is mar a chéile uile é, is é an rud céanna ar fad é, is é an dá mhar a chéile é to do the right thing an rud ceart a dhéanamh, an ceart a dhéanamh, an ní is cóir a dhéanamh to do the wrong thing an rud mícheart a dhéanamh, an éagóir a dhéanamh, an rud éagórach a dhéanamhshe did the sensible thing and had her lunch rinne sí an rud ciallmhar agus d'ith sí a lónit's nice to be able to do this sort of thing tá sé go deas bheith in ann an cineál seo ruda a dhéanamh, tá sé go deas bheith in ann an saghas seo ruda a dhéanamh things like ... leithéidí...; rudaí mar...; nithe cosúil leyou have to cope with things like work and kids caithfidh tú déileáil le rudaí ar nós obair agus leanaí, caithfidh tú déileáil le leithéidí obair agus leanaíthe funniest thing about it is that no one said anything is é an rud is barrúla faoi nach ndúirt aon duine dadathe thing that really struck me was how bright it was an rud is mó ar thug mé suntas dó a ghile agus a bhí sé the one thing (also the only thing) an t-aon rud, an t-aon ní, an t-aon rud amháin 6 noun informal significant issue or event rud masc3  c m u masc4  c m uit's quite a thing to win is rud mór é buachan, is mór an ní buachan to make a thing out of sth (also to make a thing of sth, to make a big thing out of sth) scéal mór a dhéanamh as rud, rud mór a dhéanamh de rud, scéal an ghamhna bhuí a dhéanamh de rud 7 noun term of affection créatúr masc1  c m urud masc3  c m upoor thing créatúr bocht, créatúirín bochtit was the cutest thing I ever saw ba é an ruidín ba ghleoite é dá bhfaca mé riamh
phrases

all good things come to an end

(also

all good things must come to an end

) ní thugann gach rud maith ach a shealní mhaireann an rith maith don each i gcónaí

all things ...

gach ní a bhaineann le ...gach rud beo a bhaineann le ...gach a mbaineann le ...all things Irish gach a mbaineann le hÉirinn

to be all things to all men

(also

to be all things to all people

) bheith in ann gach aon duine a shásamh

among other things

i measc nithe eilei measc rudaí eilechomh maith le rudaí eile

and things

(also

and things like that

) agus a leithéidíagus rudaí mar sinagus nithe dá leithéid

to be a bad thing

bheith ina dhrochrudbheith ina dhrochníthat isn't a bad thing ní haon drochrud é sin

to be a good thing

bheith ina rud maithbheith ina dhea-rudbheith ina dhea-níthis must be a good thing ní foláir nó gur rud maith é seo

to do your own thing

informal do bhealach féin a leanúintdo chomhairle féin a dhéanamhdo rogha ruda a dhéanamh

to do your thing

informal he was doing his thing bhí sé ag déanamh an rud a bhfuil sé go maith chuige

to do things to sb

informal dul i bhfeidhm ar dhuinedul i gcion ar dhuineloneliness does things to you téann an t-uaigneas i bhfeidhm ort

first thing

(also

first thing in the morning

) an chéad rudi dtús báirear dtúsar an gcéad rudI'll be there first thing tomorrow beidh mé ann an chéad rud amárach, beidh mé ann le giolcadh an éin amárach

for one thing

ar an gcéad dul síosar an gcéad rudthey won't understand it for one thing ar an gcéad dul síos ní thuigfidh siad é

to have a thing

informal
► (romantic relationship)
they're having a thing, apparently tá siad ag siúl amach le chéile, de réir dealraimh; tá siad mór le chéile, de réir dealraimh
► (sexual relationship)
he's having a thing with his boss tá cogar an bhlaincéid idir eisean agus a bhas

to have a thing about sb/sth

informal spéis a bheith agat i nduine/rudsuim a bheith agat i nduine/rudbheith tógtha le duine/rudhe has a thing about global warming tá sé an-tógtha faoin téamh domhandahe has a thing about cats is fuath leis na cait, is fear mór cat é

to have a thing for sb/sth

informal an-spéis a bheith agat i nduine/rudan-suim a bheith agat i nduine/ruddúil mhóir a bheith agat i nduine/rudhe has a thing for horses tá an-suim aige i gcapaill, tá a chroí istigh sna capaill

here's the thing

is é an rud faoiéist leis seothey made lots of mistakes, but - here's the thing - it didn't matter rinne siad go leor botún, ach - is é an rud faoi - ba chuma; rinne siad go leor botún, ach - éist leis seo - ba chuma

how are things?

(also

how are things going?

) cén chaoi a bhfuil cúrsaí?cén chaoi a bhfuil an saol?conas atá an saol agat ?cad é mar atá cúrsaí?conas atá cúrsaí?

it's a ... thing

informal is rud é a bhaineann leI think it's a man thing sílim gur rud é a bhaineann le fir

just the thing

an rud díreach ceart

last thing

(also

last thing at night

) an rud deireanach ar fadan rud is déanaí ar fadswitch it off last thing at night múch é i ndeireadh na hoíche ar fad, múch é an rud deireanach istoíche

no bad thing

that's no bad thing ní haon drochrud é sin

not a thing

faic na frídefaic na ngrástaon rud faoin spéirshe can't do a thing without it ní féidir léi faic na fríde a dhéanamh gan é, ní féidir léi faic na ngrást a dhéanamh dá uireasathat doesn't mean a thing ní chiallaíonn sé sin aon rud faoin spéir, ní mheánn sé sin brobh

to not know the first thing about sth

(also

to not understand the first thing about

) informal bheith dall ar fad ar rudshe didn't know the first thing about film bhí sí dall ar fad ar chúrsaí scannán, ní raibh eolas dá laghad aici ar chúrsaí scannánthey didn't understand the first thing about the problem bhí siad dall ar fad ar an bhfadhb, ní raibh tuiscint dá laghad acu ar an bhfadhb

not sb's thing

informal football is not really his thing ní fear mór peile é i ndáiríre, níl aon suim mhór aige sa pheil

not the thing

(also

not quite the thing

, not the done thing

) especially humorous it's not the done thing to spit on the floor ní nós linn a bheith ag caitheamh seilí ar an urlár, ní béas linn a bheith ag caitheamh seilí ar an urlár

of all things

iontas na n-iontasthar aon rud ar domhanthar aon ní eilethey're having, of all things, a midnight party cad é do bharúil ach go bhfuil cóisir mheán oíche á heagrú acu; tá siad ag eagrú, thar aon ní eile, cóisir mheán oíche

one of those things

(also

just one of those things

) it's just one of those things sin é an saol; cuid den saol é, sin uile

X is one thing, Y is another

(also

it's one thing to..., it's another to...

, X is one thing, but...

) reading it is one thing, understanding it is another rud amháin é a léamh ach is rud eile é a thuiscint; aon ní amháin é a léamh, a mhalairt de rud ar fad é a thuiscint; is mór idir é a léamh agus é a thuiscint

one thing after another

rud amháin sa mhullach ar rud eilemí-ádh i ndiaidh mí-áidhtubaiste ar mhuin tubaiste

one thing leads to another

de réir a chéiletarraingíonn scéal scéal eileone thing lead to another and soon I was spending all my time there de réir a chéile thit sé amach go raibh mé ag caitheamh mo chuid ama ar fad ann

there's only one thing for it

níl ach réiteach amháin air seoníl an dara suí sa bhuaile againnníl an dara rogha againn

to be onto a good thing

rud maith a bheith aimsithe agatbheith ar mhuin na muicefáinne óir a bheith ort

to be seeing things

rudaí a bheith á bhfeiceáil duitsiabhrán a bheith ortspeabhraídí a bheith ort

to be hearing things

rudaí a bheith á gcloisteáil duit

a thing or two

informal rud nó dhóshe could tell you a thing or two about that fellow d'fhéadfadh sí sin rud nó dhó a insint duit faoin mboc sin

there's a thing!

(also

now there's a thing!

) also ironic féach sinféach air sincad a déarfá leis sin?

a thing of beauty

díol áilleachtacuid súlit's a thing of beauty díol áilleachta is ea é

a thing of the past

seanrudrud atá imithe in éagrud a bhfuil a lá thart

a thing ...

literary mar a bheadhit lay there for years like a thing forgotten bhí sé caite ansin ar feadh blianta mar a bheadh rud a bhí dearmadta ann

the thing is

(also

the thing is this

) is é an chaoiis é an rud éthe thing is we haven't enough money is é an chaoi nach bhfuil ár ndóthain airgid againn, is é rud é nach bhfuil go leor airgid againn, is amhlaidh nach bhfuil go leor airgid againn

the thing about sb/sth is

is é an rud faoi dhuine/rudthe thing about dogs is that they're very loyal is é an rud faoi mhadraí ná go bhfuil siad an-dílis

what with one thing and another

(also

with one thing and another

) idir é seo agus é siúdidir seo agus siúdidir rud amháin agus rud eileidir seo, siúd agus eile

the whole thing

(also

this whole thing

) an rud ar fadan rud uile

Iontrálacha Gaolmhara

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile