An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: shaped · shaper · shade · shake · shale · shame · share · shave · -shaped · reshape
  • EN > GA
  • GA > EN

shape

1. noun form, outline2. noun indistinct form3. noun of body4. noun ART, LITER satisfying structure5. verb form into a shape6. verb ART, LITER material, ideas, etc7. verb influence development of sb/sth
phrases
1 noun form, outlinedéanamh masc1  c m ucruth masc3  c m ushe loved the shape of the dress thaitin déanamh an ghúna go mór léiit's the right shape tá an cruth ceart airhe formed a heart shape with his hands rinne sé cruth croí lena lámhait suits certain face shapes fóireann sé do chruthanna áirithe aghaidhe, feileann sé daoine a bhfuil cruth áirithe ar a n-aghaidhthe suit was out of shape bhí an chulaith as a cuma, bhí drochbhail ar an gculaiththe building is square in shape foirgneamh cearnógach atá ann, tá cruth cearnógach ar an bhfoirgneamhhe appeared in the shape of a person chonacthas é i gcumraíocht duine 2 noun indistinct formcruth masc3  c m uhe could make out a human shape bhí sé ábalta cumraíocht duine a dhéanamh amach, chonaic sé uaidh sonra i gcló duine
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun of bodymy shape has changed tá mo chorp athraithe i gcruth, tá athrú ar mo chlóthat dress suits your shape feileann an gúna sin duitse, tá an gúna sin go deas ortsa 4 noun ART, LITER satisfying structurestruchtúr masc1  c m uthe book is lacking in shape tá easpa struchtúir ar an leabhar 5 verb form into a shape TRANSITIVEmúnlaigh verb  c m ucruth a chur arshape the dough into little biscuits déan brioscaí beaga as an taosthey shaped stones into knives rinne siad sceana as clochathe meat was shaped into balls bhí liathróidí déanta den fheoilto shape sth cruth a chur ar rudthe process of shaping wood múnlú adhmaid, an próiseas a bhaineann le hadhmad a mhúnlúto shape a sail cruth a chur ar sheol, seol a ghearradh 6 verb ART, LITER material, ideas, etc TRANSITIVEcuir in oiriúinthe shaped his work for the publication chuir sé a shaothar in oiriúint don fhoilseachán, chuir sé a shaothar in eagar don fhoilseachánthey shaped the novel into a film script rinne siad script scannáin den úrscéalhe shaped it into haiku form rinne sé haiku de, scríobh sé ina haiku é 7 verb influence development of sb/sth TRANSITIVEhow did the war shape us? cén tionchar a bhí ag an gcogadh orainn?, cad é mar a chuaigh an cogadh i bhfeidhm orainn?they're shaping education policy tá siad ag dul i bhfeidhm ar an bpolasaí oideachais
phrases

all shapes and sizes

(also

every shape and size

, all shapes and forms

) I like dogs of all shapes and sizes is maith liom gach cineál madra; is maith liom gach sórt madra; is maith liom gach uile chineál madra; is maith liom madraí, is cuma cén cineál iad

to change the shape of sth

rud a athrú ó bhonnit changed the shape of the country d'athraigh sé an tír ó bhonn

in any shape or form

(also

in any way, shape or form

) ar shlí ar bithar aon bhealachar aon dóighar dhóigh ar bithit's not available in any shape or form níl fáil ar bith air; níl sé le fáil ar bhealach ar bith; níl sé le fáil dubh, bán ná riabhach

in shape

1 fitaclaíshe wants to stay in shape ba mhaith léi bheith aclaí, ba mhaith léi aire a thabhairt di féin 2 in good conditionthe website needs to get back in shape caithfear cuma a chur ar an láithreán gréasáin arísmy voice is back in shape tá mo ghlór tagtha chuige féin

in ... shape

good/bad/etcit's in good shape tá cuma mhaith air, tá bail mhaith airshe was in bad shape bhí droch-chuma uirthi, bhí drochbhail uirthi, bhí sí i ndroch-chaoi, bhí drochdhóigh uirthithe country is in worse shape now tá bail níos measa ar an tír anois, tá an tír ina ciseach cheart anois

in the shape of sb/sth

help arrived in the shape of the army tháinig cabhair ón arm, tháinig an t-arm i gcabhair orainn

to lick sb/sth into shape

(also

to knock sb/sth into shape

, to whip sb/sth into shape

) slacht a chur ar dhuine/rudcreat a chur ar dhuine/rudmaise a chur ar dhuine/rudthey were licked into shape by the captain chuir an captaen slacht orthu, bhain an captaen na coirnéil díobh

out of shape

1 personhe's out of shape níl sé aclaí, níl sé scafánta, tá sé an-támáilte, tá sé ligthe leis féin 2 object, materialas a riochtas a chumaas altit went out of shape chuaigh sé as a chuma, chuaigh sé as a riocht, tháinig drochbhail air

the shape of things to come

they predicted the shape of things to come thuar siad an leagan amach a bheadh ar chúrsaí amach anseoelectronic meetings are the shape of things to come cruinnithe leictreonacha a bheidh ann amach anseo

shape up or ship out

informal bí ann nó bí ascuir cuma éigin ort féin nó buail bótharthey have a year to shape up or ship out tá bliain acu le cuma a chur orthu féin nó beidh deireadh leo

to take shape

cuma a theacht arcruth a theacht arthe new Europe is taking shape tá an Eoraip nua ag teacht chun boinn, tá an Eoraip nua ag teacht ina chéile, tá an Eoraip nua ag cruthú go maith

to take the shape of sth

it's taken the shape of the original design tá sé cosúil leis an seandearadh, tá cruth an tseandearaidh airthey discussed what shape the reforms should take phléigh siad an cineál leasuithe ba cheart a dhéanamh

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile