Similar words :

take

verbbriathar 1 take hold of transitiveaistreachtóg verb cmuglac verb cmubeir ar PhrV cmu I took the book thóg mé an leabhar he took me by the hand rug sé greim ar mo lámh, rug sé greim láimhe orm, fuair sé greim láimhe orm I took hold of his coat rug mé ar a chóta, rug mé greim ar a chóta 2 transport somewhere transitiveaistreachtóg verb cmuglac verb cmutabhair verb cmu I'll take it tógfaidh mise é, glacfaidh mé liom é it's small enough to take in the car tá sé beag go leor le tógáil sa charr, tá sé beag go leor le tabhairt leat sa charr don't take it home ná tóg abhaile é, ná tabhair leat abhaile é 3 remove transitiveaistreachtóg verb cmubain verb cmu they took it from me thóg siad uaim é, bhain siad díom é, ghlac siad uaim é I took everything thóg mé gach rud I took it out of the cupboard thóg mé ón gcupard é, bhain mé amach as an gcófra é take your hands off me! bain do dhá lámh díom! I couldn't take my eyes off her ní raibh mé ábalta mo shúile a bhaint ditake out 4 choose to have transitiveaistreachtóg verb cmuglac verb cmu I'll take black, you take white tógfaidh mise dubh, tóg thusa bán; tógfaidh mise dubh, tógsa bán I'll take a dozen apples tógfaidh mé dosaen úll, beidh dosaen úll agam I took a shower thóg mé cithfholcadh, bhí cithfholcadh agam, chuaigh mé faoin gcith he took a nap lig sé néal she needs to take a rest tá sos de dhíth uirthi, tá gá aici le sos a thógáil we took a walk chuamar ag siúl I took a day off ghlac mé lá saor, thóg mé lá saor he took a look around the room chaith sé súil thart ar an seomra, thug sé sracfhéachaint thart ar an seomra 5 rent transitiveaistreachtóg ar cíosglac ar cíos I took a small house thóg mé teachín ar cíos, ghlac mé teachín ar cíos 6 select for use transitiveaistreachtóg verb cmuglac verb cmu take a piece of paper and fold it tóg píosa páipéir agus fill é, glac giota páipéir agus fill é take a card tóg cárta, roghnaigh cárta, pioc cárta 7 carry with you transitiveaistreachtabhair leat PhrV cmubeir leat PhrV cmutóg verb cmu take an umbrella tabhair leat scáth fearthainne, beir leat scáth fearthainne take it with you tabhair leat é, beir leat é you can take your laptop anywhere is féidir do ríomhaire glúine a thabhairt leat in aon áit 8 derive (title, idea etc) transitiveaistreach the town takes its name from the river an abhainn a thug a ainm don bhaile, faigheann an baile a ainm ón abhainn, tagann ainm an bhaile ón abhainn I take my inspiration from the sea spreagann an fharraige mé, faighim spreagadh ón bhfarraige 9 feel (pleasure, comfort etc) transitiveaistreach I took great pleasure in it bhain mé an-sult as, b'ábhar mór sásaimh dom é I took a liking to it thaitin sé liom, chuir mé dúil ann she took solace from that news sólás di ba ea an scéala sin, bhí an scéala sin ina shólás di, bhain sí sólás as an scéala sin I took pity on him bhí trua agam dó, ghabh trua mé dó, ghlac mé trua dó 10 cite (information, example etc) transitiveaistreachtóg verb cmu that piece is taken from the Bible ón mBíobla a tógadh an píosa sin 11 steal transitiveaistreachtóg verb cmugoid verb cmu the thief took my bike thóg an gadaí mo rothar, d'ardaigh an gadaí mo rothar leis, thug an gadaí leis mo rothar the purse was taken from my room goideadh an sparán as mo sheomra 12 accept call, order, etc transitiveaistreachglac le PhrV cmutóg verb cmu we can't take any more patients ní féidir linn glacadh le tuilleadh othar I take your point glacaim le do phointe, tuigim do phointe we're unable to take your booking ní féidir linn d'áirithint a thógáil he took a bribe ghlac sé breab do you take credit cards? an nglacann sibh le cártaí creidmheasa? I'm not taking any phone calls nílim ag glacadh le glaonna teileafóin, nílim ag freagairt glaonna teileafóin he took all the credit for the win ghlac sé an chreidiúint ar fad as an mbua she took the responsibility for it ghlac sí an fhreagracht as I took the blame for it thóg mé a mhilleán orm féin to take sb's advice comhairle duine a ghlacadh, comhairle duine a thógáil take my word for it creid uaim é, glac m'fhocal air I only took €100 for it níor ghlac mé ach €100 air 13 effect (decision, action, steps) transitiveaistreachtóg verb cmuglac verb cmu she took the decision to go thóg sí an cinneadh imeacht, rinne sí an cinneadh fágáil 14 suffer transitiveaistreachfaigh verb cmu they took a bad beating fuair siad drochbhualadh, buaileadh go holc iad 15 adopt (name, approach) transitiveaistreachtóg verb cmuglac verb cmu she took her husband's name thóg sí ainm a fir céile I took the view that he was wrong bhí mé den tuairim go raibh sé mícheart they took a hard line on crime (also they took a tough line on crime) bhí siad dian ar choiriúlacht they take a soft line on social problems téann siad go bog ar fhadhbanna sóisialta 16 record note, measurement, etc transitiveaistreachtóg verb cmuglac verb cmu I was taking notes bhí mé ag tógáil nótaí, bhí mé ag glacadh nótaí, bhí mé ag breacadh nótaí he took my blood pressure thóg sé mo bhrú fola, ghlac sé mo bhrú fola, thomhais sé an brú fola s'agam she took my measurements thomhais sí mé 17 drink transitiveaistreachtóg verb cmuól verb cmu how do you take your coffee? conas a ólann tú do chaife? will you take a glass? an ólfaidh tú gloine? 18 eat transitiveaistreachtóg verb cmuglac verb cmucaith verb cmu it should be taken with food ba cheart é a thógáil le bia she was taking drugs bhí sí ag tógáil drugaí, bhí sí ag caitheamh drugaí she took no food níor ith sí aon ghreim bia take a tablet every hour tóg táibléad gach uair an chloig do you take sugar? an nglacann tú siúcra?, an dtógann tú siúcra? 19 earn, make amount transitiveaistreachtóg isteach PhrV cmudéan verb cmutabhair isteach PhrV cmu it took €30 million in sales thóg sé isteach €30 milliún i ndíolacháintake in 20 wear (size) transitiveaistreachcaith verb cmutóg verb cmu I take a size 7 caithim méid a 7 21 transportiompar travel on train, bus, etcathaicmithe ó C go B transitiveaistreachtóg verb cmuglac verb cmufaigh verb cmutéigh ar PhrV cmu we took the train thógamar an traein, fuaireamar an traein, chuamar ar an traein 22 accompany sb somewhere transitiveaistreachtabhair verb cmu I took her for a meal thug mé i gcomhair béile í he took the dog out for a walk thug sé an madra amach ag siúl she took me swimming thug sí ag snámh mé I took them home thug mé abhaile iad you can't take him anywhere ní féidir é a thabhairt in aon áit 23 use route etc transitiveaistreachtóg verb cmuglac verb cmu I took the lift thóg mé an t-ardaitheoir take the road to Drogheda tóg an bóthar go Droichead Átha, gabh an bóthar go Droichead Átha take the first turn on the right glac an chéad chasadh ar dheis 24 lead to place transitiveaistreachtabhair verb cmu that street takes you to the park tabharfaidh an tsráid sin go dtí an pháirc thú what took you to Australia? cad a thug chun na hAstráile thú? the link takes you back to the top of the page tabharfaidh an nasc ar ais go barr an leathanaigh thú she took me to see him thug sí mé chun é a fheiceáil 25 require quality transitiveaistreach it takes a lot of patience is gá go leor foighne chuige, tá go leor foighne ag teastáil chuige it takes courage to do it is cróga an té a dhéanfadh é, bheadh ort a bheith cróga chun é a dhéanamh, caithfidh tú misneach a bheith agat lena dhéanamh it'll take a lot of getting used to glacfaidh sé tamall dul i dtaithí air, ní bheidh sé éasca dul i dtaithí air it'd take a miracle to beat them theastódh míorúilt chun iad a bhualadh he'll take some convincing (also he'll take some persuading) ní chuirfeadh an saol i gcéill dó é, beidh sé deacair é a chur ina luí air it took some doing ní gan dua a rinneadh éhave what it takes 26 of time: last, need transitiveaistreachtóg verb cmuglac verb cmu the journey takes 30 minutes tógann an turas 30 nóiméad, glacann an turas 30 nóiméad, turas 30 nóiméad atá ann it took me a week to finish it thóg sé seachtain orm é a chríochnú, thug sé seachtain orm é a chríochnú the paint takes ages to dry tógann sé an t-uafás ama ar an bpéint triomú it didn't take long to do it níor thóg sé i bhfad é a dhéanamh, níor ghlac sé i bhfad é a dhéanamh 27 accommodate, hold transitiveaistreach the bus takes 50 passengers tá áit do 50 paisinéir ar an mbus, tá an bus ábalta 50 paisinéir a thógáil, bus 50 paisinéir atá ann the printer takes a maximum of 20 pages tógann an printéir 20 leathanach ar a mhéad, tá spás do 20 leathanach ar a mhéad sa phrintéir 28 bear, tolerate transitiveaistreachtóg verb cmuglac verb cmucuir suas le PhrV cmuseas verb cmufulaing verb cmu I can't take it anymore ní féidir liom cur suas leis a thuilleadh, níl mé in ann é a sheasamh níos mó, ní féidir liom a fhulaingt a dhath níos faide we can't take any more of her nílimid in ann cur suas léi níos mó he can't take being beaten is fuath leis nuair a bhuaitear air, ní thig leis cur suas le bualadh I couldn't take the pain ní raibh mé ábalta cur suas leis an bpian, ní raibh mé ábalta an phian a fhulaingt it was hard to take (also it was difficult to take) bhí sé deacair glacadh leis, bhí sé deacair é a sheasamh, bhí sé deacair cur suas leis 29 react, respond transitiveaistreachtóg verb cmuglac le PhrV cmu how did he take the news? conas a thóg sé an scéala?, cén chaoi ar ghlac sé leis an scéala? she didn't take it seriously rinne sí neamhshuim de, níor ghlac sí go dáiríre leis he doesn't take failure easily ní duine é a ghlacann go héasca le teip, buaileann teip go holc é she took his loss very hard ghoill a bhás go mór uirthi, ba throm an buille uirthi a bhás, bhain a bhás croitheadh mór aisti he took it the wrong way thóg sé contráilte é, thóg sé suas mícheart é, bhain sé an chiall chontráilte as to take things as they come glacadh leis an saol mar a thagann sé leat 30 act, behave transitiveaistreach to take it easy é a thógáil go bog, é a ghlacadh go réidh take things slowly for a while tóg cúrsaí go deas socair go ceann tamaill 31 assume, interpret transitiveaistreachglac le PhrV cmutalamh slán a dhéanamh de cmu I take it that we all know glacaim leis go bhfuil a fhios againn go léir, tá mé ag déanamh talamh slán de go bhfuilimid ar fad ar an eolas I'll take that as a compliment glacfaidh mé leis sin mar mholadh he took it as an insult cheap sé go rabhthas á mhaslú, bhí sé ina mhasla aige what age do you take her to be? cad é an aois atá aici, dar leat?; cén aois a chuirfeá léi? do you take me for a fool? an gceapann tú gur amadán mé?, ná tabhair meas amadáin orm I took her for your sister cheap mé gurb í do dheirfiúr í, bhí mé ag déanamh gurb í do dheirfiúr í I took him to be a friend mheas mé gur chara é, shíl mé gur chara a bhí anntake it as giventake it as read 32 use as example transitiveaistreachtóg verb cmuglac verb cmu take Seán, for example tóg Seán, mar shampla; glac Seán, mar shampla; abair Seán, mar shampla if we take this year's figures má fhéachaimid ar fhigiúirí na bliana seo 33 linguisticsteangeolaíocht object, complement etc transitiveaistreach a verb that takes an object briathar a ghlacann cuspóir, briathar a ngabhann cuspóir leis 34 subtract transitiveaistreachbain verb cmutóg verb cmudealaigh verb cmu take 5 from 6 bain 5 ó 6, tóg 5 ó 6, dealaigh 5 ó 6 35 negotiate bend, fence transitiveaistreachtóg verb cmuglac verb cmucuir díot PhrV cmusáraigh verb cmu he took the last fence wonderfully chuir sé an claí deireanach de go hálainn 36 deal with (items, steps) transitiveaistreachtabhair faoi PhrV cmu we took it one room at a time thugamar faoi, seomra i ndiaidh seomra; chuamar ina cheann, seomra ar sheomra 37 photographygrianghrafadóireacht photo transitiveaistreachtóg verb cmuglac verb cmu she took a photo thóg sí grianghraf, ghlac sí grianghraf 38 educationoideachas sit exam, test transitiveaistreachdéan verb cmu I took an exam rinne mé scrúdú I refused to take a test dhiúltaigh mé tástáil a dhéanamh 39 educationoideachas do course, subject transitiveaistreachdéan verb cmu she's taking a course in sociology tá cúrsa á dhéanamh aici sa tsocheolaíocht what subjects are you taking? cé na hábhair a bheidh tú a dhéanamh?, cad iad na hábhair a bheidh ar bun agat? 40 teach class, lesson transitiveaistreachglac verb cmutóg verb cmu a teacher came to take the class tháinig múinteoir chun an rang a ghlacadh 41 attend lesson transitiveaistreachtóg verb cmudéan verb cmu I have to take piano lessons caithfidh mé ceachtanna pianó a thógáil I took classes in computing d'fhreastail mé ar chúrsa sa ríomhaireacht 42 officiate at transitiveaistreachtóg verb cmuglac verb cmudéan verb cmu who took the funeral service? cé a ghlac seirbhís an tórraimh?, cé a bhí i mbun seirbhís na sochraide? 43 militarymíleata capture by force transitiveaistreachgabh verb cmu they took the city after much fighting ghabh siad an chathair tar éis go leor troda 44 informalneamhfhoirmeálta have sex with transitiveaistreachcláraigh verb cmu he took her there and then chláraigh sé í lom láithreach, bhí cuid aige di ar ala na huaire 45 sportspórt win transitiveaistreachbuaigh verb cmubain verb cmugnóthaigh verb cmu he took gold bhuaigh sé an bonn óir, fuair sé an bonn óir he took three wickets in the same over thóg sé trí gheaitín sa chor céanna 46 gamescluichí, sportspórt win (piece etc) from opponent transitiveaistreachgabh verb cmutóg verb cmu he took my last pawn ghabh sé an ceithearnach deireanach agam 47 dye, transplant: become fixed, work intransitiveneamhaistreachtóg verb cmu the dye takes quickly tógann an dath go tapa 48 fishingiascaireacht fish: bite intransitiveneamhaistreachprioc verb cmufreagair verb cmuéirigh verb cmu are the fish taking? an bhfuil na héisc ag priocadh?, an bhfuil aiste ar bith ar an iasc?, an bhfuil aon éirí ar na héisc?, an bhfuil broideadh ar bith ar na héisc? 49 (USSAM) cheat sb transitiveaistreachcreach verb cmubob a bhualadh ar VP cmu he got taken for all his money sciobadh a chuid airgid ar fad uaidh go fealltach nounAinmfhocal 50 cinemacineama, musicceol section of filming or recordingtéic masc4 cmu it needed several takes theastaigh a lán téiceanna 51 interpretation, versionléamh masc1 cmuinsint fem2 cmutuiscint fem3 cmu he has his own take on it tá a léamh féin aige air, tá a thuiscint féin aige air, tá a leagan amach féin aige air it's an interesting take on the story léamh spéisiúil ar an scéal atá ann 52 fishingiascaireacht fisherman's catchgabháil fem3 cmu 53 financeairgeadas money collectedteacht isteach cmu this year's take from income tax is up tá méadú san airgead a tógadh isteach ó cháin ioncaim i mbliana PhrasesNathanna to take sb through sth guide through process etc the doctor will take you through the procedure rachaidh an dochtúir tríd an ngnáthamh leat, míneoidh an dochtúir an gnáthamh duit he took me through the document chuaigh sé tríd an doiciméad liom to be on the take informalneamhfhoirmeálta an crúibín cam a bheith amuigh agat informalneamhfhoirmeáltado shoc a bheith sa trach agat informalneamhfhoirmeáltado lámh a bheith sínte amach agat to be taken 1 seat etc: be occupied this seat is taken tá an suíochán seo tógtha, tá an suíochán seo glactha 2 informalneamhfhoirmeálta of person have partner she's taken tá sise tógtha, tá fear aici he's taken tá seisean tógtha, tá bean aige 3 be reserved or selectedbheith tógthabheith imithe those numbers are already taken tá na huimhreacha sin tógtha cheana féin to be taken ill (also to be taken poorly; to be taken unwell informalneamhfhoirmeálta; to be taken bad) he has been taken ill buaileadh tinn é, buaileadh breoite é to have what it takes informalneamhfhoirmeálta that girl has what it takes tá mianach sa chailín sin, tá an cailín sin breá ábalta chuige, tá an cailín sin go maith in ann aige they don't have what it takes to do it níl sé iontu é a dhéanamh, níl sé sa bhríste acu é a dhéanamh informalneamhfhoirmeálta it takes one to know one aithníonn ciaróg ciaróg eiletuigeann Tadhg Taidhgín it takes two to tango informalneamhfhoirmeálta he started it but it takes two to tango eisean a thosaigh é ach ní mór beirt a bheith ann, eisean a thosaigh é ach bhí beirt acu ann to take five informalneamhfhoirmeálta cúpla nóiméad a thógáilsos a thógáil cmu to take it from here You've done enough. I'll take it from here. Tá do dhóthain déanta agat. Fág fúmsa anois é. to take it from there an chuid eile a dhéanamhé a thógáil ar láimh ansinleanúint ar aghaidh as sin sign it and we'll take it from there sínigh é agus déanfaimidne an chuid eile we'll have a chat and take it from there beidh comhrá againn agus leanfaimid ar aghaidh as sin take it from me creid uaimse étóg uaimse églac m'fhocalsa airmise á rá leat take it from me, it's not easy creid uaimse é, níl sé éasca; mise á rá leat nach bhfuil sé éasca take it or leave it 1 saying sth is final here's the money, take it or leave it seo an t-airgead, tóg leat é nó fág i do dhiaidh é it's just my opinion and you can take it or leave it níl ann ach mo thuairim féin, taitníodh sé leat nó ná taitníodh; níl ann ach mo thuairim féin, maith olc leat é 2 expressing indifference I can take it or leave it is cuma liom ann nó as é, ní chuireann sé isteach ná amach orm, is cuma liom bealach amháin nó bealach eile é to take it outside informalneamhfhoirmeálta dul amach taobh leisé a shocrú taobh amuighé a thógáil lasmuigh do you want to take it outside? an dteastaíonn uait dul taobh amuigh leis? to take it upon yourself to do (also to take it on yourself to do) he took it upon himself to help me thóg sé air féin cabhrú liom, ghlac sé de chúram air féin cuidiú liom, chuir sé faoina choinne féin go gcuideodh sé liom to take it out of sb (also to take a lot out of sb) it really took it out of me d'fhág sé spíonta mé, táim tugtha traochta ina dhiaidh, bhain sé cuid mhór asam to take your time take your time! glac d'am!, tóg breá bog é!, ná bíodh aon deifir ort! he took his time getting here thóg sé breá bog é ag teacht anseo, ní raibh deifir ar bith air teacht anseo to take place the marriage will take place in Ireland in Éirinn a bheidh an pósadh, in Éirinn a phósfar iad a session will take place tonight beidh seisiún ar siúl anocht it'll take place after Christmas i ndiaidh na Nollag a tharlóidh sé to take sb in hand duine a ghlacadh as láimhdul i gcúram duine he took the boy in hand ghlac sé an gasúr as láimh to take sb out of themselves a job will help to take her out of herself cuideoidh post léi teacht amach aisti féin, cabhróidh post léi dearmad a dhéanamh uirthi féin to take sick (also to take ill) informalneamhfhoirmeálta (USSAM) he took sick buaileadh tinn é, d'éirigh sé breoite to take sth as given glacadh le rud corruption is taken as given there glacann gach aon duine leis go mbeidh caimiléireacht ann I took it as given that it wasn't him ghlac mé leis nach eisean a bhí ann to take sth as read glacadh le rudtalamh slán a dhéanamh de rud I take it as read that it's true glacaim leis go bhfuil sé fíor, tá mé ag déanamh talamh slán de go bhfuil sé fíor the minutes were taken as read glacadh leis na miontuairiscí gan léamh to take sth in hand rud a ghlacadh as láimhdul i gceann rudacúram ruda a ghabháil it has improved since he took it in hand tá sé feabhsaithe ó chuaigh sé ina cheann take that! seo duit!bíodh sin agat! take it away take it away! abair leat!, ar aghaidh leat!, scaoil amach é! to take the time to do she took the time to answer me chuir sí an dua uirthi féin mé a fhreagairt, thóg sí an t-am le mé a fhreagairt take the time to plan it tóg an t-am le hé a phleanáil, cuir an t-am i leataobh chun é a phleanáil to take time out from sth sos a ghlacadh ó rudrud a fhágáil uait ar feadh scaithimh to take time out from doing sth sos a ghlacadh ó rudrud a fhágáil uait ar feadh scaithimhrud a leagan i leataobh I took time out from studying ghlac mé sos ón staidéar, leag mé an staidéar i leataobh ar feadh tamaill to take hold tar i réimtéigh i dtreis democracy is taking hold tá an daonlathas ag teacht i réim, tá bonn á chur faoin daonlathas winter took hold bhí an geimhreadh i réim, bhí sé ina gheimhreadh ceart pandemonium took hold bhí sé ina chíor thuathail to take hold of sb/sth the music took a hold of us bhíomar faoi gheasa ag an gceol, chuaigh an ceol i bhfeidhm go mór orainn sport took hold of my life d'éirigh mé an-tógtha leis an spórt, d'éirigh mé gafa leis an spórt Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ take after→ take against→ take along→ take apart→ take aside→ take away→ take away from→ take back→ take down→ take in→ take off→ take on→ take out→ take over→ take to→ take up→ take up with
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...