An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: pay rise · appraise · praise · mayonnaise · pay packet · reappraise · amortise · appraiser · apprise · arise
  • EN > GA
  • GA > EN

pay rise

(also

pay raise

US)
nounardú pá  c m u

raise

verb
noun
phrases
verb
1 verb lift or cause to rise TRANSITIVEardaigh verb  c m uraise up the stand ardaigh aníos an seastán to raise a glass to sb sláinte duine a ólhe raised his hat to them chuir sé lámh ina hata chucuraise it up over your head tóg in airde os do chionn éthe planes were raising a cloud of dust bhí na heitleáin ag ardú scamall deannaigh, bhí na heitleáin ag cur scamall dusta in aer 2 verb put in upright position TRANSITIVEardaigh verb  c m ucuir in airde VPcuir ina sheasamh VPto raise the mast an crann a chur ina sheasamhto raise the flag an bhratach a ardúshe raised him to his feet chuir sí ina sheasamh é, chuir sí ar a chosa éhe raised up a cross thóg sé cros
Taispeáin iontráil iomlán 
3 verb sit up or stand up TRANSITIVEtú féin a ardúsuigh aniar  c m useas suas  c m uI raised myself a little in the bed d'ardaigh mé mé féin aníos beagán sa leabahe raised himself to his full height sheas sé suas chomh díreach le dorú 4 verb of sunken ship TRANSITIVEardaigh verb  c m utóg aníos PhrV  c m uthe sunken ship was raised cuireadh an soitheach a chuaigh go tóin poill ar snámh arís 5 verb build TRANSITIVEtóg verb  c m ua church was raised on the site tógadh séipéal ar an láthair 6 verb increase TRANSITIVEardaigh verb  c m uméadaigh verb  c m ucuir le PhrV  c m utaxes were raised ardaíodh cánachato raise productivity táirgiúlacht a mhéadúthe age limit was raised ardaíodh an aoisteorainnwe need to raise the standard of teaching ní mór dúinn caighdeán na múinteoireachta a ardú, ní mór dúinn feabhas a chur ar chaighdeán na múinteoireachtahe has to raise his profile caithfidh sé a phróifíl a ardú, caithfidh sé a ainm a chur in airdethis event will raise public awareness about the illness cuirfidh an ócáid seo le heolas an phobail faoin tinneas, cuirfidh an ócáid seo leis an tuiscint atá ag an bpobal ar an tinneasto raise hope in sb dóchas a thabhairt do dhuine, dóchas a mhúscailt i nduinedon't raise people's expectations ná tabhair dóchas bréige do dhaoineto raise sb's spirits misneach a thabhairt do dhuine 7 verb voice TRANSITIVE to raise your voice do ghlór a ardú 8 verb GAMES increase bet TRANSITIVEardaigh ar PhrV  c m uI'll raise you another 10 euro ardóidh mé 10 euro eile ort 9 verb MATH multiply number by itself TRANSITIVEiolraigh verb  c m uméadaigh verb  c m uraise the number to the power of 4 iolraigh an uimhir i gcumhacht a 4 10 verb collect TRANSITIVEbailigh verb  c m ucruinnigh verb  c m uto raise money for charities airgead a bhailiú d'eagrais charthanachtathis was a way to raise money for the government bealach ba ea é seo chun airgead a aimsiú don rialtas 11 verb subject, issue etc TRANSITIVEtarraing anuas PhrV  c m uluaigh verb  c m uthis point has been raised by a lot of people tá an pointe sin tarraingthe anuas ag a lán daoinewe will answer any queries raised by the audience tabharfaimid freagra ar aon cheist a bheidh ag an lucht féachanathe residents raised their concerns with the Council chuir na háitritheoirí a n-imní in iúl don Chomhairle 12 verb bring to attention TRANSITIVEspreag verb  c m utarraing verb  c m uthis raises fresh questions about the government's programme tarraingíonn sé seo ceisteanna nua faoi chlár an rialtaisconcern was raised about the cuts in spending léiríodh imní faoin ngearradh siar ar chaiteachas 13 verb doubt, fear, suspicion etc TRANSITIVEshe raised doubts in my mind chuir sí amhras ormthis raises fears about safety is cúis imní maidir le sábháilteacht é seotheir answer raised suspicions about the results chaith a bhfreagra drochamhras orthu maidir leis na torthaí 14 verb bring up child TRANSITIVEtóg verb  c m uthey raised a family of five children thóg siad cúigear clainneshe was raised a Catholic ina Caitliceach a tógadh íhe took the child and raised him as his own thug sé leis an leanbh agus thóg sé é amhail is gur leis féin é 15 verb AGR (especially US) breed TRANSITIVEtóg verb  c m ushe raises cattle for beef tógann sí beithígh feola, tógann sí stoc feola 16 verb AGR (especially US) grow crop TRANSITIVEsaothraigh verb  c m ufás verb  c m uhe raises barley for cattle feed fásann sé eorna mar bhia eallaigh, saothraíonn sé eorna le haghaidh eallach a bheathú 17 verb contact TRANSITIVEteacht suas ledul i dteagmháil leI couldn't raise him anywhere ní fhéadfainn teacht suas leis aon áit 18 verb smile TRANSITIVE to raise a smile gáire a bhaint as, aoibh a chur arthis card will raise a smile amongst them bainfidh an cárta seo gáire astu, cuirfidh an cárta seo aoibh gháire orthu 19 verb BUS-ADM generate document TRANSITIVEdéan amach PhrV  c m ugin verb  c m u to raise an invoice sonrasc a dhéanamh amach
noun
20 (US) (also pay raise) noun pay increaseardú pá  c m uardú tuarastail  c m uI got a raise fuair mé ardú pá
phrases

to raise the alarm

éigeandáil a fhógairtan t-aláram a thabhairt uaitan gháir a shéideadhthey saw the smoke and raised the alarm chonaic siad an deatach agus chuir siad fios ar na seirbhísí éigeandálashe raised the alarm when he went under the water d'iarr sí cúnamh nuair a d'imigh sé faoi uisce

to raise hell

informal raic a tharraingtracán a thógáilclampar a tharraingt

to raise the roof

na fraitheacha a thógáil den teachgártha molta a thógáil