An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: fiat · fist · flit · bit · fat · fib · fig · fin · fir · fix
  • EN > GA
  • GA > EN

fit

noun
verb
adjective
phrases
noun
1 noun MED attack, seizuretaom masc3  c m u 2 noun bout, episode racht masc3  c m udaol masc1  c m ua fit of coughing racht casachtaía fit of crying racht caoineacháin, tocht goila fit of anger racht feirge, daol feirge, spadhar feirge, tallann feirge
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun clothes in right size etcthe shirt is a tight fit tá an léine fáiscthe, tá an léine teannluiteach 4 noun match in terms of skills etcoiriúint fem3  c m umeaitseáil fem3  c m umy skills are a great fit for this job oireann mo chuid scileanna go seoigh don phost seo 5 noun STAT, MATH how formula fits dataoiriúint fem3  c m u
verb
6 verb MED have attack, seizure INTRANSITIVEtaom a theacht ar dhuinedoes he fit regularly? an dtagann taomanna air go minic? 7 verb of clothes etc: be right size
INTRANSITIVEoiriúnaigh verb  c m uaontaigh le PhrV  c m uthe key fits perfectly oiriúnaíonn an eochair i gceart, tá an eochair díreach i gceart
TRANSITIVEoiriúnaigh verb  c m ufeil verb  c m ubheith oiriúnach dothis fits me like a glove tá sé seo déanta dom, feileann sé seo go hiontach méone size fits all déanann an toise céanna gach duine
8 verb make space for sth
INTRANSITIVEslí a dhéanamh doslí a bheith ann dowill the table fit there? an bhfuil slí don bhord ansin?, an bhfuil spás ag an mbord ansin?that won't fit in my bag níl spás i mo mhála dó sin, níl slí i mo mhála dó sinthis camera fits neatly into your pocket rachaidh an ceamara seo i do phóca go néatasquare pegs don't fit into round holes níor cheart gabha a chur ag déanamh brógyour hand must fit through the hole caithfidh do lámh bheith ábalta dul tríd an bpoll, caithfidh an poll bheith sách mór do do lámh
TRANSITIVEslí a bheith dospás a bheith dotéigh i PhrV  c m udesign the sunroom to fit this space dear an grianán don spás seo, dear an grianán chun dul sa spás seomake sure the text fits the page bí cinnte go bhfuil slí ar an leathanach don téacs
9 verb slot in certain place
INTRANSITIVEtéigh verb  c m uluigh verb  c m uthe band fits across the stomach téann an banda trasna an bhoilgthe stone fits into the gap téann an chloch isteach sa bhearna
TRANSITIVEfeistigh verb  c m udeasaigh verb  c m ucuir i bhfearasfit the lock into the hole feistigh an glas isteach sa pholl
10 verb accommodate, incorporate
INTRANSITIVEréitigh le PhrV  c m utar le PhrV  c m uoir verb  c m ufeil verb  c m udoes that fit into your plans? an réitíonn sé sin le do chuid pleananna?, an oireann sé sin duitse?
TRANSITIVEcuir in oiriúint dohe fits his work around childcare cuireann sé a chuid oibre in oiriúint do chúram leanaí, eagraíonn sé a chuid oibre thart ar chúram leanaícould we fit music into the programme? an bhfuil áit ar an gclár don cheol?, an bhféadfaimis ceol a chur ar an gclár?
11 verb fall within limits or remit INTRANSITIVEbain le PhrV  c m uoir do PhrV  c m ufeil do PhrV  c m ubheith in oiriúint docuimsigh verb  c m uboth areas fit under the education label baineann an dá réimse leis an oideachas, cuimsíonn an t-oideachas an dá réimsewhere do you fit into this story? cén bhaint atá agatsa leis an scéal seo?he didn't fit into any particular category níor oir aon chatagóir faoi leith dó, ní fhéadfaí é a chur isteach in aon chatagóir faoi leith 12 verb install TRANSITIVEfeistigh verb  c m ucuir isteach  c m ushe fitted our new bath d'fheistigh sí an folcadán nua dúinnthe house is fitted with a smoke alarm tá aláram deataigh curtha isteach sa teach, tá aláram deataigh feistithe sa teach 13 verb attach, fasten
INTRANSITIVEsocraigh verb  c m ufeistigh verb  c m uthe seat fits onto the bar in front feistítear an suíochán ar an mbarra chun tosaigh
TRANSITIVEsocraigh verb  c m ufeistigh verb  c m uhe fitted the unit to the wall d'fheistigh sé an cófra ar an mballa
14 verb give sb sth adapted for them TRANSITIVEfeistigh verb  c m uhe's been fitted with a pacemaker tá séadaire aige, tá sé feistithe le séadaireshe was fitted for her uniform tomhaiseadh le haghaidh a héide íthey fitted him with a prostheses feistíodh próistéisí airwe got her fitted for shoes thugamar í lena tomhas le haghaidh péire bróg 15 verb be compatible with, match TRANSITIVEoir do PhrV  c m ucuir in oiriúint dotar le PhrV  c m uwe'll fit the class to your requirements cuirfimid an rang in oiriúint do do chuid riachtanasdo you fit that description? an oireann an cur síos sin duitse? 16 verb tally
INTRANSITIVEfreagair do PhrVtar le PhrV  c m uréitigh le PhrV  c m uthat doesn't fit with the rest of the story ní thagann sé sin leis an gcuid eile den scéal, ní réitíonn sé sin leis an gcuid eile den scéalsomething doesn't quite fit about that tá rud éigin as alt faoi sin, tá rud éigin ait faoi sin
TRANSITIVEcuir in oiriúint dohe wrote the script to fit the actors chuir sé an script in oiriúint do na haisteoirí
17 verb qualify, make suitable TRANSITIVEoir verb  c m ufeil verb  c m uullmhaigh verb  c m uréitigh verb  c m uhis education fitted him for the job d'ullmhaigh a chuid oideachais é don phost, bhí sé ábalta don phost a bhuíochas dá chuid oideachais, d'oir sé don phost a bhuíochas dá chuid oideachais
adjective
18 adjective in good physical shapeaclaí adj3  c m ulúfar adj1  c m ubreabhsánta adj3súpláilte  c m uto keep fit coimeád aclaíshe wasn't match fit ní raibh sí sách aclaí chun imeartha 19 adjective in good healthaclaí adj3  c m ufolláin adj1  c m uare you fit to drive? an bhfuil tú inniúil ar thiomáint?, an bhfuil tú sách maith le bheith ag tiomáint?, an bhfuil tú ábalta tiomáint?fighting fit i mbarr mo shláinte, ar mo sheanléim, ar mo bhuillemedically fit ábalta ó thaobh sláinte dethe doctor pronounced me fit to travel thug an dochtúir cead taistil dom, dúirt an dochtúir go raibh mé acmhainneach ar thaisteal 20 adjective informal physically attractiveálainn adj1  c m udathúil adj2  c m u 21 adjective appropriate, suitableoiriúnach adj1  c m ucuí adj3  c m uceart adj1  c m uin-he's a fit person to mind children tá sé oiriúnach chun aire a thabhairt do leanaí, is duine cuí é chun aire a thabhairt do leanaíI'm not fit company for anyone today níl mé in ann ag aon chomhluadar inniufit for human consumption oiriúnach mar bhia don duinefit to drink oiriúnach le hól, inóltafit to sail inseoltait's fit that you should visit them is ceart duit cuairt a thabhairt orthu, is cuí go dtabharfá cuairt orthuhe saw fit to change the rules cheap sé gur cheart dó na rialacha a athrú as sb sees fit (also as sb thinks fit) mar is toil le duine, mar is mian le duine, mar a thograíonn duine, mar a oireann do dhuine 22 adjective ready, about toi riochtar tí  c m uI was fit to burst bhí mé i riocht pléascadh, bhí mé ar tí pléascadh, bhí mé réidh le pléascadh
phrases

to be in fits

informal bheith sna trithí gáirebheith sna fáscaí gáirí

by fits and starts

(also

in fits and starts

) ina thaomannaina threallannashe works in fits and starts i dtaomanna a bhíonn sí ag obair, i dtreallanna a oibríonn sí, tugann sí foghanna fóisí faoin obairthe price has increased in fits and starts d'ardaigh an praghas anois agus arís

fit as a fiddle

(also

fit as a flea

, fit as a butcher's dog

) lúfar láidirligthe lúfarchomh folláin le breac

fit to be tied

informal le ceangalle craobhachale báiníar buileshe was fit to be tied bhí sí le ceangal, bhí sí ar buile

to fit the bill

bheith díreach i gceartbheith oiriúnachcall us if you feel you fit the bill glaoigh orainn má cheapann tú go mbeifeá oiriúnach

to have a fit

(also

to throw a fit

) informal, figurative goimh a theacht ortdul le báinídul le craobhachabheith ar buile

to have sb in fits

(also

to have sb in fits of laughter

) informal duine a chur sna trithí gáireher stories had him in fits bhí sé sna trithí ag a cuid scéalta

if the cap fits (wear it)

(also

if the shoe fits (wear it)

) má oireann an caipín, caith ímá oireann sé duitse, oireadhmá fheileann sé duitse, feileadh

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile