An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: flashy · clash · flask · flesh · flush · lash · slash · splash · flagship · flashgun
  • EN > GA
  • GA > EN

flash

verb
noun
adjective
phrases
verb
1 verb shine on and off
INTRANSITIVEsplancáil verbcaoch verb  c m utheir hazard lights were flashing bhí a soilse guaise ag splancáil, bhí a soilse guaise ag caochadhthe light flashed off chuaigh an solas as go tobann, mhúch an solas go tobannflashing light solas gealánach
TRANSITIVEsplancáil verbcaoch verb  c m uscairt verb  c m uflash the torch to guide them in splancáil an tóirse chun iad a threorú isteachshe flashed her headlights at me chaoch sí a ceannsoilse orm, scairt sí a ceannsoilse orm
2 verb send a signal TRANSITIVEthe printer was flashing a warning bhí solas rabhaidh ar an bprintéir, bhí solas rabhaidh ag splancadh ar an bprintéir
Taispeáin iontráil iomlán 
3 verb appear momentarily INTRANSITIVEdealraigh verb  c m uthe numbers flashed on the screen dhealraigh na huimhreacha ar an scáileán 4 verb thought INTRANSITIVEthe thought flashed through my mind rith an smaoineamh liom de phreab, tháinig an smaoineamh liom de phreab 5 verb show (sth) briefly TRANSITIVEtaispeáin verb  c m uI flashed my ID badge at the security guard thaispeáin mé mo shuaitheantas aitheantais don gharda slándála 6 verb glance, look TRANSITIVEhe flashed a smile in our direction rinne sé miongháire sciobtha linnshe flashed a look at him thug sí mearfhéachaint air, thug sí amharc gasta air 7 verb COMP (news, information) electronically TRANSITIVEsplancáil verb 8 verb display (sth) on screen etc TRANSITIVEtaispeáin verb  c m uyou time is flashed on the screen taispeántar d'am ar an scáileán 9 verb pass quickly INTRANSITIVEscinn verb  c m urop verb  c m uthe cars flashed past us scinn na carranna tharainn, rop na carranna tharainnthe ball flashed over the bar chuaigh an liathróid de sciotán thar an trasnán 10 verb literary eyes INTRANSITIVEhis eyes flashed angrily at me tháinig faghairt ina shúile liom, tháinig bior nimhe ar a shúile liom 11 verb expose yourself INTRANSITIVEsplancáil verbstríocáil verb
noun
12 noun of bright lightsplanc fem2bladhm fem  c m ulaom masc3gealán masc1  c m usuddenly there was a loud bang and a blinding flash of light go tobann tharla pléasc mhór agus splanc ghléineach sholaisa flash of lightning splanc thintrí 13 noun PHOT on camerasplanc fem2automatic flash splanc uathoibríochflash photography splanc-ghrianghrafadóireacht 14 noun brief appearancethere was a flash of a knife nochtadh scian, fuarthas amharc ar scian 15 noun of coloursplanc fem2stríoc fem2I saw a flash of red in the water chonaic mé splanc dhearg san uisce 16 noun brief manifestationa flash of anger spadhar feirge, taom feirgea flash of genius flosc éirime, splanc éirimea flash of hope léaró dóchaisa flash of wit léaspairt 17 noun coloured stripestríoc fem2scead fem2  c m uit has red flashes on its sleeve tá stríoca dearga ar a mhuinchillethe calf had a flash of white on its chest bhí scead bhán ar ucht an lao 18 noun informal, pejorative things intended to impressgaisce masc4  c m umustar masc1  c m ugairéad masc1  c m umóiréis fem2  c m uit was all just flash ní raibh ann ach mustar gan ghustal
adjective
19 adjective informal expensive, fancypéacach adj1  c m ugáifeach adj1  c m ugalánta adj3  c m ua flash car carr mór galánta, carr gáifeach 20 adjective informal, pejorative of personlán gaiscepéacach adj1  c m uleitheadach adj1  c m ugaisciúil adj2  c m uhe's a bit flash tá sé ábhairín gaisciúil, tá sé tugtha do bheith ag déanamh gaisce, tá iarracht den éirí in airde ann
phrases

a flash in the pan

gal soiprith searraighpeople said online forums would be a flash in the pan dúirt daoine nach mbeadh sna fóraim ar líne ach gal soipher first race was a flash in the pan ní raibh sa chéad rás aici ach rith searraigh

in a flash

(also

like a flash

, quick as a flash

) i bpreabadh na súlar iompú do bhoisede dhoirte dhairte

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile