An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: char · chard · charr · chart · chasm · harm · charmer · chakra · charge · charisma
  • EN > GA
  • GA > EN

charm

1. noun personal quality2. noun of place, building etc3. noun sth that attracts people4. noun FASH on bracelet etc5. noun words, actions, etc exercising magical power6. verb use your powers of attraction7. verb please, delight
phrases
1 noun personal qualitymealltacht fem  c m utarraingteacht fem3  c m ugnaíúlacht fem  c m ushe oozes charm tá sí thar a bheith tarraingteach, duine gleoite amach is amach í, duine an-ghnaíúil í, bheifeá faoi gheasa aicihe's an actor of great charm is aisteoir é a bhfuil an-draíocht ag baint leis 2 noun of place, building etcmealltacht fem  c m utarraingteacht fem3  c m udraíocht fem3  c m uthe town has a real charm is baile aoibhinn atá ann, tá draíocht ag an mbailethe charm of countryside life aoibhneas shaol na tuaithe
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun also euphemistic or humorous sth that attracts peopledraíocht fem3  c m umealltacht fem  c m uscéimh fem2  c m ushe's lost some of her charms níl an draíocht chéanna ag baint léi agus a bhíodh, tá cuid dá scéimh caillte aicithe city has all the charms of a coastal village is geall le sráidbhaile gleoite cois cósta an chathair, níl samhail na cathrach ach baile gleoite cois cósta 4 noun FASH on bracelet etcbriocht masc3  c m u 5 noun words, actions, etc exercising magical powerortha fem4 6 verb use your powers of attraction TRANSITIVEmeall verb  c m ubréag verb  c m uhe can fairly charm the ladies tá sé go breá in ann na mná a mhealladh, tá bua bhréagadh na mban aige, tá sé breá ábalta cluain a chur ar na mnáshe charmed him into bed mheall sí chun na leapa éhe tried to charm her into singing a song d'fhéach sé le hamhrán a bhaint aisti 7 verb please, delight TRANSITIVEaoibhneas a chur argliondar a chur ardraíocht a chur arthe singer charmed the crowd with her voice chuir an t-amhránaí aoibhneas ar an slua lena guth
phrases

to charm the birds off the trees

(also

to charm the birds from the trees

) informal also humorous na héin a mhealladh den chraobhan mhil a mhealladh ón gcuasnóg

to turn on the charm

informal also humorous she could easily turn on the charm bhí sí go breá in ann an chluain a chur ar dhaoine, bhí neart bladair aici nuair a thogair sí

third time's a charm

(US) is olc an tríú hiarracht nach mbainfidh

to work like a charm

the plan worked like a charm d'oibrigh an plean go paiteanta, d'éirigh thar cionn leis an bplean

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile