An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: bald · band · bard · baud · bead · brad · bag · bah · ban · bap
  • EN > GA
  • GA > EN

bad

adjective
adverb
phrases
adjective
1 adjective unpleasantdroch- prefolc adj1  c m udona adj3  c m uto get bad news drochscéala a fháilthat's no bad thing ní haon drochrud é sinhe had a bad time bhí drocham aigebad weather is expected tá drochaimsir gealltathe rain was bad bhí an bháisteach go holc, bhí an bháisteach go donathe wine had a bad taste bhí drochbhlas ar an bhfíonit smells bad tá drochbholadh uaidh 2 adjective derogatorydroch- prefgránna adj3  c m uhe was saying bad things about us bhí sé ag rá drochrudaí fúinn, bhí sé ag rá rudaí gránna fúinn
Taispeáin iontráil iomlán 
3 adjective seriousdroch- prefolc adj1  c m udona adj3  c m uainnis adj1  c m uthings are bad tá cúrsaí go holc, tá cúrsaí go dona, tá drochbhail ar chúrsaíthings look bad níl rudaí ag breathnú go maith, tá droch-chuma ar rudaíhe has a bad cold tá drochshlaghdán air, tá slaghdán trom airI have a bad pain tá drochphian orm, tá pian ghéar ormthe pain is bad tá an phian go holc, tá an phian go donashe had a bad accident bhain drochthaisme di 4 adjective unfavourabledroch- prefolc adj1  c m udona adj3  c m uthere's no such thing as bad publicity níl a leithéid de rud ann agus drochphoiblíochtthe final report is bad from a management point of view tá an tuairisc dheiridh go dona ó thaobh na bainistíochta dethe book got bad reviews tugadh droch-léirmheasanna don leabhar, ní dhearna an leabhar go maith sna léirmheasanna a rinneadh air 5 adjective harmfulolc adj1  c m udona adj3  c m usunlight is bad for books tá solas na gréine olc ag leabhair, níl solas na gréine maith do leabhairit's bad for the image of the party is drochrud é d'íomhá an pháirtí, tá íomhá an pháirtí thíos leis 6 adjective for healthdroch- prefolc adj1  c m udochrach adj1  c m ua lot of diseases are caused by bad diet drochréim bia is cúis le go leor galartoo much exercise is bad for you níl an iomarca aclaíochta maith duitsugar is bad for your teeth tá siúcra olc ag na fiacla, tá siúcra dochrach do na fiacla 7 adjective of qualitydroch- prefolc adj1  c m udona adj3  c m uainnis adj1  c m uit was a bad film drochscannán a bhí annthe food was bad bhí an bia go holc, bhí an bia go dona 8 adjective ineffectivedroch- prefolc adj1  c m udona adj3  c m uainnis adj1  c m uhe's a very bad driver is drochthiománaí amach is amach é, tá sé go hainnis mar thiománaíthe commentary was bad bhí an tráchtaireacht go holc, bhí an tráchtaireacht go donahe isn't too bad at golf níl sé ródhona ag an ngalf, níl sé ró-olc ag imirt gailf 9 adjective unwisedroch- prefgan dealramh  c m uit was a bad idea drochsmaoineamh a bhí ann, ba smaoineamh gan dealramh éshe gave me bad advice thug sí droch-chomhairle dom, thug sí comhairle gan dealramh dom 10 adjective inconvenient droch- prefmíchaoithiúil adj  c m uit happened at a bad time tharla sé ag drocham, bhí sé míchaoithiúil, bhí sé míthráthúilhave I come at a bad time for you? ar tháinig mé ag drocham duit?this couldn't have happened at a worse time ní fhéadfadh sé seo tarlú ag am níos measa 11 adjective of body partdroch- prefolc adj1  c m utinn adj1  c m ugortaithe adj1  c m uloite adj1  c m ushe has a bad back tá an droim ag cur as dihe has a bad heart níl an croí go maith aige, tá croí lag aige, tá croí fabhtach aigehe's off work presently with a bad shoulder níl sé ag obair faoi láthair mar gheall ar ghualainn thinn 12 adjective unwellolc adj1  c m udona adj3  c m utinn adj1  c m uI felt bad when I got up bhraith mé go dona nuair a d'éirigh mé, mhothaigh mé go holc nuair a d'éirigh méshe's really bad today tá sí go han-dona inniu, tá sí an-olc inniu 13 adjective of persondroch- prefgránna adj3  c m uthat doesn't make me a bad person ní fhágann sé sin gur drochdhuine méhe isn't a bad sort ní duine gránna é, ní hé is measathey're a bad lot is drochdhream iad, is drong mhallaithe iad, tá drochmhianach iontu 14 adjective naughtydána adj3  c m udalba adj3  c m udrochmhúinte adj3  c m udon't be a bad boy! ná bí i do bhuachaill dána!, ná bí i do ghasúr dalba!bad behaviour drochiompar, mí-iompar 15 adjective unacceptabledroch- prefolc adj1  c m udona adj3  c m uit's a bad way to spend public money is drochbhealach é le hairgead poiblí a chaitheamhthat was bad enough bhí sé sin olc go leor, bhí sé sin sách dona 16 adjective of feelings, memoriesdroch- prefolc adj1  c m udona adj3  c m uit brings back bad memories tugann sé droch-chuimhní ar aisI feel bad about it now airím go dona faoi anois, mothaím go holc faoi anois 17 adjective of foodstuffsó mhaith  c m uto go bad dul ó mhaith, imeacht ó mhaiththe apples have gone bad tá na húlla lofathe milk has gone bad tá an bainne géarthe bread has gone bad tá an t-arán ó mhaiththe meat has gone bad tá an fheoil lofa, tá cor san fheoil 18 adjective goodmillteanach adj1  c m uuafásach adj1  c m udamanta adj3  c m u
adverb
19 adverb informalgo holc  c m ugo dona  c m ugo mór  c m uit hurt her bad ghoill sé go mór uirthi, ghoill sé go dóite uirthi, ghoin sé go croí ímy leg hurts real bad tá pian uafásach i mo chos, tá pian dhamanta i mo chosthey want it bad tá sé ag teastáil go géar uathu, tá sé de dhíth go géar orthu
phrases

bad cess to you

(also

bad scran to you

) informaldrochrath ortléan ortscrios Dé ort very informalscread mhaidine ort very informal

to go from bad to worse

dul in olcas ar fadéirí níos measa agus níos measadul ó mhaoil go mullach

to be in a bad way

1 seriously injured, unwelldrochbhail a bheith ortbheith ar anchaoidrochdhóigh a bheith ort 2 in serious conditiondrochbhail a bheith ortbheith ar anchaoidrochdhóigh a bheith ortbheith i ndrochshlí

my bad

(US), informal ormsa a bhí an lochtmise ba chúis leismise ba shiocair leismise ba chiontaí

not bad

cuibheasachréasúntago measartha'How does it look?' 'Not bad.' 'Cén chuma atá air?' 'Níl sé ródhona.'; 'Cén chuma atá air?' 'Níl caill air.'that's not bad for 20 euro níl sé sin ródhona ar 20 euro, tá sé sin réasúnta ar 20 euro

too bad

1 ironic bad luck'We lost the match.' 'Too bad.' 'Chailleamar an cluiche.' 'Nach mór an trua.'; 'Chailleamar an cluiche.' 'Sin mar a bhíonn.' 2 it's a pityis mór an truais mór an feallis mór an peacatoo bad she can't come is mór an trua nach féidir léi teacht, is mór an feall nach bhfuil sí in ann teacht, is mairg nach bhfuil sí in ann teacht

to take the bad with the good

glacadh leis an saol mar atá sé

to the bad

I'm fifty euro to the bad tá caoga euro caillte agam

sb's got it bad

informal 1 in lovehe's got it bad tá sé faoi gheasashe's got it bad for Cathal tá sí splanctha i ndiaidh Chathail, tá sí sa chiall is aigeantaí ag Cathal, tá sí leáite ag cuimhneamh ar Chathal 2 in grave situationhe's got it bad at the moment tá drochbhail air faoi láthair, tá sé ar anchaoi faoi láthair, tá drochdhóigh air faoi láthair

a bad name

(also

a bad reputation

) droch-cháildroch-chlúdrochiomrádrochainmdrochtheisthe has a very bad name tá an-droch-chlú air, tá an-drochtheist air, tá drochiomrá amach air

to not have a bad word to say about sb/sth

she hasn't a bad word to say about anyone níl drochfhocal le rá aici faoi dhuine ar bith, bíonn an dea-fhocal i gcónaí aici

in bad condition

(also

in bad shape

) go donathe roads are in bad condition tá drochbhail ar na bóithre, tá drochdhóigh ar na bóithre, tá na bóithre go dona

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile