An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: abash · brash · ash · bah · base · bask · bass · bath · bush · cash
  • EN > GA
  • GA > EN

bash

1. verb hit hard2. verb criticise publicly3. noun heavy hit4. noun party5. noun attempt 1 verb informal hit hard TRANSITIVEbasc verb  c m ubascadh a thabhairt dogread verb  c m ugreadadh a thabhairt dodrochiarraidh a thabhairt doshe bashed him with the brolly bhasc sí é leis an scáth báistí, bhuail sí é leis an scáth fearthainne, thug sí greadadh dó leis an scáth báistísomeone bashed her on the ear thug duine éigin drochbhuille sa chluas di, thug duine éigin drochiarraidh sa chluas dihe bashed the gate bhuail sé an geataI'll bash his head in if he comes near me scoiltfidh mé a chloigeann má thagann sé i mo ghairethe window was bashed in rinneadh smionagar den fhuinneoghe bashed down the door leag sé an doras 2 verb informal criticise publicly TRANSITIVEcáin verb  c m ushe bashed him publicly cháin sí go poiblí éhe shouldn't be bashed for telling the truth níor cheart é a cháineadh as an bhfírinne a insint
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun informal heavy hitbuille masc4  c m utréanbhuillegive it a good bash tabhair buille maith dó, buail go tréan éhe got a fierce bash on the head fuair sé drochbhuille sa chloigeann, fuair sé drochiarraidh sa chloigeann 4 noun informal partycóisir fem2  c m uféasta masc4  c m ufleá fem4  c m uto throw a bash cóisir a thabhairtshe wants a big bash tá sí ag iarraidh go mbeadh cóisir mhór annthere was a birthday bash last night bhí cóisir lá breithe ann aréir 5 noun informal attemptit might be worth having a bash b'fhéidir nár mhiste bualadh faoi, b'fhéidir nár mhiste é a thriailI'd like to have a bash at surfing ba mhaith triail a bhaint as surfáil

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile