An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: ride up · wise up · crisp up · drive up · write up · ease up · fire up · give up · hike up · ice up
  • EN > GA
  • GA > EN

rise up

1 (v + adv) move up through the air INTRANSITIVEéirigh in airdetar in airdeardaigh suas  c m umore smoke rose up from the hole d'éirigh a thuilleadh deataigh in airde ón bpoll, d'ardaigh a thuilleadh deataigh suas ón bpollthe bird rose up above the cliff d'éirigh an t-éan in airde os cionn na haillethe helicopter rose up into the sky d'éirigh an héileacaptar in airde sa spéir 2 (v + adv) stand up INTRANSITIVEéirigh verb  c m uéirigh i do sheasamh VPseas suas PhrV  c m ushe rose up and left d'éirigh sí ina seasamh agus d'imigh síhe rose up from his chair d'éirigh sé as a chathaoir
Taispeáin iontráil iomlán 
3 (v + adv) of structure etc INTRANSITIVEéirigh aníos  c m uthe mountains rose up in the far distance bhí na sléibhte le feiceáil i bhfad i gcéin 4 (v + adv) rebel against an oppressing power INTRANSITIVEéirigh amach  c m uthey rose up but were defeated d'éirigh siad amach ach cloíodh iadwe rose up against the invader d'éiríomar amach in aghaidh an ionróra → féach rise

rise

verb
noun
phrases
verb
1 (also rise up) verb move up through the air INTRANSITIVEéirigh verb  c m uardaigh verb  c m usteam was rising from the kettle bhí gal ag éirí ón gcitealsmoke was rising from the valley bhí deatach ag éirí as an ngleann, bhí deatach ag teacht ón ngleannthe plane rose slowly from the ground d'ardaigh an t-eitleán ón talamh go mallthe birds rose into the air ahead of us d'éirigh na héin san aer os ár gcomhair 2 verb move up through water etc INTRANSITIVEéirigh verb  c m uardaigh verb  c m ububbles rose through the water d'éirigh bolgáin aníos tríd an uiscethe diver rose to the surface d'éirigh an tumadóir go barr uisce, tháinig an tumadóir go barr uiscethe whale rose from the sea d'éirigh an míol mór aníos as an bhfarraige, d'ardaigh an míol mór as an bhfarraige
Taispeáin iontráil iomlán 
3 verb FISH of fish INTRANSITIVEéirigh verb  c m uthe trout are rising tá éirí ar na bric 4 verb of celestial body INTRANSITIVEéirigh verb  c m uthe moon rose d'éirigh an ghealach, d'éirigh an réthe sun rises in the east éiríonn an ghrian san oirthear 5 verb of land INTRANSITIVEardaigh verb  c m uéirigh verb  c m uardú a bheith i VPthe land rises from the river to my house ardaíonn an talamh ón abhainn go dtí mo theach, tá ardú sa talamh ón abhainn go dtí mo theachthe road rises from the valley ardaíonn an bóthar amach ón ngleannthe plain rises slightly to the south ardaíonn an mhá beagán ó dheasit rises constantly from there to the summit tá sé ag ardú as sin go dtí an mullach it rises to a height of 900 metres éiríonn sé 900 méadar ar airde, tá sé 900 méadar ar airde 6 verb of piece of equipment INTRANSITIVEardaigh verb  c m uéirigh verb  c m utéigh suas PhrV  c m uthe thermometer has risen to 74 degrees Celsius tá an teirmiméadar ardaithe go dtí 74 céim Celsius 7 verb of sound INTRANSITIVEardaigh verb  c m utéigh i méid VPher voice rose as she got angrier d'ardaigh a guth de réir mar a mhéadaigh ar a fearg, d'ardaigh a guth agus í ag dul i bhfeirgthe noise rose to a roar chuaigh an glór i méid go dtí go raibh sé ina bhúir 8 verb of hair INTRANSITIVEseas verb  c m uit made the hairs rise on the back of my neck chuir sé an ghruaig ina seasamh ar chúl mo chinn, chuir sé an ghruaig ina colgsheasamh orm 9 (also rise up) verb stand up INTRANSITIVEseas verb  c m uéirigh verb  c m uéirigh i do sheasamh VPshe rose and walked out d'éirigh sí ina seasamh agus shiúil sí amach, sheas sí agus shiúil sí amachthey rose slowly from the chair d'éirigh siad go mall as an gcathaoirhe rose to his knees d'éirigh sé ar a dhá ghlúin 10 verb get up out of bed INTRANSITIVEéirigh verb  c m ushe rose early d'éirigh sí go moch 11 verb increase in size etc INTRANSITIVEardaigh verb  c m utéigh in airde VPthe price rose d'ardaigh an praghas, chuaigh an praghas in airdestandards have risen in the last year tá caighdeáin ardaithe le bliain anuas, tá caighdeáin imithe i bhfeabhas le bliain anuastemperatures rise in summer téann an teocht in airde i rith an tsamhraidh, bíonn sé níos teo sa samhradhthe population rose d'ardaigh an daonra, chuaigh an daonra i méidit's risen in popularity tá éileamh níos mó airbicycles have risen in price tá ardú ar phraghas na rothar, tá rothair faighte níos daoirewe're hoping demand will rise by 2% tá súil againn go mbeidh ardú 2% ar éileamhit rose above the average level d'ardaigh sé os cionn an mheánleibhéilthe price rose to €2 a bottle d'ardaigh an praghas go dtí €2 an buidéalthe dollar rose against the euro d'ardaigh an dollar in aghaidh an euro 12 verb of wind INTRANSITIVEardaigh verb  c m uneartaigh verb  c m uéirigh verb  c m utéigh i dtreise VPthe wind began to rise neartaigh an ghaoth, chuaigh an ghaoth i dtreisethe gale rose to a storm d'ardaigh an gála ina stoirm 13 verb of body of water INTRANSITIVEardaigh verb  c m uéirigh níos airde VPthe seas are rising tá na farraigí ag ardúthe river rose alarmingly after the storm d'ardaigh an abhainn go fíorthapa i ndiaidh na stoirme 14 verb of building INTRANSITIVEéirigh aníos  c m ubheith á thógáilnew apartment blocks are rising all the time tá bloic nua árasán á dtógáil i gcónaí 15 verb of blister etc INTRANSITIVEtar verb  c m uéirigh verb  c m uardaigh verb  c m ua blister rose on my foot tháinig clog ar mo chos, d'éirigh clog ar mo chosboils rise on my neck when I'm stressed tagann neascóidí ar mo mhuineál nuair a bhím faoi bhrúswelling began to rise behind her ear thosaigh taobh thiar dá cluas ag at 16 verb of emotion INTRANSITIVEthe anger is rising in him tá sé ag éirí feargach, tá fearg ag teacht airmy excitement is rising tá sceitimíní ag teacht ormtempers start rising when we're losing éiríonn rudaí níos teasaí agus sinn ag cailleadhour hopes rose that we could reach a deal d'éiríomar níos dóchasaí go bhféadfaimis margadh a dhéanamh 17 verb of mood INTRANSITIVEardaigh verb  c m uour morale rose tháinig ardú meanman orainnmy spirits rose when the sun came out d'ardaigh mo chroí nuair a nocht an ghrian 18 verb COOK of flour-based food INTRANSITIVEardaigh verb  c m u 19 verb get louder INTRANSITIVEardaigh verb  c m uméadaigh verb  c m uéirigh níos airde VPthe sound of the cars rose as we neared the road d'éirigh torann na gcarranna níos airde agus sinn ag druidim leis an mbótharher shout rose to a scream d'ardaigh a béic ina scréach 20 verb become audible INTRANSITIVEéirigh verb  c m utosaigh verb  c m ushouting rose from the town bhí béicíl le cloisteáil ón mbaile mórthe sound of drums rose as night fell bhí torann na ndrumaí le cloisteáil le titim na hoíchea murmur rose from the crowd tháinig monabhar ón slualaughter rose up to us from the street below bhí gáire aníos chugainn ón tsráidthe singer's voice rose above the music bhí an t-amhránaí le cloisteáil os cionn an cheoil, chuaigh guth an amhránaí lastuas den cheol 21 verb achieve a higher position INTRANSITIVEdul chun cinn a dhéanamhéirigh aníos  c m ushe rose quickly after joining the company rinne sí dul chun cinn tapa tar éis di tosú sa chomhlachthe rose from poverty to become a great man rinne sé fear mór cé gur beag a bhí aige ina óige he rose to power after killing his enemies tháinig sé i gcumhacht tar éis a chuid naimhde a mharú he rose to the rank of captain bhain sé céim chaptaein amachshe rose to become deputy principal bhain sí post an leas-phríomhoide amach 22 (also rise up) verb of building etc usually literary INTRANSITIVEéirigh verb  c m uéirigh aníos PhrV  c m uthe mountains rose ahead of us bhí na sléibhte amach romhainnthe towers rise above the city tá na túir ag éirí go hard os cionn na cathrachthe hills rise from the plain tá na cnoic ag ardú aníos ón má 23 (also rise up) verb rebel against an oppressing power INTRANSITIVEéirigh amach PhrV  c m uéirigh verb  c m uWexford rose but Waterford didn't d'éirigh Loch Garman amach ach níor éirigh Port Láirgethe people will rise again éireoidh na daoine amach arísthey rose against the Spanish d'éirigh siad amach i gcoinne na Spáinneachthey rose in opposition to the King d'éirigh siad amach in aghaidh an Rí, d'éirigh siad amach in éadan an Rí 24 verb of meeting etc INTRANSITIVEéirigh verb  c m uscoir verb  c m uthe court rose for lunch d'éirigh an chúirt le haghaidh lóinthe Dáil has risen in recess tá an Dáil i mbun sosa 25 verb of sb's colour INTRANSITIVEa blush rose in her cheeks dhearg a grua, las a leicne 26 verb literary especially REL return to life after dying INTRANSITIVEaiséirigh verb  c m u to rise from the dead éirí ó na mairbh, aiséirí 27 verb of river INTRANSITIVEéirigh verb  c m uthe river rises in these hills éiríonn an abhainn sna cnoic seo 28 verb informal provoke sb into a reaction TRANSITIVEbheith ag baint as duinecuir as do dhuinebain iarracht as duinehe spent the night trying to rise Seán thug sé an oíche ag iarraidh cur as do Sheán, chaith sé an oíche ag spochadh as Seán
noun
29 noun movement upwardséirí masc4  c m uardú masc  c m ua rise of thirty feet into the air ardú de thríocha troigh suas san aerthe rise of the balloon ardú an bhalúin the rise and fall of sth éirí agus titim ruda, ardú agus ísliú rudathe rise and fall of the Roman Empire borradh agus meath Impireacht na Róimhe 30 noun piece of land sloping upwardsard masc1  c m ustop at the top of the rise stop ag barr an aird 31 noun increase in size etcméadú masc  c m uardú masc  c m uthere was a rise in unemployment bhí méadú ar líon na ndaoine a bhí dífhostaitheWaterford recorded the sharpest rise bhí an t-ardú ba ghéire i bPort Láirgethe rise in temperature was very welcome fáiltíodh go mór roimh an ardú sa teochtwe're sick of tax rises táimid bréan d'arduithe cánach 32 noun increase in payardú masc  c m uméadú masc  c m uI got a pay rise fuair mé ardú pá, fuair mé méadú i mo pháit was only a rise of 10% ní raibh ann ach ardú 10% he asked for a rise d'iarr sé ardú pá, lorg sé breis pá 33 noun increase in level of body of waterardú masc  c m u the rise and fall of the lake ardú agus ísliú an locha 34 noun achievement of success or powerdul chun cinn NP  c m ufás masc1  c m uhis rise has been meteoric tá dul chun cinn dochreidte déanta aigethe rise of such a movement was unexpected ní rabhthas ag súil go bhfásfadh gluaiseacht dá leithéidhis rise to power was very sudden ba thobann mar a tháinig sé i gcumhacht 35 noun source of riverfoinse fem4  c m uthe stream's rise is in this area tá foinse an tsrutháin sa cheantar seo the river has its rise in this bog (also the river takes its rise in this bog) éiríonn an abhainn sa phortach seo, tá foinse na habhann sa phortach seo 36 noun informal angry reaction due to provocation to get a rise out of sb baint as duine, duine a spréachadh, iarracht a bhaint as duine
phrases

all rise

seasaigíéirígí in bhur seasamh

to give rise to sth

bheith ina chúis le rudbheith mar bhun le rudrud a thionscnamhthe uncertainty gave rise to fears of a crisis spreag an éiginnteacht eagla go mbeadh géarchéim ann, an éiginnteacht ba shiocair le heagla go mbeadh géarchéim annhis attitude gave rise to problems with others a mheon ba chúis leis na deacrachtaí a bhí aige le daoine eile

to be on the rise

1 increasing in amount etcbheith ag dul i méidbheith ag méadúattacks have been on the rise tá líon na n-ionsaithe tar éis dul i méid 2 becoming more successfulbheith ag teacht chun cinnbheith ag teacht i dtreisebheith ag dul ó neart go nearther career is on the rise tá sí ag dul ó neart go neart ina cuid oibre, tá sí ag déanamh go maith ina gairmdance music is on the rise tá ceol rince ag teacht chun cinn, tá ceol rince ag teacht i dtreise

rise and shine

informal'Rise and shine!' my mother shouted. 'Bí i do shuí!' a bhéic mo mháthair.; 'Éirigh!' arsa mo mháthair de bhéic.

to rise from the ashes

aiséiríteacht chun cinn arísbheith ar do chosa arísthe economy has risen from the ashes tá an geilleagar ar a chosa arísthe club rose from the ashes after a bad few years tá an cumann ar ais arís tar éis roinnt drochbhlianta

to rise from the ranks

1 MIL achieve higher rankcéim oifigigh a ghnóthú ó bheith i do shaighdiúir singil 2 reach higher positionardú céime a fháil

rise through the ranks

1 MIL progress in series of promotionsardú céime a fháildul chun cinn a dhéanamh 2 progress in series of promotionsardú céime a fháildul ar aghaidh

to rise to the bait

dul sa líonbheith meallta ag cleasan baoite a shlogadhthey teased him until he rose to the bait bhí siad ag spochadh as nó gur spréach séshe knew she shouldn't rise to their bait bhí a fhios aici nár chóir di ligean dá gcuid cleasaíochta í a mhealladh