An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: omen · oven · pen · aspen · opera · opine · ripen · Eden · Zen · amen
  • EN > GA
  • GA > EN

open

adjective
verb
phrases
adjective
1 adjective not shut etcoscailte adj3  c m uan open bottle buidéal oscailtethe door was open bhí an doras oscailte, bhí an doras ar oscailtopen flowers bláthanna sceite, bláthanna spréitemy mouth was wide open bhí mo bhéal ar leathadhshe stared at me, eyes wide open stán sí orm agus a cuid súl ar leathadhI can't keep my eyes open tá mo shúile ag titim ar a chéile, tá na súile ag dúnadh ormhe pushed the door open d'oscail sé an doras roimheI tore the envelope open stróic mé an clúdach, bhris mé an clúdach to get sth open rud a oscailtto crack open a bottle buidéal a oscailt, an corc a bhaint as buidéal 2 adjective available for use or accessoscailte adj3  c m uar oscailt  c m uare the shops open today? an mbíonn na siopaí ar oscailt inniu?, an mbíonn na siopaí oscailte inniu?the phone lines are open 7 days a week bíonn na línte gutháin ar oscailt seacht lá na seachtaine it's open to the public tá sé oscailte don phobal, tá fáilte roimh an bpobal the road is open to traffic tá an bóthar oscailte do thrácht, tá cead ag trácht an bóthar a úsáid open for business oscailte adj3, ar oscailt
Taispeáin iontráil iomlán 
3 adjective especially SPOR available, accessible for everyoneoscailte adj3  c m uopen competition comórtas oscailte 4 adjective for particular peoplemembership is open to all students tá ballraíocht le fáil ag gach mac léinn, tá cead ag gach mac léinn bheith ina bhallthe meeting is open to anyone tá fáilte roimh chách ag an gcruinniúthese files are open to public scrutiny tá cead ag an bpobal na comhaid seo a iniúchadh 5 adjective of job, vacantle líonadh  c m uthis post is still open tá an post seo le líonadh go fóillapplications are now open is féidir iarratais a dhéanamh anois, táthar ag glacadh le hiarratais anois 6 adjective uncovered, not shieldedoscailte adj3  c m uopen hole poll oscailteopen bus bus oscailteopen hearth teallach oscailteopen wound cneá oscailte 7 adjective without boundaries, enclosuresoscailte adj3  c m uopen area limistéar oscailteopen spaces spásanna oscailtein the open country amuigh faoin tír, amuigh faoin tuath in the open air amuigh faoin aer, amuigh faoin spéir the open road an bealach mór the open sea an fharraige mhóra place open to the wind áit atá ar aghaidh na gaoithe, áit nach bhfuil foscadh ar bith aigeopen skies spéartha ardaopen view radharc fairsing 8 adjective not restrictedoscailte adj3  c m uit's an open meeting cruinniú oscailte atá annI had an open invitation to visit her anytime bhí cuireadh agam dul ar cuairt aici am ar bithan open session of the council seisiún oscailte den chomhairle in open court i gcúirt phoiblí 9 adjective honest, transparentoscailte adj3  c m udíreach adj1  c m umacánta adj3  c m uionraic adj1an open person duine oscailte, duine macánta, duine ionraicshe speaks in an open manner labhraíonn sí go hoscailte, ní théann sí anonn ná anall leis, labhraíonn sí amach díreachit was an open debate díospóireacht neamhbhalbh a bhí annhe has always been open about his sexuality níor cheil sé a ghnéasacht riamhshe's too open with people bíonn sí ró-oscailte le daoine, bíonn sí róscaoilteach le daoine, d'inseodh sí tóin a goile duitan open society sochaí oscailte 10 adjective blatant, undisguisedsoiléir adj1  c m ufollasach adj1  c m uthere's open hostility between them is léir go bhfuil naimhdeas eatarthu, tá naimhdeas gan folach eatarthuhe showed open disrespect níor cheil sé a dhímheas, léirigh sé a dhímheas go hoscailtethey're engaged in open warfare tá sé ina chogadh dearg eatarthu 11 adjective susceptible to, available forhe's going to lay himself open to ridicule d'fhéadfadh sé ceap magaidh a dhéanamh de féin, d'fhéadfadh sé bheith ina cheap magaidhyou have left yourself open to litigation d'fhéadfaí an dlí a chur ortI'm open to criticism tá cead ag daoine mé a cháineadh, féadfar mé a cháineadhshe's not open to advice from others ní ghlacann sí le comhairle ó dhaoine eile, níl sé éasca comhairle a chur uirthithese results are open to question tá amhras faoi na torthaí seo, tá ceist faoi na torthaí seothe only course open to us is to get out níl an dara rogha againn ach imeacht 12 adjective not yet decidedopen arrangements socruithe nach bhfuil déanta go fóill, socruithe atá le déanamh go fóilllet's leave the date open just yet ná socraímis an dáta go fóill beagit's an open question how effective this approach is inseoidh an aimsir cé chomh héifeachtach agus atá an cur chuige seo 13 adjective COMP of computer applicationoscailte adj3  c m ufiles currently open comhaid atá oscailte faoi láthair 14 adjective of relationship oscailte adj3  c m uopen marriage pósadh oscailte 15 adjective MUS with no strings or stops coveredoscailte adj3  c m usaor adj1  c m uan open G G oscailte
verb
16 verb door, eye etc
TRANSITIVEoscail verb  c m uI opened the door d'oscail mé an dorasopen your eyes! oscail do shúile!when the parcel was opened nuair a osclaíodh an beartto open a lock glas a bhaint
INTRANSITIVEoscail verb  c m uthe gate opens automatically osclaíonn an geata go huathoibríochthese windows open wide is féidir na fuinneoga seo a oscailt amachher mouth opened d'oscail a béalthe flowers are opening tá na bláthanna ag oscailt amach, tá na bláthanna ag sceitheadh, tá na bláthanna ag spré
INTRANSITIVE open wide! oscail do bhéal breá leathan!
17 verb to particular place INTRANSITIVEthis door opens onto a passage tugann an doras seo amach chuig pasáiste thúa gate that opens into a garden geata isteach chuig gairdín 18 verb to public
INTRANSITIVEoscail verb  c m ua new centre opened last month d'oscail ionad nua an mhí seo caitethe film opens next month taispeánfar an scannán den chéad uair an mhí seo chugainn
TRANSITIVEoscail verb  c m uthe college was opened in 1930 osclaíodh an coláiste in 1930, cuireadh an coláiste ar bun in 1930they opened a shop d'oscail siad siopathey opened a new business chuir siad gnó nua ar bun
19 verb become available for trading, etc INTRANSITIVEoscail verb  c m uthe office opens at 9.30 osclaíonn an oifig ar 9.30many shops don't open on Sundays ní osclaíonn go leor siopaí ar an Domhnach, ní bhíonn go leor siopaí oscailte ar an Domhnach 20 verb commence/initiate TRANSITIVEtús a chur leto open a meeting tús a chur le cruinniúthe exhibition will be officially opened by the Minister an tAire a osclóidh an taispeántas go hoifigiúilto open a conversation with sb tosú ag comhrá le duine, bleid a bhualadh ar dhuine, forrán a chur ar dhuinethe new suite will be opened to students beidh fáil ag mic léinn ar an svuít nuathey decided to open up the country to tourists chinn siad go ligfí turasóirí isteach sa tír 21 verb begin INTRANSITIVEtosaigh verb  c m uas the movie opens ag tús an scannáin, agus an scannán ag tosú 22 verb COMP get running, available TRANSITIVEoscail verb  c m uto open an application feidhmchlár a oscailt 23 verb COMP become running, available INTRANSITIVEoscail verb  c m u
phrases

with open arms

he welcomed me with open arms chuir sé fáilte agus fiche romham, chuir sé na múrtha fáilte romham

my door is always open

my door is always open for you bím i gcónaí ar fáil duitse

the door is always open

the door is always open for you to come back féadfaidh tú teacht ar ais aon uair, beidh míle fáilte romhat ar ais i gcónaí

to open your ears

do chluasa a oscailt

to keep an eye open

(also

to keep your eyes open

) 1 keep looking (for sth)súil a choinneáil amachkeep your eyes open for a parking space coinnigh súil amach faoi choinne áit pháirceála 2 watch out forbheith ag faire amachna súile a bheith scafa agatkeep your eye open for the enemy bí ag faire amach don namhaid, bíodh na súile scafa agat le haghaidh an namhad, bí ar d'fhaichill roimh an namhaid

with your eyes open

(also

with open eyes

) he did it with his eyes open bhí a fhios aige go maith cad é a bhí ar siúl aige, ní raibh aon dul amú air faoina raibh á dhéanamh aige

to open your eyes

I opened his eyes to the problems chuir mé na fadhbanna ar a shúile dó, dhírigh mé a aird ar na fadhbannathe eyes of the world were opened to the crisis cuireadh an ghéarchéim ar a súile don domhan mór

to open fire

MILtosú ag scaoileadhtosú ag lámhach

the heavens open

(also

the skies open

) the heavens opened d'oscail an spéir, thosaigh sé ag gleadhradh, thosaigh sé ag doirteadh

to open your heart

do chroí a oscailt

with an open mind

le hintinn oscailteto listen to sb with an open mind éisteacht le duine gan bheith claonta

to have an open mind

intinn oscailte a bheith agat

to keep an open mind

to keep an open mind on sth intinn oscailte a bheith agat faoi rud

to open your mind

d'intinn a oscailtd'aigne a oscailt

to open your mind to sth

to open your mind to new things d'intinn a oscailt i leith rudaí nuait opens students' minds to other solutions osclaíonn sé aigne na mac léinn i leith réitigh eile

to open your mouth

do bhéal a oscailtfocal a ráI never opened my mouth níor oscail mé mo bhéal, ní dúirt mé focal

in open sight

le feiceáil go soiléiros comhair an tsaoil mhóir

to open the way for sth

an bealach a réiteach do rudhe opened the way for a political settlement réitigh sé an bealach le haghaidh socrú polaitiúilshe opened the way for other women réitigh sí an bealach do mhná eile

to open the way to sth

this report opens the way to end the problem tugann an tuairisc seo bealach dúinn leis an bhfadhb a réiteach

Open

noun especially SPORCraobh Oscailtethe Irish Open Craobh Oscailte na hÉireann → féach open

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile