An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
  • EN > GA
  • GA > EN

oil well

noun IND, MINtobar ola  c m u

well

adverb
adjective
interjection
noun
verb
phrases
adverb
1 adverb to a high standard; successfullygo maith  c m uit's well written tá sé scríofa go maithI don't speak Irish well níl mé go maith ag labhairt na Gaeilge, níl Gaeilge rómhaith agamthey're doing really well tá siad ag déanamh go han-mhaith, tá ag éirí go han-mhaith leohe played reasonably well d'imir sé go measartha maith, d'imir sé sách maith 2 adverb thoroughly, completelygo maith  c m ushake it well croith go maith é, bain croitheadh maith asthe flour and eggs were well mixed bhí an plúr agus na huibheacha measctha go maiththe place suits him well oireann an áit go maith dó, fóireann an áit go maith dó, feileann an áit go maith é
Taispeáin iontráil iomlán 
3 adverb very, to a great degreeit was well worth it b'fhiú go mór éthey're well aware of it is maith atá a fhios acu faoi, tá a shárfhios acushe's well able to do it tá sí breá ábalta é a dhéanamh, tá sí go maith in ann é a dhéanamhKilkenny are well ahead at the moment tá Cill Chainnigh i bhfad chun tosaigh faoi láthair
adjective
4 adjective in good healthgo maith  c m uar fónamh  c m uare your parents well? an bhfuil do thuismitheoirí go maith?, an bhfuil do thuismitheoirí ar fónamh?, an bhfuil an tsláinte go maith ag do thuismitheoirí?they're looking well tá cuma orthu go bhfuil siad go maith, tá cuma na sláinte orthuhe's not a well man níl an tsláinte go maith aige, níl sé go maithI don't feel well ní airím go maith 5 adjective literary goodmaith adj1  c m ubreá adj3  c m uthe lasagne looks well tá cuma mhaith ar an lasagne, tá cuma bhreá ar an lasagneall is well tá gach rud go maith, tá gach rud go breá, tá gach rud ag dul i gceart
interjection
6 interjection hesitating, hedgingbhuel  c m uwell ... I'm not sure bhuel ... níl mé cinnte 7 interjection beginning or resuming an explanation, answer, etcbhuel  c m uwell, I worked there for a while bhuel, bhí mé ag obair ansin ar feadh tamaill 8 interjection meaning 'so' 'then' or 'therefore' when linking two ideas, statements etcwell, why don't you answer the question? bhuel, cén fáth nach bhfreagraíonn tú an cheist?; cén fáth nach bhfreagraíonn tú an cheist, mar sin? 9 interjection when giving an opinionbhuel  c m ucibé  c m u'Is it any good?' 'Well, I think so.' 'An bhfuil maith ar bith ann?' 'Bhuel, sílimse go bhfuil.'; 'An bhfuil maith ar bith leis?' 'Sílimse go bhfuil cibé.' 10 interjection when insisting on an answer, explanation, etcbhuel  c m uwell, have you anything to say? bhuel, an bhfuil rud ar bith le rá agat? 11 interjection when expressing shock, surprise, or outragea thiarcais  c m ua Dhia  c m ua Mhaighdean  c m um'anam ón diabhalWell! The room is lovely! A thiarcais! Tá an seomra go hálainn!Well! What rudeness! A Dhia! A leithéid de dhrochmhúineadh!, D'anam don diabhal! Cad é mar dhrochbhéasa!
noun
12 noun source of clean watertobar masc1  c m uthey sunk a well thochail siad tobar 13 (also oil well) noun MIN deep hole for extracting oiltobar ola  c m u 14 noun supply of sthtobar masc1  c m ufoinse fem4  c m ushe's a well of knowledge an-tobar eolais atá inti, is í foinse gach eolais í, is an-údar íhe has a deep well of experience tá taithí na mblianta aige 15 noun LAW, POL front, floor-level part of a court roomlog masc1  c m uhe stood in the well of the court sheas sé i log na cúirte, sheas sé ar urlár na cúirte 16 noun ARCHIT space in the middle of a buildinglog masc1  c m u
verb
17 verb (of water, tears, liquid) to collect, build up INTRANSITIVEcruinnigh verb  c m ubailigh verb  c m uthe rain welled on the road bhí an bháisteach ag cruinniú ar an mbóthar 18 verb (of eyes) fill with tears INTRANSITIVElíon verb  c m ubog verb  c m uhis eyes welled with tears líon a shúile le deora 19 verb (of feeling) build up INTRANSITIVEborr verb  c m upity welled in their hearts bhorr a gcroí le trua, bhí a gcroí lán le trua
phrases

all well and good

that's all well and good so long as they don't break anything tá sé sin ar fad go breá a fhad is nach mbriseann siad aon rud

all's well that ends well

gach rud i gceart ach sinn a bheith slánan cluiche deireanach an imirt

as well

chomh maithfreisinfostaleisI'm going as well táimse ag dul freisin; táimse ag dul, leis; tá mise ag dul fostayour password will do the trick as well déanfaidh do phasfhocal an gnó chomh maith

as well as

chomh maith lei dteanntamar aon lele coisas well as English, he speaks German chomh maith leis an mBéarla, tá Gearmáinis aige; i dteannta an Bhéarla, tá Gearmáinis aige; mar aon leis an mBéarla, tá Gearmáinis aige; le cois Béarla a bheith aige, tá Gearmáinis aige fostaas well as that chomh maith leis sin, ina theannta sin, mar aon leis sin

can well

(also

could well

) he can well afford to pay them proper wages tá sé go breá in ann pá ceart a íoc leo, tá sé breá ábalta pá ceart a dhíol leohe could well be forgiven for leaving that job ní thógfá air é dá bhfágfadh sé an post sin, ní bheifeá ina dhiaidh air dá bhfágfadh sé an post sin, ní bheifeá anuas air dá bhfágfadh sé an post sin

can't very well

(also

couldn't very well

) you can't very well ask him for a loan ní hé gur féidir leat iasacht a iarraidh airI can't very well throw him out dáiríre, ní fhéadfainn é a chaitheamh amach

could well

(also

might well

, may well

) we could well be there tomorrow d'fhéadfadh sé go mbeimis ansin amárach, thiocfadh linn bheith ansin amárach, is mór an seans go mbeimid ansin amárach

get well soon!

go dtaga biseach ort go luath!go dtuga Dia biseach duit go luath!nára fada go mbeidh tú ar do sheanléim!I hope she gets well soon tá súil agam gur gearr go mbeidh biseach uirthi, tá súil agam go mbeidh sí ar a seanléim arís go luath

oh well

nach cumacén dochar?dheamhan ar misteOh well. I never liked him anyway. Cén dochar? Níor thaitin sé riamh liom cibé.; Dheamhan ar miste. Ní raibh dúil agam ann riamh cibé.

sb may well ask

(also

sb might well ask

) what, you may well ask, is an alchemist? céard, arsa tusa, is ailceimiceoir ann?; céard is ailceimiceoir ann, a déarfáwhy become a teacher, you might well ask cén fáth faoi Dhia a rachadh duine le múinteoireacht?

sb may well wonder

you may well wonder where he got the money tá láncheart agat a fhiafraí cá bhfuair sé an t-airgead, is maith an fiafraí agat é cá bhfuair sé an t-airgead, tá ceist cá bhfuair sé an t-airgead

to be doing well

1 (of health) recovering satisfactorilybheith ag déanamh go maithhe's doing well tá sé ag déanamh go maith, tá sé ag teacht chuige féin, tá biseach ag teacht air 2 HORT (of plants) thrivingthe plants are doing well tá na plandaí ag déanamh go maith, tá borradh faoi na plandaí

to be well away

informal all I need is a bit of money and I'll be well away níl uaim ach beagán airgid agus beidh liom, níl de dhíth orm ach beagán airgid agus beidh mé ar mhuin na muice

to be well in

informal 1 in a good position to succeed or be chosenonly two people have been shortlisted so he's well in níl ach beirt ar an ngearrliosta, mar sin tá leis; níl ach beirt ar an ngearrliosta, mar sin tá an-seans aige 2 have a favoured relationship with sbhe must be well in with someone here caithfidh go bhfuil cara sa chúirt aige anseohe met her mother, so he's well in there! bhuail sé lena máthair, mar sin tá leis!; bhuail sé lena máthair, mar sin tá na cosa faoin tábla aige!; bhuail sé lena máthair, mar sin beidh sé ag fadú na tine!

to be well on the way to ...

ní fada go ...is gearr go ...they're well on their way to winning the league ní fada go mbeidh an tsraith buaite acu, tá siad ar hob an tsraith a bhuachan

to be well out of sth

(also

be well out of it

) informal I was well out of that flat is maith an rud gur fhág mé an t-árasán sin, tá an t-ádh orm gur fhág mé an t-árasán sin

to be well up on sth

(also

to be well up with sth

, to be well up in sth

) bheith an-eolach ar rudan-eolas a bheith agat faoi rudan-chur amach a bheith agat ar rudhe's well up on education tá an-chur amach aige ar chúrsaí oideachais, tá sé an-eolach ar chúrsaí oideachaisI'm not well up on classical music níl mé ró-eolach ar an gceol clasaiceach, is beag cur amach atá agam ar an gceol clasaiceach

to do well

déanamh go maiththat school is doing well tá an scoil sin ag déanamh go maith, tá ag éirí go maith leis an scoil sinthe economy is doing very well again tá an geilleagar faoi lánseol arís

to do well to ...

you'd do well to stay away from them níor mhiste duit fanacht ar shiúl uathu, b'fhearrde thú gan dul ina ngaobhar

to do well by sb

caitheamh go maith le duinehe did well by her bhí sé ina cheann maith di, chaith sé go maith léi

to do well for yourself

he did well for himself in Australia rinne sé go maith dó féin san Astráil, d'éirigh go maith leis san Astráil

to speak well of sb/sth

(also

to think well of sb/sth

) they spoke well of him mhol siad é, bhí ardmheas acu airthey never thought well of the government ní raibh mórán measa acu ar an rialtas riamh

well and truly

ar fadar gach bealachthe holiday was well and truly over bhí deireadh ar fad leis an tsaoire, bhí an tsaoire thart agus sin a raibh dehe well and truly deserved that prize bhí an duais sin tuillte go maith aige, bhí an duais sin tuillte aige ar gach bealach, níl aon amhras ach go raibh an duais sin tuillte aige, thabhaigh sé an duais sin go cinnte

well done

1 congratulating sbmaith thúDia go deo leatwell done, Seán maith thú, a Sheáin; togha fir, a Sheáin; bulaí fir, a Sheáin 2 ironic sarcastically, meaning sb has done sth stupid or damagingmaith thú féin

well, well!

bhuel, bhuel!féach air sin anois!Dia ár sábháil!dar fia!

it's well for you

(also

isn't it well for you

) nach méanar duit

Iontrálacha Gaolmhara