An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: anther · bother · brother · mother · nether · other · panther · smother · grandmother · one another
  • EN > GA
  • GA > EN

another

1 determiner additional or different (person/thing)eile  c m uhe had another look at the book thug sé sracfhéachaint eile ar an leabharthey scored a goal from another corner scóráil siad cúl ó chic cúinne eilewe'll win if we get help from another country buafaimid ach cabhair a fháil ó thír eileanother group went up first chuaigh grúpa eile suas ar dtúsit's time you found another slave tá sé in am agat sclábhaí eile a fháilI don't want to spend another three hours here ní theastaíonn uaim trí huaire an chloig eile a chaitheamh anseoI'll check another three or four seiceálfaidh mé trí nó ceithre cinn eile, seiceálfaidh mé triúr nó ceathrar eilewe have another two kilometres to go tá dhá chiliméadar fós le dul againn 2 determiner referring to sb/sth that is like sb/sth elseeile  c m unua  c m uúr  c m uwe don't want another Iraq níl Iaráic eile ag teastáil uainnhe's like another Maradona tá sé ar nós Maradona nua
Taispeáin iontráil iomlán 
3 pronoun additional one or different oneeile  c m ushe was proposed by a member and seconded by another mhol ball amháin í agus chuidigh ball eile leis sinone man talked to me while another picked my pocket labhair fear amháin liom a fhad agus a phioc fear eile mo phócait's easy in one country but not in another tá sé éasca i dtír amháin ach níl i dtír eileboys went to one school, and girls to another chuaigh buachaillí go dtí scoil amháin agus cailíní go dtí scoil eileI passed yet another of their shops chuaigh mé thar cheann eile fós dá gcuid siopaíthat's another of my nicknames sin ceann eile de mo chuid leasainmneacha
phrases

another one

ceann eileceann nuait was so good I'm doing another one bhí sé chomh maith sin go bhfuil ceann eile á dhéanamh agamis it his car or did he buy another one? an é sin a charrsan nó ar cheannaigh sé ceann nua?I'm keeping this job until I see another one táim chun an post seo a choimeád go bhfeicfidh mé ceann eile

another day

(also

another time

) lá éigin eileam éigin eileuair éigin eileI left it for another day d'fhág mé go dtí lá éigin eile é, chuir mé ar athlá écome and visit me another day tar ar cuairt chugam am éigin eile

just another

it's just another boring job níl ann ach post leadránach eileit's just another part of rural life níl ann ach cuid eile de shaol na tuaithe

yet another

eile fósshe wrote yet another book the year after scríobh sí leabhar eile fós an bhliain dár gcionn

another and another

ceann eile agus ceann eile fóshe pulled down a book, then another and another tharraing sé anuas leabhar, ansin ceann eile agus ansin ceann eile fós

from one ... to another

she looked from one face to another d'fhéach sí ó aghaidh go haghaidhwe moved from one house to another bhogamar ó theach amháin go dtí teach eileit changes from one place to another athraíonn sé ó áit go háit

and another thing...

agus chomh maith leis sinagus lena chois sinagus rud eile deagus ina theannta sin

to be another matter

whether it should be allowed or not is another matter cé acu ba cheart go scaoilfí leis nó nár cheart, sin scéal eilewhat their parents would have said is another matter scéal eile ar fad is ea a mbeadh le rá ag a dtuismitheoirí

to be another thing

to make money is easy, to make a lot of money is another thing altogether tá sé éasca airgead a dhéanamh, rud difriúil ar fad é go leor airgid a dhéanamhto talk about it is one thing, to do it is another rud amháin labhairt faoi, rud eile ar fad é a dhéanamh

not another

1 not a single one morethere wasn't another house in sight ní raibh oiread agus teach amháin eile le feiceáilnot another person was to be seen ní raibh duine ar bith eile le feiceáil, diabhal duine eile a bhí le feiceáilnot another soul survived the attack níor tháinig duine na ngrást eile slán ón ionsaínot another word out of you! ná cloisim oiread agus focal amháin eile uait! 2 informal expressing frustrationoh no, not another rainy day! ná habair go bhfuil an lá fliuch arís!, ná habair gur lá báistí eile atá ann!not another game against that crowd! ná habair gur i gcoinne an dreama sin arís a bheimid!

one another

a chéilethey really look out for one another tugann siad an-aire dá chéilehelp one another cabhraígí lena chéilethe story and reality bear little resemblance to one another is beag cosúlacht atá idir an scéal agus ar tharla i ndáiríre

one ... after another

he drank one cup of coffee after another d'ól sé cupáin chaife, ceann i ndiaidh a chéileshe took one job after another thóg sí post i ndiaidh poistone after another the runners came back duine ar dhuine, tháinig na reathaithe ar ais

one ... or another

people do that for one reason or another déanann daoine é sin ar chúis amháin nó ar chúis eilewe want them to be represented in one form or another teastaíonn uainn go mbeadh ionadaíocht acu ar shlí amháin nó ar shlí eile

to put it another way

lena rá ar bhealach eilei bhfocail eilechun é a chur ar shlí eilethe network is down or to put it another way the internet is out of action tá an gréasán thíos nó i bhfocail eile tá an t-idirlíon as feidhm

Iontrálacha Gaolmhara

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile