An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: camp · cape · capo · carp · chap · clap · crap · Yap · bap · cab
  • EN > GA
  • GA > EN

cap

noun
verb
phrases
noun
1 noun also CLOTH headwearcaipín masc4  c m ubairéad masc1  c m uhe wears a cap caitheann sé caipín, bíonn bairéad airhe took off his cap bhain sé de a chaipíncap and gown caipín agus clócaa cloth cap caipín éadaigha flat cap caipín leataoperating cap bairéad obrádlainne 2 noun SPOR national team appearancecaipín masc4  c m ushe won six caps for Ireland ghnóthaigh sí sé chaipín le hÉirinn, d'imir sí sé huaire ar fhoireann na hÉireann
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun SPOR player for national teamhe's an under-21 cap for Wales d'imir sé faoi 21 don Bhreatain Bheag 4 noun lid or covercaipín masc4  c m uclaibín masc4  c m ucaidhp fem2  c m uclár masc1  c m ufuel cap claibín breoslathe pen's cap caipín an phinn 5 noun especially GEOG top or cover of mountain, landcaidhp fem2  c m uthe snowy cap of Mont Blanc caidhp sneachta Mont Blanc, bairéad sneachta Mont Blanccloud cap caidhp scamaill 6 noun top of wavecírín masc4  c m ubarr masc1  c m u 7 noun BIOL, COOK top of mushroomcaipín masc4  c m ucloigeann masc1  c m u 8 noun upper limituasteorainn fem5teorainn fem5  c m ucaidhp fem2  c m ua cap was put on the size of donations cuireadh uasteorainn le méid na dtabhartas, cuireadh srian le méid na dtabhartassalary cap caidhp tuarastail, caidhp ar thuarastal 9 noun MED hard cover for toothcaipín masc4  c m u 10 noun containing explosivecaipín masc4  c m u 11 noun contraceptive devicecaidhp fem2  c m ucaipín masc4  c m u 12 noun capital letterceannlitir fem5  c m u
verb
13 verb put lid or cover on TRANSITIVEcaipín a chur arcaidhp a chur arclaibín a chur ar 14 verb especially GEOG form or provide top for TRANSITIVEsnow frequently caps its peak in winter is minic an sneachta ina luí ar a mhullach sa gheimhreadh 15 verb bring to culmination TRANSITIVEbailchríoch a chur arsméar mhullaigh a chur aran dlaíóg mhullaigh a chur arhe capped a great performance with a goal mar bharr ar thaispeántas iontach fuair sé cúl 16 verb do or say sth better than TRANSITIVEbarr a bhaint desáraigh verb  c m uhe capped her story bhain sé barr dá scéal, sháraigh sé a scéal 17 verb FIN, GOV fix upper limit on TRANSITIVEcaidhpeáil verb  c m uuasteorainn a chur leinterest rates will be capped socrófar uasteorainn do rátaí úis, cuirfear teorainn le huasrátaí úis, caidhpeálfar rátaí úiswe'll cap emissions at 1990 levels coimeádfaimid leibhéal na n-astaíochtaí ag leibhéal 1990 18 verb MED put a hard cover over (tooth) TRANSITIVEcaipín a chur ar 19 verb SPOR give international cap to (player) TRANSITIVEhe was first capped for Ireland in 1939 d'imir sé d'Éirinn den chéad uair in 1939, fuair sé a chéad chaipín d'Éirinn in 1939
phrases

if the cap fits

(also

if the cap fits, wear it

) má fheileann sé duit, feileadhmá fhóireann an bhróg duit, cuir ort í

cap in hand

ag iarraidh déirceag déircínteachtdon't be coming to me cap in hand ná bí ag teacht anseo ag déircínteacht, ná bí ag teacht chugamsa agus do mhéar i do bhéal agat

to set your cap at sb

she set her cap at him bhí súil aici air, chuir sí an chluain air, bhí sí ag faire air

to put your thinking cap on

(also

to get your thinking cap on

) informaldo mhachnamh a dhéanamh

to cap it all

informalmar bharr ar an donasmar bharr draoillemar bharr ar an mí-ádhto cap it all, I lost my key mar bharr ar an mí-ádh, chaill mé m'eochair; mar bharr ar an slacht, chaill mé m'eochair

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile