An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: sewing · sing · sling · sting · swig · swine · wing · showing · slowing · stewing
  • EN > GA
  • GA > EN

swing

verb
noun
phrases
verb
1 verb move from side to side etc
INTRANSITIVEluasc verb  c m u to swing to and fro luascadh anonn agus anall she was swinging back and forth bhí sí ag luascadh siar agus aniarhe was swinging by his ankles bhí sé ag luascadh óna rúitíní, bhí sé ar crochadh as a rúitíní
TRANSITIVEluasc verb  c m u to swing sth backwards and forwards rud a luascadh siar agus aniar to swing sth from side to side rud a luascadh ó thaobh go taobh
2 verb on children's swing INTRANSITIVEluasc verb  c m uhe was swinging in the park bhí sé ag luascadh sa pháirc, bhí sé ar luascán sa pháirc
Taispeáin iontráil iomlán 
3 verb move by holding onto sth INTRANSITIVEluasc verb  c m uléim verb  c m ushe was swinging from branch to branch bhí sí ag luascadh ó chraobh go craobh, bhí sí ag léim ó chraobh go craobhhe swung up into the saddle chuaigh sé de léim sa diallait 4 verb hold onto sb and move them TRANSITIVEluasc verb  c m ucas verb  c m u 5 verb move body part TRANSITIVEshe swung her legs out of the bed chaith sí a cosa amach as an leabahe swung his body around thiontaigh sé thart, chas sé thart 6 verb throw, kick ball etc TRANSITIVElúb verb  c m ushe swung the ball towards the goal chuir sí an liathróid i dtreo an chúil 7 verb move sth in smooth movement TRANSITIVEhe swung his gun towards us thug sé aghaidh a ghunna orainn 8 verb move in smooth curve INTRANSITIVE the door swung open d'oscail an doras isteachthe boat swung about in the water bhí an bád ag luascadh thart san uisce, bhí an bád ag longadán san uisce 9 verb drive car etc in particular direction TRANSITIVEtiomáin verb  c m utarraing verb  c m ushe swung the car over to the right tharraing sí an carr isteach ar dheis 10 verb of car etc, to drive in particular direction INTRANSITIVEthe car swung in through the gate tharraing an carr isteach tríd an ngeatathe ship swung around chas an long timpeall, thiontaigh an long thart 11 verb (use fist) to try to hit sth/sb
TRANSITIVEhe swung his fist at his brother tharraing sé dorn ar a dheartháir, thug sé iarraidh de dhorn ar a dheartháirshe swung an iron bar towards him thug sí iarraidh air le barra iarainn
INTRANSITIVEhe was swinging at the tree with an axe bhí sé ag bualadh an chrainn le tuashe swung at the ball thug sí iarraidh ar an liathróid
12 verb move sth backwards, ready to hit TRANSITIVEluasc verb  c m uhe swung the axe d'oibrigh sé an tua, chroch sé an tua 13 verb of road etc, go in new direction INTRANSITIVEcas verb  c m ucor verb  c m uwhere the road swings left an áit a gcorann an bóthar ar chlé 14 verb change sb's opinion etc TRANSITIVEhis policies will swing votes his way cuirfidh a pholasaithe vótaí ina threo, meallfaidh a pholasaithe vótaí chuigeit swung the public against the government chuir sé an pobal in éadan an rialtais, d'iompaigh sé an pobal in éadan an rialtais 15 verb change from one thing to another
INTRANSITIVEPart_dirthey've swung away from railways towards roads ar bhóithre seachas ar iarnróid atá a n-aghaidh
TRANSITIVEopinion has swung the other way tá tuairim na ndaoine athraithe ar fad, tá daoine ar mhalairt tuairime
16 verb get desired result TRANSITIVEhe swung the deal d'éirigh leis an margadh a dhéanamhthe goal swung the match for them ba é an cúl a bhain an cluiche dóibhshe swung the interview d'éirigh léi san agallamhI'll go if I can swing it rachaidh mé ann má thig liom he swung it for her to stay d'éirigh leis a shocrú go bhfanfadh sí 17 verb informal lively, exciting INTRANSITIVEthe music got the party swinging chuir an ceol beocht sa chóisir 18 verb MUS have pleasant beat INTRANSITIVEluascadh a bheith ithe music swung bhí luascadh sa cheol, ceol breá luascach a bhí ann 19 verb informal have sex with many partners INTRANSITIVEbheith ag luascadh
noun
20 noun sideways movementluascadh masc  c m u 21 noun for children to play onluascán masc1  c m u 22 noun of children playingluascadh masc  c m uto have a swing dul ar luascán 23 noun attempt to hitiarraidh fem3  c m u to take a swing at sb/sth tarraingt ar dhuine/rud, iarraidh a thabhairt ar dhuine/rudhe avoided a couple of wild swings sheachain sé cúpla buille iomrallach 24 GOLF (also golf swing) noun movement of club before hitting ballluascadh masc  c m utarraingt fem  c m u 25 noun change from one thing to anotherathrú masc  c m uthere's been a swing to green energy tá níos mó daoine ag dul i dtreo an fhuinnimh ghlaisa swing towards peace bogadh i dtreo na síochánahe welcomed the swing from category 3 to category 1 d'fháiltigh sé roimh an athrú ó chatagóir 3 go catagóir 1swings in temperature athruithe teochtaprice swings athruithe ar phraghsanna 26 noun POL of gaining supportbogadh masc  c m uathrú treochtaa swing from Fianna Fáil to Fine Gael bogadh ó Fhianna Fáil chuig Fine Gaelthere's been a swing to the right tá daoine tar éis bogadh i dtreo na heite deise 27 MUS (also swing music) noun jazzceol swing foreign luasc-cheol  c m u 28 (US), informal noun quick journey throughcamchuairt fem2  c m uhe made a three day swing through Ireland thug sé camchuairt trí lá ar Éirinn 29 noun informal of sex with many partnersluascadh masc  c m u
phrases

to go with a swing

bheith breá bríomharthe concert went with a swing bhí beocht sa cheolchoirmthe conference went with a swing d'éirigh leis an gcomhdháil

in full swing

faoi lán seoilfaoi lánseol

to be in the swing of sth

informal bheith i dtaithí rudabheith ar do chompord le rudhe was in the swing of island life bhí sé i ndiaidh teacht isteach ar shaol an oileáin

to swing the balance

an scála a iompúan toradh a athrúa goal could swing the balance thiocfadh le cúl an toradh a athrú

to swing both ways

informal, humorous an dá thaobh a bheith leat

to swing into action

1 start happening quicklythe investigation swung into action cuireadh tús leis an bhfiosrúchán 2 start doing sth quicklydul i mbun gnímh

to swing the lead

informal éalú ón obairobair a sheachaintshe complained about him swinging the lead rinne sí gearán go raibh sé ag éalú óna chuid oibre, rinne sí gearán gur ag seachaint a chuid oibre a bhí sé

swings and roundabouts

informal idir mhaith agus olcbuntáistí agus míbhuntáistíit's swings and roundabouts is beag eatarthu

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile

  • EN > GA
  • GA > EN

swing

Iontrálacha Gaolmhara