An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: bone · cone · done · gone · hone · lone · none · once · one- · tone
  • EN > GA
  • GA > EN

one

number
noun
adjective
pronoun
determiner
phrases
1 number in counting, telephone numbers, scorelines etca haon  c m uzero, one, two a náid, a haon, a dówhat number comes before one? cén uimhir a thagann roimh a haon?number one uimhir a haonto count in ones comhaireamh in aonta, cuntas in aontaring extension nine seven one glaoigh ar fholíne a naoi a seacht a haonshe won one nil bhuaigh sí a haon a náid 2 number MATH general use in mathematicsaon  c m ua haon  c m u
► (in calculations)
a haon  c m uone and one is two a haon agus a haon, sin a dótwenty minus one makes nineteen fiche lúide a haon, sin a naoi déagdivide the result by one roinn an toradh ar a haonmultiply five by one iolraigh a cúig faoi a haon
► (in decimals)
a haon  c m uone point one three a haon ponc a haon a trí, a haon pointe a haon a trí
► (in powers)
a haon  c m uto the power of one i gcumhacht a haon
► (in percentages)
aon  c m uone per cent aon faoin gcéad
Taispeáin iontráil iomlán 
3 number in time expressionsa haon  c m uit's one o'clock tá sé a haon a chlogit starts at one tosaíonn sé ar a haon, tosaíonn sé ag a haonit happened at one in the morning tharla sé ar a haon ar maidin, tharla sé ag a haon ar maidintwenty to one fiche chun a haon, fiche go dtí a haonquarter past one ceathrú i ndiaidh a haon, ceathrú tar éis a haonat one forty-five ag a haon daichead a cúig 4 number in calendar expressionsaon  c m uin one thirteen in aon chéad a trí déagin the year one sixty-two sa bhliain aon seasca a dó 5 number used instead of 'a' with some numbersover one hundred years later níos mó ná céad bliain ina dhiaidh sin, breis agus céad bliain níos déanaíone person or one thousand people could turn up d'fhéadfadh duine amháin nó míle duine teacht 6 number meaning only oneamháin  c m uif you let me do one thing má ligeann tú dom rud amháin a dhéanamhthere's only one way to describe it níl ach bealach amháin ann le cur síos air, níl ach aon bhealach amháin ann le cur síos airhe mentioned the one exception to the rule luaigh sé an t-aon eisceacht amháin atá ar an riailthat's the one difference between us sin an t-aon difríocht amháin eadrainn 7 number in comparison or contrastamháin  c m uto put one foot in front of the other cos amháin a chur os comhair na coise eileone child was a boy, the other a girl buachaill a bhí i bpáiste amháin, cailín a bhí sa pháiste eilewhat happens if one person stops paying? cad a tharlaíonn má stopann duine amháin ag díol? one or the other ceann amháin nó an ceann eilethey'll fight until one or the other wins troidfidh siad go dtí go mbeidh an bua ag duine amháin nó ag an duine eileyou have to choose between one or the other caithfidh tú ceann amháin nó an ceann eile a roghnú
noun
8 noun as a nounaon masc1  c m uthe one is missing tá an t-aon ar iarraidhhow many ones are there? cá mhéad aon atá ann?there's a zero after the one tá náid i ndiaidh an aoinhe needs a double one tá aon dúbailte ag teastáil uaidh 9 noun informal woman, girlceann masc1  c m uhe's going out with a young one tá sé ag dul amach le ceann óg, tá sé ag dul amach le cailín ógthe old ones were too tired to complain bhí na seanbheainíní róthuirseach le gearán a dhéanamhwhat that one needs is a job post a theastaíonn ón gceann sin, post atá de dhíth ar an gcailín sinhe asked your one to marry him d'iarr sé ar mo chailín é a phósadh, d'iarr sé uirthi féin é a phósadhwho's your one? cé hí mo chailín?, cé hí siúd?
adjective
10 adjective when counting thingsaon ... amháin... amháin
► (followed by singular noun in Irish)
one day aon lá amháinone number aon uimhir amháinit has only one part níl ach aon chuid amháin annwe lost by one point chailleamar le haon phointe amháinthey answered one question d'fhreagair siad aon cheist amháinone heavy box aon bhosca trom amháinthe one red apple an t-aon úll dearg amháinone busy week aon seachtain ghnóthach amháinit cost one or two dollars chosain sé dollar nó dhó
11 adjective when counting peopleaon ... amháin... amháinthere was one woman bhí aon bhean amháin ann, bhí bean amháin annwe have one teacher tá múinteoir amháin againn 12 adjective as ordinal numbera haon  c m upart one of the course cuid a haon den chúrsaat the beginning of chapter one ag tús chaibidil a haoncontestant number one iomaitheoir uimhir a haonin year one i mbliain a haonthis is day one of the protest is é seo an chéad lá den agóid 13 adjective in age expressionsaon bhliain d'aoishe's one year old tá sé aon bhliain d'aois, tá sé bliain d'aoisshe's one tá sí a haonchildren under the age of one páistí faoi bhun aon bhliana d'aois 14 adjective MEAS in measurementsaon ... amháinit's one cm long tá sé cm amháin ar fadit weighs one kilogram tá aon chileagram amháin meáchain annone litre of fuel lítear amháin breoslait's one mile from here tá sé aon mhíle amháin as seo 15 adjective MEAS, CLOTH in clothing sizes etca haon  c m usize one shoes bróga de mhéid a haonshe's a size one méid a haon a chaitheann sí, a haon a thógann sído you have them in size one? an bhfuil siad agaibh i méid a haon?
pronoun
16 pronoun one thingceann amháinaon cheann amháinI read one of the stories léigh mé ceann amháin de na scéaltaone of his horses is sick tá ceann amháin dá chuid capall tinnthat's one of them sin ceann amháin acu, sin ceann amháin díobhshe only wants one níl ach ceann amháin uaithigive me one or two more tabhair ceann nó dhó eile dom 17 pronoun one personduine amháinaon duine amháinthere was one woman bhí bean amháin annone of us will go rachaidh duine amháin againn, rachaidh duine amháin dínnhe met one of the staff bhuail sé le duine amháin den fhoireannwe have one teacher tá múinteoir amháin againn, tá aon mhúinteoir amháin againnthe one runner remaining an t-aon reathaí atá fágtha, an t-aon reathaí amháin atá fágthaone of them is qualified tá duine amháin acu cáilithe, tá duine amháin díobh cáilitheonly one turned up níor tháinig ach aon duine amháin, níor tháinig ach duine amháinI'll call one or two more glaofaidh mé ar dhuine nó beirt eile 18 pronoun referring to sth already mentionedbuy a map if you need one ceannaigh léarscáil má tá ceann uaitthe project was one that emphasised research tionscadal a bhí ann inar cuireadh béim ar thaighdea few trees still survive but the rotten ones were burned tá cúpla crann fágtha ach dódh na cinn lofa, tá cúpla crann fágtha ach dódh iad sin a bhí lofa each one gach ceann, gach uile cheann, gach aon cheannthe vases are handcrafted and each one has its own unique character is vásaí lámhdhéanta iad agus tá a chruth féin ar gach uile cheann acu 19 pronoun people in generalone might say they've enough money d'fhéadfá a rá go bhfuil a ndóthain airgid acu, thiocfadh leat a rá go bhfuil a sáith airgid acuin order to have one's voice heard chun go n-éistfear le do ghlórif one wishes to get more information más mian leat tuilleadh eolais a fháil 20 pronoun someoneduine  c m uhe's one who hates dance music is duine é ar fuath leis an ceol damhsa
determiner
21 determiner (US), informal emphasising nature or characteramach is amachar fad  c m uthat's one great photo sin grianghraf iontach amach is amachhe's one thug maistín amach is amach is ea é, maistín ar fad é
phrases

as one

le chéilein éineacht'How did it happen?' they cried as one. 'Cén chaoi ar tharla sé?' a dúirt siad le chéile.; 'Conas a tharla sé?' a dúirt siad d'aon ghuth.; 'Cén dóigh ar tharla sé?' a dúirt siad as béal a chéile.

at one

1 in complete agreementar aon intinnar aon fhocalar aon aignethey're clearly not at one on this is léir nach bhfuil siad ar aon intinn faoi seo, is léir nach bhfuil siad ag teacht le chéile faoi seo 2 at easei dtiúinI feel at one with nature mothaím go bhfuil mé i dtiúin leis an dúlra

at one time

1 once, formerlyuair amháintráthtráth dá raibhat one time it was a church eaglais a bhí ann uair amháin, eaglais a bhí ann tráth 2 at the same timeag an am céannain éineachtin aon iarracht amháinthey can handle many calls at one time is féidir leo go leor glaonna a láimhseáil ag an am céanna, is féidir leo go leor glaonna a láimhseáil in éineacht

to be as one

1 inseparablehe and his laptop were as one ba bheag nárbh ionann é féin agus a ríomhaire glúine 2 in complete agreementbheith ar aon fhocalbheith ar aon aignebheith ar aon intinn

to be one up on sb/sth

(also

to get one up on sb/sth

) an ceann is fearr a fháil ar dhuine/rudan lámh in uachtar a fháil ar dhuine/rudduine/rud a bhualadh amachthe new CD is one up on their last one tá an CD nua níos fearr ná an ceann deiridh uathu, sáraíonn an CD nua an ceann deiridh uathuwe felt we were one up on the others mhothaíomar go rabhamar imithe chun cinn ar na daoine eilehe's got one up on you tá an ceann is fearr faighte aige ort, tá an lámh in uachtar faighte aige ort

to be the one

(also

to be the one for sb

) 1 the person meant for youis he the one? an é seo é?, an é seo grá do chroí?he knew immediately that she was the one bhí a fhios aige láithreach gurbh í seo í, bhí a fhios aige láithreach gurbh í grá a chroí í 2 the right thingshe knew the dress in the window was the one bhí a fhios aici gurbh é an gúna san fhuinneog an ceann ceartthis wine is just the one is é an fíon seo an ceann ceart, tá an fíon seo díreach i gceart

day one

(also

year one

, week one

) an chéad láan chéad lá riamhwe became firm friends from day one ba dhlúthchairde sinn ón gcéad lá

every one

(also

every single one

, each and every one

) every one of them played music sheinn siad ar fad ceol, sheinn gach duine díobh ceol, sheinn siad uile ceolI thank each and every one of you gabhaim buíochas le gach aon duine agaibh, gabhaim buíochas le gach uile dhuine agaibhwe love the songs and we listen to every single one is breá linn na hamhráin agus éistimid leo uile, is breá linn na hamhráin agus éistimid le gach aon cheann acu

for one

I for one would love to have him on the team maidir liomsa, ba bhreá liom dá mbeadh sé ar an bhfoireann; i mo chás-sa, ba bhreá liom é a bheith ar an bhfoireannhe for one no longer wished to go home maidir leis-sean níor theastaigh uaidh dul abhaile níos mó, ina chás-san níor theastaigh uaidh dul abhaile a thuilleadh

for one thing

ar an gcéad dul síosar an gcéad rudrud amháin dewe know what we're doing for one thing ar an gcéad dul síos, tá fios ár ngnó againn

a good one

(also

an interesting one

, a tricky one

) ceann maithhe told us a good one d'inis sé ceann maith dúinnthat's an interesting one sin ceann suimiúil, tá sé sin suimiúilthe life/work balance is a difficult one is ceann deacair é an chothromaíocht oibre is saoil, níl sé éasca cothromaíocht oibre is saoil a bhaint amach

to go one better than sb/sth

duine/rud a shárúduine/rud a bhualadh amachan barr a bhaint de dhuine/rudif you want to go one better than the shops, sell it on our website más mian leat barr a bhaint de na siopaí, díol é ar ár láithreán gréasáin

got it in one

sin é go díreachtá sé agatsin agat é go díreachhe got it in one bhí an freagra aige ar an gcéad iarraidh

a hundred and one

(also

a thousand and one

, a million and one

, a billion and one

) mílemíle agus céadhe had a hundred and one other things to do bhí míle rud eile le déanamh aige, bhí seacht gcúraimí an tsléibhe air

in one

(also

all in one

) le chéilei dteannta a chéilein éineachti gcuideachta a chéileit's a radio and phone in one is raidió agus guthán in éineacht é, raidió agus guthán atá ann le chéiletwo books in one dhá leabhar faoi aon chlúdach amháinshe bought a blouse and waistcoat in one cheannaigh sí blús agus bástcóta in aon phíosa amháin

in ones and twos

we spoke to the students, in ones and twos labhraíomar leis na mic léinn, duine ar dhuine agus ina mbeirteanna; labhraíomar leis na mic léinn, astu féin agus ina mbeirteannathe houses are being sold in ones and twos tá na tithe á ndíol ina gceann agus ina gceann agus ina bpéirí, tá na tithe á ndíol astu féin agus ina bpéirí

it takes one to know one

aithníonn ciaróg ciaróg eileaithníonn Tadhg Taidhgín

not a one

not a one turned up níor tháinig duine amháin féin, níor tháinig duine ná deoraí, níor tháinig mac an aoin bheo'Did you get any presents?' 'Not a one.' 'An bhfuair tú bronntanas ar bith?' 'Ní bhfuair mé ceann amháin féin.'; 'An bhfuair tú bronntanas ar bith?' 'Ní bhfuair mé oiread is ceann amháin.'there's not a one to be had níl siad le fáil dubh, bán ná riabhach

not one

duine ar bithaon duineduine amháin féinnot one returned from the battle níor fhill duine ar bith ón gcogadh, níor fhill deoraí ón gcogadh, níor fhill mac an aoin bheo ón gcogadhnot one student was turned away níor cuireadh mac léinn ar bith ó dhoras

not one to do sth

(also

not one for sth

, not a one to do sth

) I'm not one to go out of my way to meet people ní duine mé a chuireann stró orm féin bualadh le daoineshe's not one to mince words ní duine í a chuireann fiacail annhe's not one for politics ní duine é a bhfuil spéis sa pholaitíocht aige, ní fear mór polaitíochta é

not the only one

you're not the only one ní tú an t-aon duine, níl tú leat féin, níl tú i d'aonarhe's not the only one with problems ní hé an t-aon duine amháin é a bhfuil fadhbanna aige, ní aigesean amháin atá fadhbanna

once you've seen one, you've seen them all

(also

once you've heard one, you've heard them all

) usually pejorative is mar a chéile iad ar fadis ionann ceann acu agus an ceann eiletá siad uile mar an gcéannaonce you've seen one of his films you've seen them all is mar a chéile a chuid scannán ar fad, tá a chuid scannán uile mar an gcéanna

the one about

an ceann faoihe told them the one about the two chickens d'inis sé an ceann dóibh faoin dá chearc

one after another

(also

one after the other

) i ndiaidh a chéileceann ar cheannfactories closed one after another dhún na monarchana, ceann i ndiaidh a chéile; dhruid na monarchana, ceann ar cheannthey came one after another tháinig siad, duine i ndiaidh an duine eile; tháinig siad, duine i ndiaidh a chéile; tháinig siad, duine ar dhuine

one and all

cáchgach aon duinegach uile dhuinea great night was had by one and all bhí an-oíche ag cách, bhí oíche ar dóigh ag gach uile dhuine, bhí oíche iontach ag a raibh annhe had a word with one and all labhair sé le cách, bhí focal aige le gach uile dhuine, labhair sé le gach aon duine

the one and only

1 of a well-known personthis year we were joined by the one and only Nelson Mandela i mbliana bhí an fear é féin, Nelson Mandela, i láthairhe met the one and only Mother Teresa bhuail sé leis an mbean í féin, an Mháthair Treasa; bhuail sé leis an Máthair Treasa í féin 2 the onlyan t-aonthat's the one and only reason he goes is é sin an t-aon chúis beo a dtéann sé

one and the same

an rud céannaan t-aon rud amháinan rud ceannann céannathey're one and the same is ionann iad, is mar a chéile iadfor me, work and sport are one and the same is mar a chéile liomsa obair agus spórt, is ionann domsa obair agus spórt

one by one

ceann ar cheannina gceann is ina gceann

one day

(also

one night, etc

) 1 on a particular daylá amháinshe woke one day feeling very ill dhúisigh sí lá amháin agus í go dona tinn, mhúscail sí lá amháin agus í iontach tinn 2 on an unspecified daylá éiginlá breá éiginI'd like to go to Paris one day ba mhaith liom dul go Páras lá éigin, ba dheas liom dul go Páras lá breá éigin

one of the biggest

(also

one of the best

, one of the most important

) it's one of Dublin's biggest hotels tá sé ar cheann de na hóstáin is mó i mBaile Átha Cliathhe saw one of the best movies of all time chonaic sé ceann de na scannáin ab fhearr dá ndearnadh riamh

one of the days

informal lá éiginlá breá éiginlá éigin amach anseo

one of us

duine againn féinduine dínn féin

one or other

one or other of them has always worked here bhí duine amháin nó an duine eile acu ag obair anseo i gcónaíhe played for one or other of the top clubs d'imir sé le ceann amháin nó ceann eile de na clubanna móra

one or two

1 a few peopleduine nó dhóduine nó beirtcúpla duineone or two had experience of hurling bhí taithí ag duine nó beirt díobh ar an iomáint, bhí taithí ag cúpla duine acu ar an iomáint 2 a few thingsceann nó dhócúpla ceannone or two were broken bhí ceann nó dhó briste

one thing and another

rud amháin nó rud eilewhat with one thing and another idir rud amháin nó rud eile, idir gach uile shórt, idir seo siúd is eile

one too many

1 informal, humorous too much to drinkbraon de bharraíochtbraon thar an gcearthe'd had one too many bhí braon faoin bhfiacail aige, bhí glincín sa ghrágán aige 2 in excessan iomarcabarraíochtan iomadeven if only one child is injured, it's one too many fiú mura ngortaítear ach páiste amháin, tá barraíocht ansin; fiú mura ngortaítear ach páiste amháin, sin an iomarca

that's the one

sin ésin é an ceannsin é, go díreach'Is this the book you ordered?' 'Yes, that's the one.' 'An é seo an leabhar a d'ordaigh tú?' 'Sin é.'; 'An é seo an leabhar a d'ordaigh tú?' 'An ceann céanna.'

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile