take
1 take hold of transitiveaistreachtóg verb cmuglac verb cmubeir ar PhrV cmu I took the book thóg mé an leabhar he took me by the hand rug sé greim ar mo lámh, rug sé greim láimhe orm, fuair sé greim láimhe orm I took hold of his coat rug mé ar a chóta, rug mé greim ar a chóta 50 cinemacineama, musicceol section of filming or recordingtéic masc4 cmu it needed several takes theastaigh a lán téiceanna to take sb through sth guide through process etc the doctor will take you through the procedure rachaidh an dochtúir tríd an ngnáthamh leat, míneoidh an dochtúir an gnáthamh duit he took me through the document chuaigh sé tríd an doiciméad liom to be on the take informalneamhfhoirmeálta an crúibín cam a bheith amuigh agat informalneamhfhoirmeáltado shoc a bheith sa trach agat informalneamhfhoirmeáltado lámh a bheith sínte amach agat to be taken 1 seat etc: be occupied this seat is taken tá an suíochán seo tógtha, tá an suíochán seo glactha to be taken ill (also nó to be taken poorly; to be taken unwell informalneamhfhoirmeálta; to be taken bad) he has been taken ill buaileadh tinn é, buaileadh breoite é to have what it takes informalneamhfhoirmeálta that girl has what it takes tá mianach sa chailín sin, tá an cailín sin breá ábalta chuige, tá an cailín sin go maith in ann aige they don't have what it takes to do it níl sé iontu é a dhéanamh, níl sé sa bhríste acu é a dhéanamh informalneamhfhoirmeálta it takes one to know one aithníonn ciaróg ciaróg eiletuigeann Tadhg Taidhgín it takes two to tango informalneamhfhoirmeálta he started it but it takes two to tango eisean a thosaigh é ach ní mór beirt a bheith ann, eisean a thosaigh é ach bhí beirt acu ann to take five informalneamhfhoirmeálta cúpla nóiméad a thógáilsos a thógáil cmu to take it from here You've done enough. I'll take it from here. Tá do dhóthain déanta agat. Fág fúmsa anois é. to take it from there an chuid eile a dhéanamhé a thógáil ar láimh ansinleanúint ar aghaidh as sin sign it and we'll take it from there sínigh é agus déanfaimidne an chuid eile we'll have a chat and take it from there beidh comhrá againn agus leanfaimid ar aghaidh as sin take it from me creid uaimse étóg uaimse églac m'fhocalsa airmise á rá leat take it from me, it's not easy creid uaimse é, níl sé éasca; mise á rá leat nach bhfuil sé éasca take it or leave it 1 saying sth is final here's the money, take it or leave it seo an t-airgead, tóg leat é nó fág i do dhiaidh é it's just my opinion and you can take it or leave it níl ann ach mo thuairim féin, taitníodh sé leat nó ná taitníodh; níl ann ach mo thuairim féin, maith olc leat é to take it outside informalneamhfhoirmeálta dul amach taobh leisé a shocrú taobh amuighé a thógáil lasmuigh do you want to take it outside? an dteastaíonn uait dul taobh amuigh leis? to take it upon yourself to do (also nó to take it on yourself to do) he took it upon himself to help me thóg sé air féin cabhrú liom, ghlac sé de chúram air féin cuidiú liom, chuir sé faoina choinne féin go gcuideodh sé liom to take it out of sb (also nó to take a lot out of sb) it really took it out of me d'fhág sé spíonta mé, táim tugtha traochta ina dhiaidh, bhain sé cuid mhór asam to take your time take your time! glac d'am!, tóg breá bog é!, ná bíodh aon deifir ort! he took his time getting here thóg sé breá bog é ag teacht anseo, ní raibh deifir ar bith air teacht anseo to take place the marriage will take place in Ireland in Éirinn a bheidh an pósadh, in Éirinn a phósfar iad a session will take place tonight beidh seisiún ar siúl anocht it'll take place after Christmas i ndiaidh na Nollag a tharlóidh sé to take sb in hand duine a ghlacadh as láimhdul i gcúram duine he took the boy in hand ghlac sé an gasúr as láimh to take sb out of themselves a job will help to take her out of herself cuideoidh post léi teacht amach aisti féin, cabhróidh post léi dearmad a dhéanamh uirthi féin to take sick (also nó to take ill) informalneamhfhoirmeálta (USSAM) he took sick buaileadh tinn é, d'éirigh sé breoite to take sth as given glacadh le rud corruption is taken as given there glacann gach aon duine leis go mbeidh caimiléireacht ann I took it as given that it wasn't him ghlac mé leis nach eisean a bhí ann to take sth as read glacadh le rudtalamh slán a dhéanamh de rud I take it as read that it's true glacaim leis go bhfuil sé fíor, tá mé ag déanamh talamh slán de go bhfuil sé fíor the minutes were taken as read glacadh leis na miontuairiscí gan léamh to take sth in hand rud a ghlacadh as láimhdul i gceann rudacúram ruda a ghabháil it has improved since he took it in hand tá sé feabhsaithe ó chuaigh sé ina cheann take that! seo duit!bíodh sin agat! take it away take it away! abair leat!, ar aghaidh leat!, scaoil amach é! to take the time to do she took the time to answer me chuir sí an dua uirthi féin mé a fhreagairt, thóg sí an t-am le mé a fhreagairt take the time to plan it tóg an t-am le hé a phleanáil, cuir an t-am i leataobh chun é a phleanáil to take time out from sth sos a ghlacadh ó rudrud a fhágáil uait ar feadh scaithimh to take time out from doing sth sos a ghlacadh ó rudrud a fhágáil uait ar feadh scaithimhrud a leagan i leataobh I took time out from studying ghlac mé sos ón staidéar, leag mé an staidéar i leataobh ar feadh tamaill to take hold tar i réimtéigh i dtreis democracy is taking hold tá an daonlathas ag teacht i réim, tá bonn á chur faoin daonlathas winter took hold bhí an geimhreadh i réim, bhí sé ina gheimhreadh ceart pandemonium took hold bhí sé ina chíor thuathail to take hold of sb/sth the music took a hold of us bhíomar faoi gheasa ag an gceol, chuaigh an ceol i bhfeidhm go mór orainn sport took hold of my life d'éirigh mé an-tógtha leis an spórt, d'éirigh mé gafa leis an spórt → take after→ take against→ take along→ take apart→ take aside→ take away→ take away from→ take back→ take down→ take in→ take off→ take on→ take out→ take over→ take to→ take up→ take up with Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...