An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: mews · nets · new · newt · newel · newly · nexus · Jew · anew · bows
  • EN > GA
  • GA > EN

news

1 noun information about recent eventsnuacht fem3  c m uscéala masc4  c m uscéal úr  c m uhave you had any news from the meeting? an bhfuair sibh aon scéala ón gcruinniú?, ar chuala sibh a dhath ón gcruinniú?have they heard any news about their mother? an bhfuair siad aon scéala faoina máthair?the latest news of the baby an scéal is déanaí faoin bpáisteI got news that I won the competition fuair mé scéala gur bhuaigh mé an comórtaswhen the news came through about the fire nuair a chualathas an scéala faoin tine any news? aon scéal?, cén scéal?, craic ar bith leat?, scéal ar bith?tell me all your news inis do chuid nuachta uile dom, eachtraigh do chuid scéalta uile domI have a bit of news tá scéilín beag agamI have some bad news for you tá drochscéala agam duityou've had good news tá dea-scéala faighte agatthat's the best news I've heard all week sin an scéala is fearr a chuala mé le seachtainthere was some good news on the jobs front bhí dea-scéala maidir le cúrsaí oibre 2 noun PRESS, TV-RAD media information about recent eventsnuacht fem3  c m uscéal masc1  c m uhave you seen the news? an bhfaca tú an nuacht?the national and international news, read by ... an nuacht náisiúnta agus idirnáisiúnta, á léamh ag ...the latest news on sport an nuacht is déanaí faoi chúrsaí spóirt breaking news an nuacht is déanaí, na scéalta nuachta is úirebusiness news nuacht faoi chúrsaí gnóthe evening news nuacht an tráthnónalive news nuacht beo
modifiernuachta  c m unews report tuairisc nuachtanews summary achoimre nuachtanews update an nuacht is deireanaí

the news

noun PRESS, TV-RAD, POLan nuachtthe 9 o'clock news nuacht a naoiit was on the news bhí sé ar an nuachtI heard it on the news chuala mé ar an nuacht é
phrases

to be bad news

pejorative , informal he's bad news drochbhuachaill é sin, tá an diabhal air siúd, níl sé sin le trust

to be bad news for sb/sth

(also

to be grim news for sb/sth

) it's bad news for the area is dona an scéala é don cheantar, drochscéala é don cheantar, ní haon dea-scéala é sin don cheantar

to be good news for sb/sth

(also

to be welcome news for sb/sth

) that's good news for the college sin dea-scéala don choláiste, is maith an scéala é sin don choláiste

to be in the news

bheith sa nuachtbheith i mbéal an phobail

to be news

bheith i mbéal an phobailit's major news in America is scéal mór é i Meiriceá, tá sé go mór i mbéal an phobail i Meiriceá

to be no news

that's no news ní haon scéal nua é sin, sin seanscéal agus meirg air

to be news to sb

that was news to Paul ní raibh a fhios ag Pól aon rud faoi sin

it's news to me

(also

that's news to me

) sin scéal nua agamsasin an chéad uair a chuala mise faoi sinsin an chéad rud a chuala mise faoi sin

I've got news for you

fan go gcloisfidh tú seofan go n-inseoidh mé duit!éist liomsa anois

to make the news

bheith sa nuachtbheith i mbéal an phobail

to make headline news

(also

to make front-page news

) bheith sna ceannlíntebheith go mór i mbéal an phobail

no news is good news

dea-scéala gan aon scéalais fearr gan scéala ar bith ná drochscéala

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile