An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: close out · chase up · choke up · clock up · close in · closeout · cloud up · come up · louse up · nose up
  • EN > GA
  • GA > EN

close up

1 (v + adv) building, business etc
TRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m uhe closed up the shop dhún sé an siopa
INTRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m uwe're closing up táimid ag dúnadh, táimid ag druidim
2 (v + adv) move closer together
INTRANSITIVEteann le chéiledruid isteach le chéilewhen the crowd closed up again nuair a dhruid an slua isteach le chéile arís
TRANSITIVEtabhair le chéileteann le chéiledlúthaigh verb  c m u
Taispeáin iontráil iomlán 
3 (v + adv) MED of cut, wound: join
TRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m uhe managed to close up the wound d'éirigh leis an chréacht a dhúnadh
INTRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m uthe wound closed dhún an chréacht
4 (v + adv) become narrower INTRANSITIVEcúngaigh verb  c m uéirigh cúng PhrVher veins began to close up thosaigh a cuid féitheacha ag cúngú → féach close

close

1
verb
noun
phrases
verb
1 verb cover an open area
TRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m uiaigh verb  c m uclose the door, please dún an doras, más é do thoil é; druid an doras, le do thoilshe closed her mouth dhún sí a béal, dhruid sí a béal
INTRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m uiaigh verb  c m uhis eyes closed dhún a shúile, dhruid a shúilethe gate closes automatically dúnann an geata uaidh féin, druideann an geata as féin
2 verb fold together TRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m ushe closed the book dhún sí an leabhar
Taispeáin iontráil iomlán 
3 verb block up hole or opening TRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m ulíon verb  c m uthey're trying to close the pipe tá siad ag iarraidh an píopa a dhúnadh 4 verb cease business or operation
TRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m uiaigh verb  c m uthey closed the shop due to the power failure dhún siad an siopa mar gheall ar an gcliseadh cumhachta, dhruid siad an siopa mar gheall ar an gcliseadh cumhachtathe bank closed that branch dhún an banc an brainse sin
INTRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m uiaigh verb  c m uthey close at six dúnann siad ar a séit has been closed for a while tá sé dúnta le tamall, tá sé druidte le tamall, tá sé iata le tamallthe office is closing for renovation tá an oifig ag druidim le haghaidh athchóiriúthe factory closed last year dhruid an mhonarcha anuraidh, dúnadh an mhonarcha an bhliain seo a d'imigh tharainn
5 verb restrict access to road etc TRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m uthe Gardaí closed the road dhún na Gardaí an bóthar, dhruid na Gardaí an bealachthe bridge has been closed to lorries níltear ag ligean leoraithe ar an droichead, níl cead ag leoraithe ar an droichead, tá cosc ar leoraithe an droichead a úsáid 6 verb bring to an end TRANSITIVEdeireadh a chur lecríoch a chur letabhair chun deiridh  c m uclabhsúr a chur arto close a meeting deireadh a chur le cruinniú, cruinniú a scorthey closed the investigation chuir siad deireadh leis an bhfiosrúchánthat closed the matter chuir sé sin deireadh leis, thug sé sin an cúram chun críche, b'in deireadh leis mar scéal 7 verb come to an end INTRANSITIVEcríochnaigh verb  c m uthe meeting closed at 9 pm chríochnaigh an cruinniú ar 9 pm, tháinig deireadh leis an gcruinniú ar 9 pmthe exhibition closes tomorrow tiocfaidh deireadh leis an taispeántas amárach, beidh deireadh leis an taispeántas amárachthe competition closes on 31 July is é 31 Iúil dáta deiridh an chomórtaisthe offer closes at the end of March tiocfaidh deireadh leis an tairiscint ag deireadh an Mhárta, beidh deireadh leis an tairiscint ag deireadh an Mhárta 8 (also close down) verb COMP shut down TRANSITIVE & INTRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m u 9 verb of difference, distance: reduce
TRANSITIVElaghdaigh verb  c m uthat closed the gap to two points laghdaigh sé sin an bhearna go dtí dhá chúilín, d'fhág sé sin nach raibh ach dhá phointe de bhearna annhe closed the gap between them laghdaigh sé an t-achar eatarthu, laghdaigh sé an spás eatarthuthey're closing the distance tá siad ag teacht níos cóngaraí, tá siad ag druidim níos congaraí, tá siad ag teacht níos deise
INTRANSITIVElaghdaigh verb  c m uthe gap is closing between the two parties tá an bhearna ag laghdú idir an dá pháirtí, tá an bhearna idir an dá pháirtí ag dul i laghad, tá an bhearna idir an dá pháirtí ag cúngúthe gap between the two cyclists is closing tá an bhearna idir an dá rothaí ag laghdú
10 verb come nearer, catch up INTRANSITIVEtar níos cóngaraítar níos deisebeir suas  c m uthe second boat was closing quickly bhí an dara bád ag teannadh isteach go mearhe's closing on the leader tá sé ag breith suas leis an duine atá chun tosaighItaly was closing on France bhí an Iodáil ag breith suas leis an bhFrainc, bhí an Iodáil ag teannadh leis an bhFrainc 11 verb COMM, FIN terminate an account with bank, shop etc TRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m uI closed my account there dhún mé mo chuntas ansin 12 verb COMM, FIN complete deal etc TRANSITIVEcuir i gcríchclabhsúr a chur arwe closed the sale yesterday chuireamar an díolachán i gcrích innéwe hope to close the deal soon tá súil againn clabhsúr a chur ar an margadh go luath 13 verb wrap hands, arms etc around sth
TRANSITIVEfáisc verb  c m ucuir thart arshe closed her arms around him d'fháisc sí a lámha thart air, d'fháisc sí a lámha ina thimpeallhe closed his fist around the coin dhún sé a dhorn ar an mbonn, dhruid sé a dhorn thart ar an mbonn
INTRANSITIVEfáisc verb  c m ucuir thart ara hand closed around her neck fáisceadh lámh thart ar a muineál, cuireadh lámh thart ar a muineál
14 verb ECON have a particular value at end of trading INTRANSITIVEthe shares closed at €8.67 bhí na scaireanna ag €8.67 ag am scoirtheir stock closed down 10 cents bhí luach na scaireanna tite 10 cent ag am scoir 15 (also close up) verb MED of cut, wound: join TRANSITIVE & INTRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m u 16 verb ELECTRIC make a connection in a circuit TRANSITIVEdún verb  c m uiaigh verb  c m u
noun
17 noun enddeireadh masc1  c m ucríoch fem2  c m uthe close of the century deireadh na haoise, deireadh an chéidat the close of the year i ndeireadh na bliana, ag deireadh na blianathe series came to a close chríochnaigh an tsraith, tháinig an tsraith chun críche, tháinig an tsraith chun deiridhthe season is drawing to a close tá an séasúr ag teacht chun deiridh, tá an séasúr ag druidim chun críche to bring sth to a close rud a thabhairt chun críche, rud a thabhairt chun deiridh, clabhsúr a chur ar rud, deireadh a chur le rud to call sth to a close deireadh a chur le rud 18 noun closurethe door slammed to a close dhún an doras de phlab
phrases

to close the book on sth

(also

to close the door on sth

) 1 end somethingrud a fhágáil i do dhiaidhclabhsúr a chur ar rudbheith réidh le rudwe've closed the book on apartheid táimid réidh leis an gcinedheighiltwe have to close the book on the past ní mór dúinn an t-am atá caite a fhágáil inár ndiaidh 2 stop working on sth that seems futilerud a fhágáil i do dhiaidhéirí as rudrud a chaitheamh uaitdon't close the book completely on it ná caith uait ar fad é

to close your mind to sth

d'intinn a dhúnadh ar ruddroim láimhe a thabhairt do rud

to close your eyes to sth

neamhshuim a dhéanamh de rudrud a scaoileadh tharatneamhaird a thabhairt ar rudneamhiontas a dhéanamh de rudthey closed their eyes to what was going on rinne siad neamhshuim dá raibh ar siúl

to close ranks

1 come together to face attack or criticismseasamh le chéilecur le chéileteacht le chéilethe Republicans closed ranks sheas na Poblachtaigh le chéilewe closed ranks against the opposition sheasamar an fód le chéile in aghaidh an fhreasúra 2 MIL stand close together in defence formationna ranganna a dhúnadh