An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: hello · shell · bell · cell · dell · ell · fell · hall · heal · heel
  • EN > GA
  • GA > EN

hell

1 (also Hell) noun in religionifreann masc1  c m uheaven and hell neamh agus ifreannto go to hell dul go hifreann, dul síos go hifreann 2 noun bad experience, situationifreann masc1  c m ucéasadh masc  c m ucrá croí  c m ucrácamas masc  c m uthe party was hell for him ba mhór an crá croí an chóisir dó, céasadh ceart a bhí sa chóisir dóthe court case put us through absolute hell bhris an cás cúirte ár gcroí, shaothraíomar an cás go dóiteshe's been through pure hell this year bhí an-drochbhliain aici i mbliana, tá a cuid peiríocha curtha di aici le bliainChristmas is hell in our house bíonn an Nollaig uafásach sa teach s'againne
Taispeáin iontráil iomlán 
3 interjection informal expletive to express annoyance etca dhiabhail!  c m ua Dhia!  c m uoh hell, it's winter again! ó a dhiabhail, tá an geimhreadh sa mhullach orainn arís!; ó a Thiarna, tá sé ina gheimhreadh arís!shut the hell up! dún do chlab mór! informal 4 interjection informal (especially US) interjection used for emphasism'anam  c m uDia ár sábháil  c m uhell, it was really weird m'anam ón diabhal ach bhí sé chomh hait sin; ó a mhac go deo, bhí sé chomh haisteach sin
phrases

a hell of a

(also

one hell of a

) informal it was a hell of a weekend! a leithéid de dheireadh seachtaine!, cad é mar dheireadh seachtaine!

a hell of a lot

informal things are a hell of a lot worse now tá rudaí i bhfad Éireann níos measa anois, tá cúrsaí míle uair níos measa anois

all hell breaks lose

all hell broke lose bhí míle murdar ann, bhí sé ina raic rua, bhí sé ina scliúchas ceart

... as hell

informal he's lonely as hell tá uaigneas an tsaoil airCathal is as crabbed as hell tá Cathal chomh cantalach lena bhfaca tú riamhI sure as hell won't be there cinnte le Dia, ní bheidh mise ann; d'fhéadfá a rá nach mbeidh mise ann

to be hell on sth

informal red wine is hell on the carpet déanann fíon dearg an diabhal ar an gcairpéadall that praying is hell on the knees tá an urnaí sin uilig an-dian ar na glúine

to get hell

(also

to catch hell

) informal he got hell from his father fuair sé íde béil óna athair, fuair sé leadhbairt den teanga óna athair, thug a athair an diabhal le hithe dó

come hell or high water

ar ais nó ar éigeanI'll be there come hell or high water beidh mé ann cibé cad é a thiteann amach, beidh mé ann más beo nó marbh mé

for the hell of it

(also

just for the hell of it

) informal she said it just for the hell of it dúirt sí é le teann diabhlaíochta, le haghaidh an chraic a dúirt sí é, le teann spraoi a dúirt sí é

... from hell

informal aníos as fíoríochtar ifrinnis measa amuighhe's the manager from hell diabhal ceart de bhainisteoir é, bainisteoir ó fhíoríochtar ifrinn atá ann, is é an bainisteoir is measa amuigh éshe's the mother-in-law from hell cailleach cheart de mháthair chéile í

to get the hell out of somewhere

informal get the hell out of here bailigh leat amach as seo go beo, imigh leat i dtigh an diabhail informal

to give sb hell

informal 1 angrily shout at or scoldíde béil a thabhairt do dhuineíde na muc is na madraí a thabhairt do dhuineleadhbairt teanga a thabhairt do dhuinean diabhal le hithe a thabhairt do dhuine 2 make sb sufferthey were giving hell to the neighbours bhí na comharsana céasta acu, bhí na comharsana cráite acu

go to hell!

informal go to hell! gabh go hifreann! informal, gabh i dtigh an diabhail! informal, i dtigh an diabhail agat é! informal, ag an diabhal go raibh tú! informal

to go to hell in a handbasket

(also

to go to hell in a handcart

) informal, humorous the world is going to hell in a handbasket tá an saol imithe i dtigh an diabhail, tá an saol ina chadás

hell for leather

informal mar a bheadh tine ar do chraiceannhe was going hell for leather bhí sé ag imeacht leis mar a bheadh tine ar a chraiceann, bhí sé ag imeacht leis ina chaor thine, bhí sé ag imeacht leis ar luas lasrach

hell hath no fury like ...

(also

hell hath no fury like a woman scorned

) hell hath no fury like a woman scorned! níl ní níos géire ná teanga mná!

hell on earth

piolóidthe first day was absolute hell on earth piolóid cheart a bhí sa chéad lá, ba gheall le lá in ifreann an chéad lá

hell's bells!

(also

hell's teeth!

) informal Dia ár sábháil!m'anam ón diabhal!a Mhic Dé na nGrást!

like hell

informal 1 hard, a lotwe fought like hell last night bhí sé ina chogadh dearg eadrainn aréir, thugamar an diabhal le hithe dá chéile aréir, bhí sé ina throid fhíochmhar eadrainn aréir 2 no way'I don't know anything about it.' 'Like hell you don't!' 'Níl a fhios agam dada faoi.' 'Níl a fhios, muise!'; 'Níl a fhios agam a dhath faoi.' 'Níl a fhios, mo thóin!' very informal

a living hell

the war was a living hell for him d'fhulaing sé pian is piolóid i rith an chogaidh, chuir sé a pheiríocha de sa chogadh, shaothraigh sé an cogadh

to look like hell

(also

to feel like hell

) informal you look like hell tá cuma an diabhail ort, tá droch-chuma amach ort, tá cuma na scríbe ort, tá cuma na hainnise ort

not a hope in hell

(also

not a chance in hell

, not a cat in hell's chance

, not a snowball's chance in hell

) informal there isn't a hope in hell of it happening níl seans dá laghad go dtarlóidh sé, níl seans faoin spéir go dtarlóidh sé, níl seans na ngrást ann go dtarlóidh sé

to play hell with sth

(also

to play merry hell with sth

) informal the snow played hell with the traffic rinne an sneachta an diabhal ar an trácht, rinne an sneachta ciolar chiot den trácht, bhí an trácht ina chíor thuathail ag an sneachta

to raise hell

informal 1 cause troubleraic an diabhail a tharraingtraic rua a tharraingt 2 complain loudlyraic a thógáilthey raised hell about the state of the roads thóg siad raic faoi dhrochbhail na mbóithre, rinne siad clamhsán faoi dhrochbhail na mbóithre 3 disrupt, cause problemsan diabhal a dhéanamh arit raised hell with my camera rinne sé an diabhal ar mo cheamara

the road to hell is paved with good intentions

(also

the way to hell is paved with good intentions

, hell is paved with good intentions

) proverb ní bheathaíonn na briathra na bráithrení líonann beannacht bolg

to ... the hell out of sb

(also

to annoy the hell out of sb

, to beat the hell out of sb

, to confuse the hell out of sb

) informal it annoys the hell out of me cuireann sé as go mór dom, cuireann sé olc an domhain orm, cuireann sé soir méthey beat the hell out of him thug siad greadadh dó, bhuail siad an cac as very informalhe scared the hell out of her scanraigh sé an t-anam aisti, chuir sé eagla a croí uirthi, scanraigh sé an cac aisti very informal

to be to hell and back

informal she's been to hell and back tá a seacht sáith d'anró an tsaoil fulaingthe aici, tá a dóthain go binn de chruatan an tsaoil feicthe aici, tá an saol saothraithe go maith aici

to hell and gone

informal, US) go hifreann síoraí

to hell with

(also

the hell with

) informal to hell with them bíodh an diabhal acu very informal, téidís i dtigh an diabhail very informal, bíodh acu, bíodh an fheamainn acu

there's hell to pay

if you're mistaken, there'll be hell to pay má tá dul amú ort, beidh daor ort; má tá dul amú ort, íocfaidh tú go daor as; má tá dul amú ort, beidh tú go mór in aiféala

until hell freezes over

(also

when hell freezes over

) go Lá an Luaingo brách na breithego deo na ndeorgo Lá Philib an Chleite

what the hell ...

(also

who the hell ...

, where the hell ...

, how the hell ...

) informal what the hell is he talking about? cad faoi sa diabhal a bhfuil sé ag caint?, cad é faoi Dhia a bhfuil sé ag caint air?, cén sórt seafóide atá air?, cén chaint sin air?who the hell did that? cé sa diabhal a rinne é sin?, cé faoi Dhia a rinne é sin?

what the hell

informal what the hell nach cuma sa diabhal very informal, nach cuma sa sioc, cén dochar, chead aige

Iontrálacha Gaolmhara

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile