An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: decal · ideal · dal · dead · deaf · dean · dear · dell · dhal · dial
  • EN > GA
  • GA > EN

deal

noun
verb
phrases
noun
1 noun COMM, BUS-ADM agreementmargadh masc1  c m usocrú masc  c m ubeart masc1  c m ubusiness deals bearta gnópay deal beart páI'll make a deal with you déanfaidh mé margadh leatyou've got yourself a deal! bíodh sé ina mhargadh!, leag anseo í!no deal níl aon mhaith déanta, níl mé sásta leis an margadhthere's a deal currently on the table tá tairiscint ar an mbord faoi láthairit's a done deal! tá an margadh déanta!, tá sé uilig socraithe!a deal was struck between the two companies rinneadh margadh idir an dá chomhlachthe got a rotten deal fuair sé fíor-dhrochmhargadh, fuair sé an chuid ba mheasa den mhargadh, fuair sé margadh gan mhaith, fuair sé cuid Pháidín den mheacanthe latest peace deal an socrú síochána is déanaí, an beartas síochána is déanaíshe had a sponsorship deal from Bord Bia bhí urraíocht aici ón mBord Bia, bhí socrú urraíochta aici ón mBord Bia 2 noun COMM bargain, special offermargadh masc1  c m uthey have great deals on this wine tá margaí den scoth acu ar an bhfíon seowe got a good cash deal fuaireamar margadh maith ar airgead tirimthere are good deals on flights if you book early tá saor-reic ar eitiltí ach suíochán a chur in áirithe go luath, tá margadh maith le fáil ar eitiltí ach suíochán a chur in áirithe go luath
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun sale, transactionmargadh masc1  c m ubeart masc1  c m uI did my first property deal when I was 22 chuir mé mo chéad bheart réadmhaoine i gcrích nuair a bhí mé 22credit deal margadh creidmheasa 4 noun FIN stock exchange transactionidirbheart masc1  c m ubeart masc1  c m u 5 noun treatmentbeggars get a bad deal caitear go holc le lucht déircehe wanted to get a better deal before paying for it bhí sé ag iarraidh margadh níos fearr a fháil sula n-íocfadh sé as 6 noun GAMES in card gamesroinnt fem2  c m udéanamh masc1  c m uwhose deal is it? cé leis an roinnt?, cé leis déanamh? 7 noun amount a good deal roinnt mhaith, cuid mhaith, neart, go leor, tréanhe learned a good deal about the subject d'fhoghlaim sé roinnt mhaith faoin ábharhe's been in Ireland a good deal tá neart ama caite in Éirinn aige, bhí sé in Éirinn go minica deal of research has been done already tá go leor taighde déanta cheana, tá measarthacht taighde déanta cheana féinthis chair is a great deal more comfortable tá an chathaoir seo i bhfad níos compordaí 8 noun wooddéil fem2  c m ua deal table tábla déile
verb
9 verb informal supply drugs INTRANSITIVEbheith ag mangaireacht drugaídrugaí a dhíol 10 verb GAMES in card games
TRANSITIVEroinn verb  c m udéan verb  c m ucuir amach PhrV  c m ucuir thart PhrV  c m ushe dealt the cards roinn sí na cártaí, rinne sí na cártaí, chuir sí thart na cártaí
INTRANSITIVEroinn verb  c m udéan verb  c m uwho's dealing? cé atá ag roinnt?, cé leis an roinnt?, cé leis déanamh?
11 verb give, deliver TRANSITIVEto deal sb a blow buille a bhualadh ar dhuine
phrases

to be a big deal

informal it was a really big deal when we won scéal mór amach is amach a bhí ann nuair a bhuamar, ba mhór le rá é gur bhuamar, ba mhór an ní againne é buachan

to be a done deal

informal in truth, it was already a done deal déanta na fírinne, bhí sé socraithe cheana féin

to be no big deal

informal stop giving out, it's no big deal! stop ag sciolladh, ní hé deireadh an domhain é!; lig de do chuid gearáin, ní hé deireadh an tsaoil é!

to be the real deal

informal this hurler is the real deal is iománaí cruthanta an fear seo, is fíor-iománaí é an fear seo, ní bréag ar bith iománaí a thabhairt ar an bhfear seo, tá ardmhianach san iománaí seo

big deal!

informal nach cuma!mór an scéal é!is cuma sa siocyou're leaving, big deal! tá tú ag imeacht, nach cuma!; tá tú ag imeacht, nár imí uainn ach tú!; tá tú ag imeacht, ní bheidh cronú mór ort!; tá tú ag imeacht, ná cuireadh sé mairg ar aon duine!

to be part of the deal

1 be part of agreementbheith ina chuid den mhargadhbheith ina chuid den socrú 2 included in pricebheith ina chuid den mhargadh

here's the deal

informal seo mar atá sééist leis seoseo é an scéalseo é an rud atá i gceist

to make a big deal out of sth

(also

to make a big deal of sth

, to make a big deal about sth

) scéal mór a dhéanamh de rudscéal mór a dhéanamh as rudrud mór a dhéanamh de rud

now deal with it!

anois céard a dhéanfaidh tú?caithfidh tú teacht leis!agus sin a bhfuil faoi!

what's the big deal?

cad atá chomh tábhachtach sin faoi?cad chuige a bhfuil sé chomh tábhachtach sin?so what's the big deal, I hear you ask agus cad é atá chomh tábhachtach sin faoi, a deir tusa

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile