An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: breadth · breathe · breathy · breach · wreath · breathed · breather · beneath · wreathe · Meath
  • EN > GA
  • GA > EN

breath

1 noun inhalation or exhalationanáil fem3  c m ushe took a deep breath tharraing sí anáil dhomhainshe took a slow breath tharraing sí a hanáil go mallhe has bad breath tá drochbholadh óna anáil, tá boladh bréan ar a anáilbreath freshener úrthóir anála 2 noun air movementputh fem2  c m uleoithne fem4  c m usmeámh masc1  c m uthere wasn't a breath of wind ní raibh puth gaoithe ann, ní raibh smeámh as an aer
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun hint, signrian masc1  c m ulorg masc1  c m uthe breath of vengeance rian an díoltaisthere was a breath of tobacco off his clothes bhí boladh tobac ar a chuid éadaighthrough his work comes the breath of another age tá rian ré eile ar a shaothar, tá a shaothar faoi anáil ré eile, tá lorg ré eile ar a shaothar
phrases

a breath of fresh air

(also

a breath of air

) 1 short time spent outdoorsbolgam aer úrwe went out for a breath of fresh air chuamar amach faoin aer ar feadh tamaillín 2 refreshing changeshe was a breath of fresh air around the place ba dheas an t-athrú ar an áit í, ba gheall le faoiseamh faoin áit í

before you can draw breath

(also

before you can catch your breath

) before I could catch my breath, he asked for a cup of tea sula raibh sé an deis agam m'anáil a tharraingt, d'iarr sé cupán tae; sula raibh faill agam m'anáil a tharraingt, d'iarr sé cupán tae

the breath of life

anáil na beatha

to catch your breath

(also

to catch the breath

, to catch a breath

) 1 restd'anáil a tharraingtit'll give you a chance to catch your breath tabharfaidh sé seans duit d'anáil a tharraingt 2 stop breathing in fear/surprisethe view caught the breath of all of us bhain an radharc an anáil dínn uile

to draw breath

(also

to draw a breath

) anáil a tharraingt

as long as I draw breath

chomh fada agus is beo domfad a mhairfidh mégo dté mé i gcrégo dtí lá mo bháis

to get your breath

(also

to get your breath back

) d'anáil a fháilas soon as she got her breath back chomh luath agus a fuair sí a hanáil ar ais, a luaithe a tháinig a hanáil léi

to hold your breath

(also

hold the breath

, hold a breath

) 1 stop breathing temporarilyd'anáil a choinneáil istighd'anáil a choimeád istigh 2 wait in suspensebheith ar biorbheith ar tinneallthe country's holding its collective breath for an announcement tá an tír ar fad ar tinneall ag fanacht le fógra, tá an tír ar fad ar a mine ghéire ag faire ar fhógra

don't hold your breath

informal, humorous don't hold your breath waiting for a reply! ná bí ag tnúth le freagra go luath!, is maith fada go bhfaighidh tú freagra!

in the same breath

1 without breathing in betweengan d'anáil a tharraingt 2 in same context/at same timeI wouldn't mention him in the same breath as Ring ní shílim go bhfuil sé inchurtha le Ring, is mór idir é agus Ring, ní dóigh liom go bhfuil sé inchomórtais le Ring

not a breath of air

there's not a breath of air níl puth gaoithe ann, níl sméamh as an aer, níl feothan gaoithe ann

your last breath

(also

the last breath

) when he drew his last breath ag uair a bháis, nuair a shíothlaigh sé, nuair a d'imigh an t-anam as

out of breath

she was out of breath bhí giorra anála uirthi, bhí saothar anála uirthi, ní raibh puth dá hanáil aici

save your breath!

save your breath! éist do bhéal!, lig de do chuid cainte!, fág uait é!, scaoil tharat é!save your breath, he won't listen to you ná bí ag cur do chuid cainte amú, ní éistfidh sé leat; ná bí do do bhodhrú féin, ní thabharfaidh sé aon aird ort; ná bac leis, an chluas bhodhar a gheobhaidh tú

to take breath

d'anáil a tharraingthe stopped for a minute to take breath stop sé nóiméad chun a anáil a tharraingt, stop sé nóiméad le sos a ghlacadh

to take sb's breath away

his arrogance took her breath away bhain a chuid sotail an chaint di, bhain a chuid sotail stangadh aisti

under your breath

(also

below your breath

) os ísealfaoi d'anáilfaoi d'fhiacailhe was cursing them under his breath bhí sé á mallachtú faoina fhiacail, bhí sé ag eascainí orthu faoina anáil

to waste your breath

I was only wasting my breath ní raibh mé ach ag cur mo chuid ama amúwithout wasting another breath, I left gan focal eile a rá, d'imigh mé

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile