An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: lumber · encumber · f-number · numbered · renumber · Numbers · plumber · slumber · amber · bomber
  • EN > GA
  • GA > EN
Foirm de numb » is ea number

number

noun
verb
phrases
noun
1 noun MATH digit or digits for countinguimhir fem5  c m uhe had 5 lottery numbers bhí cúig uimhir aige sa chrannchurI'm no good with numbers níl aon mhaith ionam ag uimhreachaeven number ré-uimhirfriendly number uimhir chairdiúilodd number corruimhirrectangular number uimhir dhronuilleogach 2 noun identifying codeuimhir fem5  c m uit was at number two in the charts bhí sé ag uimhir a dó sna cairteachahe lives at number 76 bhí sé ina chónaí in uimhir 76she lost her PIN number chaill sí a huimhir PINyour room number is 426 426 uimhir do sheomra, 426 an uimhir atá ar do sheomraaccount number uimhir chuntais
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun TELECOM phone contactuimhir fem5  c m ushe asked for his number d'iarr sí a uimhirhe had her work number bhí a huimhir oibre aige, bhí uimhir na hoibre aige diwhat's the phone number? cén uimhir ghutháin atá ann?, cad é an uimhir theileafóin? 4 noun amount, quantitylíon masc1  c m uméid masc4  c m uthere's a large number of students there tá líon mór mac léinn annmales and females were present in equal numbers bhí an méid céanna fear agus ban i láthair, bhí an líon céanna fear agus ban i láthairthere are a number of people with a disability in the group tá roinnt daoine faoi mhíchumas sa ghrúpathey sang the chorus a number of times chas siad an curfá cúpla uairthere's a fair number of people in the hall tá measarthacht daoine sa halla, tá lear measartha daoine sa hallathe library houses a large number of books tá go leor leabhar sa leabharlann, tá lear leabhar sa leabharlannin a small number of cases i líon beag cásanna, i roinnt bheag cásannathe programme can be repeated any number of times is féidir an clár a athchraoladh arís agus arís eileyou could have problems in any number of ways d'fhéadfadh fadhbanna a bheith agat ar go leor bealaí, is iomaí bealach a bhféadfadh fadhbanna a bheith agatthe companies present were few in number is beag comhlacht a bhí i láthair, ní raibh mórán comhlachtaí i láthairthey were many in number bhí cuid mhaith acu ann, bhí mórán acu annthere are churches beyond number in the city is liosta le háireamh an méid séipéal atá sa chathair, tá dalladh séipéal sa chathairtimes without number it's happened níl aon áireamh ar an méid uaireanta a tharla sé 5 noun rank etcspeed is the number one cause of accidents luas an chúis is mó a bhíonn le timpistíit's the number one television show in the country is é an seó teilifíse is mó a bhfuil tóir air sa tír éit's the number three oil producer in the world tá sé ar an tríú táirgeoir ola is mó ar domhan, is é an tríú táirgeoir ola is mó ar domhan é 6 noun MUS tunedreas masc3  c m uthe band played a few fast numbers sheinn an banna cúpla píosa tapa ceoil, sheinn an banna cúpla dreas tapa ceoil 7 noun MUS songamhrán masc1  c m uthey asked her to sing a number d'iarr siad uirthi amhrán a rá, d'iarr siad uirthi stéibh a chasadhhis father would sing old music hall numbers chasadh a athair seanamhráin ó na hallaí ceoil 8 noun THEAT performancemír fem2  c m upíosa masc4  c m uit was time for the next number bhí sé in am don chéad mhír eile, bhí sé in am don chéad phíosa eilehe's good at comedy numbers tá sé go maith ag míreanna grinnshe'll perform a dance number after the break déanfaidh sí damhsa dóibh tar éis an tsosa, déanfaidh sí dreas rince dóibh i ndiaidh an tsosa 9 noun PRESS issue, editioneagrán masc1  c m uin March we'll have a special literature number beidh eagrán speisialta litríochta againn i mí an Mhártathe May number is still available tá eagrán mhí Bealtaine ar fáil go fóill 10 noun SPOR player identified by his shirtuimhir fem5  c m uthe Ireland number eight was sent off cuireadh uimhir a hocht na hÉireann den pháirc 11 noun LING singular, pluraluimhir fem5  c m unouns are singular or plural in number bíonn ainmfhocail san uimhir uatha nó san uimhir iolra 12 noun informal sth admired or appreciatedthey say teachers have a cushy number deirtear go mbíonn saol breá bog ag múinteoirí, deirtear go mbíonn saol an mhadra bháin ag múinteoiríshe wore her little black number bhí a gúna beag dubh uirthi 13 noun groupdream masc3  c m uone of our number had a puncture bhí roth pollta ag duine den dream seo againne, bhí roth pollta ag duine againnethree of their number were killed maraíodh triúr acu, maraíodh triúr díobh 14 noun MATH field of mathematicsuimhreas masc1
verb
15 verb allocate number to TRANSITIVEuimhir a chur ar VPuimhrigh verb  c m udon't forget to number the pages ná déan dearmad uimhir a chur ar na leathanaighhe numbered them from 1 to 5 chuir sé uimhir orthu ó 1 go 5all houses are numbered tá uimhir ar na tithe go léir 16 verb constitute TRANSITIVEthe protesters numbered 10,000 10,000 agóideoir a bhí ann; 10,000 a bhí amuigh ag léirsiú 17 verb include TRANSITIVEáirigh verb  c m ubheith ar PhrV  c m umurder and rape are numbered among the most serious crimes áirítear dúnmharú agus éigniú i measc na gcoireanna is tromchúisí dá bhfuil ann, tá dúnmharú agus éigniú ar na coireanna is tromchúisí dá bhfuil ann 18 verb comprise
INTRANSITIVEáirigh verb  c m uthey've lost jobs numbering in the hundreds tá na céadta post caillte acu
TRANSITIVEáirigh verb  c m uto number sth among other things rud a áireamh i measc rudaí eilehe numbers me among his friends deir sé gur cara leis mé, deir sé gur duine dá chairde mé
phrases

a numbers game

1 situation based on points etcuimhreachaceist uimhreachait's a numbers game ceist uimhreacha atá ann, is ceist uimhreacha íthird level education isn't a numbers game ní uimhreacha atá i gceist leis an oideachas tríú leibhéal, ní ceist uimhreacha é an t-oideachas tríú leibhéal 2 game of chancecluiche uimhreacha

to do a number on sb

informal 1 harmdrochbhail a chur ar dhuinebogmharú a thabhairt ar dhuinedrochiarraidh a thabhairt ar dhuinehe did a number on him with a knife chuir sé drochbhail air le scian, is beag nár mharaigh sé é le scian 2 killduine a mharúduine a chur den saoljab a dhéanamh ar dhuine informal

to do sth by the numbers

rud a dhéanamh de réir na rialacharud a dhéanamh de réir an leabhairrud a dhéanamh de réir na rúibricíwe work by the numbers bímid ag obair de réir na rialacha

to have sb's number

informal tuiscint mhaith a bheith agat ar dhuinefios a bheith agat cé leis a bhfuil tú ag déileáilduine a bheith braite go maith agatI thought he was clever but I've got his number now cheap mé go raibh sé cliste ach tuigim cén sórt é anois

to look out for number one

informal smaoineamh ort féin i dtosachaire a thabhairt duit féinyou should look out for number one ba cheart duit smaoineamh ort féin i dtosach, ba cheart duit breathnú i do dhiaidh féinshe's just looking out for number one níl sise ach ag smaoineamh uirthi féin, níl sí ach ag tarraingt uisce ar a muileann féin, níl sí ach ag breathnú ina diaidh féin

to paint by numbers

(also

to colour by numbers

) péinteáil de réir uimhreacha

sb's number's up

informal his number's up tá sé réidh, tá a phort seinnte, tá a chosa nite, tá a chnaipe déantaour number was up as soon as they scored that goal bhíomar réidh a luaithe a scóráil siad an cúl sin, bhí deireadh linn a luaithe a scóráil siad an cúl sin

the days of sb/sth are numbered

her days are numbered is gearr eile a mhairfidh sí, tá sí ar an dé deiridhthe days of windmills are numbered tá deireadh ag teacht le ré na muilte gaoithe

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile