An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: forced · forces · farce · fore · forge · forte · enforce · forceps · g-force · forage
  • EN > GA
  • GA > EN

force

noun
verb
phrases
noun
1 noun violent actionfórsa masc4  c m ulámh láidir NP  c m uforneart masc1  c m u he doesn't like using force ní maith leis an lámh láidir a úsáidby brute force le lámh láidir, le tréan urrato enter a house by force dul isteach i dteach le lámh láidirto resort to force dul i muinín na láimhe láidre by force of arms le lann is lasair, trí rinn agus fhaobhar by military force le neart míleata 2 noun physical power fórsa masc4  c m uneart masc1  c m uto throw sth with force rud a chaitheamh le fórsaby the force of the explosion le neart na pléisce
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun influence, effectéifeacht fem3  c m utionchar masc1  c m ucumhacht fem3  c m uthe article was of such force that it changed opinion bhí an t-alt chomh fuaimintiúil sin gur athraigh sé tuairimíshe spoke with force labhair sí go neamhbhalbh, labhair sí go diongbháilteprofessional standards don't have the force of law níl feidhm dlí ag caighdeáin ghairmiúlaforce of personality údarásthe force of reason stuaim 4 noun sb or sth influentialfórsa masc4  c m uto be the driving force behind sth bheith i do cheann feadhna ar rudto be a major force in sth an-tionchar a bheith agat ar rudshe was a great force for change bhí sí go mór ar son athraithe, bhí sí ina húdar iontach athraithe 5 noun PHYS effect on a body fórsa masc4  c m uforce of gravity fórsa domhantarraingtheresultant force fórsa comhthoraidh 6 noun MET on Beaufort scalefórsa masc4  c m ustorm force fórsa stoirme 7 noun MIL, POLICE of police, soldiers, etcfórsa masc4  c m usecurity force fórsa slándála 8 noun group of colleaguesteaching force lucht teagaisc, múinteoirí
verb
9 verb make sb do sth TRANSITIVEiallach a chur ar VPtabhair ar PhrV  c m ucuir ar PhrV  c m ucuir faoi deara do VPfórsáil verb  c m uhe was forced to do his work cuireadh iallach air a chuid oibre a dhéanamh, tugadh air a chuid oibre a dhéanamh, níor fágadh aon rogha aige ach a chuid oibre a dhéanamhwe were forced to leave at gunpoint tugadh orainn imeacht faoi bhéal ghunna, cuireadh faoi deara dúinn imeacht faoi bhéal ghunnato force sb off the road duine a chur den bhóthar 10 verb drive, push TRANSITIVEfórsáil verb  c m uto force sth open rud a oscailt le fórsa 11 verb break sth open by force TRANSITIVEoscail le fórsa VPbris isteach PhrV  c m ufórsáil verb  c m uto force the lock an glas a fhórsáilto force entry bealach a bhriseadh isteach 12 verb move somewhere by pushing people or things away TRANSITIVEfórsáil verb  c m ushe forced her way through the crowd bhrúigh sí roimpi tríd an slua, rinne sí a bealach tríd an slua le fórsa 13 verb make sth happen against sb's opposition TRANSITIVEto force somebody to change athrú a bhrú ar dhuine dá bhuíochasto force somebody to do something a chur faoi deara do duine rud a dhéanamhthey forced two free kicks mheall siad dhá shaorchic, b'éigean dhá shaorchic a thabhairt dóibh 14 verb make yourself smile, laugh, etc TRANSITIVEhe forced a smile rinne sé gáire dóite, rinne sé gáire in aghaidh a thola 15 verb make sb tell you sth TRANSITIVEwe forced the truth out of her chuireamar iallach uirthi an fhírinne a insint, chuireamar faoi deara di an fhírinne a insint, bhaineamar an fhírinne aisti dá buíochas 16 verb HORT make plant grow more or faster TRANSITIVEcuir ag fás go tapa VPfórsáil verb  c m u
phrases

to be forced to do sth

they're forced to sleep on the streets níl aon rogha acu ach codladh ar na sráideanna

to force sth on sb

to force your wishes on sb do thoil a bhrú ar dhuine, cur faoi deara do dhuine glacadh le do thoil

to bring sth into force

rud a fheidhmiúrud a thabhairt i bhfeidhm

by force of sth

de bharr rudamar gheall ar rudde dheasca rudatrí bhíthin ruda

to come into force

(also

to enter into force

) teacht i bhfeidhm

to force sb's hand

brú a chur ar dhuinecur faoi deara do dhuineiallach a chur ar dhuine

to force yourself on sb

1 verb impose on sb TRANSITIVEtú féin a bhrú ar dhuinehe forced himself on us bhrúigh sé é féin orainn 2 verb rape sb TRANSITIVEduine a éigniútú féin a bhrú ar dhuine

to force the issue

I didn't want to force the issue ní raibh mé ag iarraidh brú a chur ar dhaoine faoin scéal

force of circumstance(s)

riachtanascallgátarby force of circumstance de bharr riachtanais

force of habit

nóscleachtadhthrough force of habit de bharr cleachtaidh, le teann cleachtaidh

force of numbers

neart slua

to force the pace of sth

1 make sth happen more quicklydeifir a chur le rud 2 SPOR in racegéarú ar an luaséirí níos gasta

a force to be reckoned with

she's a force to be reckoned with ní haon dóithín í, ní haon ribín réidh í, is deacair í a threascairt

in force

1 rule, law, etci bhfeidhmthe new law isn't in force yet níl an dlí nua i bhfeidhm fós, níl feidhm ag an dlí nua go fóill 2 in large numbersina sluaiteina múrthathey came out in force tháinig siad amach ina sluaitethe flies were out in force bhí na scaotha cuileog ann, bhí púir chuileog ann

to join forces with sb

(also

to combine forces (with sb)

) dul i bpáirt le duinedul i gcomhar le duine

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile