An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
  • EN > GA
  • GA > EN

get back

1 (v + adv) return
INTRANSITIVEfill verb  c m utar ar ais VPwhen she got back to the hotel nuair a d'fhill sí ar an óstán, nuair a tháinig sí ar ais chuig an óstánthey got back home late tháinig siad ar ais abhaile go deireanachhe always gets back home on time bíonn sé i gcónaí sa bhaile in am
TRANSITIVEwe got him back to the room thugamar ar ais go dtí an seomra éI got her back home at ten o'clock d'fhág mé sa bhaile ar a deich a chlog í
2 (v + adv) go back or backwards INTRANSITIVEget back! cúlaigh!, gabh siar!, fan siar!
Taispeáin iontráil iomlán 
3 (v + adv) get revenge TRANSITIVEto get sb back for sth díoltas a imirt ar dhuine ar son ruda 4 (v + adv) retrieve TRANSITIVEfaigh ar aisto get your money back do chuid airgid a fháil ar ais, aisíoc a fháilI won't get the car back until tomorrow ní bheidh an carr agam arís go dtí amárachto get sth back to sb rud a thabhairt ar ais do dhuine, rud a chur ar ais chuig duinedid you get your passport back yet? ar seoladh do phas ar ais chugat fós?she got her strength back d'éirigh sí láidir arís, tháinig sí ina neart arís 5 (v + adv) of reconciliation
TRANSITIVEhe's trying hard to get her back tá sé ar a dhícheall ag iarraidh go dtiocfadh sí ar aisnow that we've got you back anois go bhfuil tú ar ais inár measc
INTRANSITIVEthey got back together tháinig siad ar ais le chéileshe got back with her folks rinne sí athchairdeas lena muintir
→ féach get

Iontrálacha Gaolmhara

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile